ಲೂಕ 6
6
ಸಬ್ಬತ್ ದಿವಸತ್ರ ವಿಷಯತ್ ಪ್ರಶ್ನೆ ಇಟ್ಟದ್
(ಮತ್ತಾಯ 12.1–8; ಮಾರ್ಕ 2.23–28)
1ಪಿಂಞ ಯೇಸು ಒರ್ ಸಬ್ಬತ್#6.1 ಸಬ್ಬತ್ ಎಣ್ಣ್ಚೇಂಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಏಳ್ಂದ್ ಅರ್ಥ. ಆ ದಿನತ್ಲ್ ಯೆಹೂದ್ಯಂಗ ಆರಾಮ್ ಮಾಡ್ವ ಪಿಂಞ ದೇವನ ತುದಿಪ. ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣತ್ರ ಪ್ರಕಾರ ದಾರೂ ಒರ್ ಕೆಲಸವು ಮಾಡ್ವಕ್ಕಾಗ. ದಿವಸತ್ಲ್ ಗೋದಿ ನಟ್ಟ ಬೇಲ್ಲ್ ನಡ್ಂದ್ ಪೋಯಂಡ್ ಇಪ್ಪಕ, ಅಂವೊಂಡ ಶಿಷ್ಯಂಗ ಗೋದಿ ಕುರುನ ನುಂಡಿತ್, ಕೈಯಿಲ್ ನುರುಕುವಂಜಿ, ತಿಂದತ್. 2ಚೆನ್ನ ಫರಿಸಾಯಂಗ, ಅಯಿಂಗಳ ನೋಟಿತ್, ನಿಂಗ ಎನ್ನಂಗ್ ಸಬ್ಬತ್ ದಿವಸತ್ಲ್ ಮಾಡಕ್ಕಾಗತ ಕೆಲಸತ್ನ ಮಾಡಿಯಂಡುಳ್ಳಿರಾಂದ್ ಕ್ೕಟತ್.
3ಅದ್ಂಗ್ ಯೇಸು: ದಾವೀದ ಪಿಂಞ ಅಂವೊಂಡ ಕೂಡೆ ಇಂಜಯಿಂಗ ಕೆಲ ಪಯಿಪಕ ಮಾಡ್ನಾನ ನಿಂಗ ಓದಿತ್ಲ್ಲೆಯಾ? 4ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣತ್ರ ಪ್ರಕಾರ, ದೇವಕ್ ಬೆಚ್ಚದ್ನ ಯಾಜಕಂಗ ಮಾತ್ರ ಅಲ್ಲತೆ, ಬೋರೆ ದಾರೂ ತಿಂಬಕ್ಕಾಗ. ಆಚೇಂಗಿ, ಆ ಒಟ್ಟಿನ ದಾವೀದ ತಿಂದಿತ್, ಅಂವೊಂಡ ಕೂಡೆ ಇಂಜ ಕೂಟ್ಕಾರಂಗಕು ಕೊಡ್ತತ್. 5ಇಂಞು ಯೇಸು ಅಯಿಂಗಳ ನೋಟಿತ್ ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರ ಸಬ್ಬತ್ ದಿವಸಕೂ ಒಡೆಯನಾಯಿತುಂಡ್ೕಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ.
ಪಾರ್ಶ್ವವಾಯುಲ್ ನರಳಿಯಂಡಿಂಜ ಒರ್ ಮನುಷ್ಯ
(ಮತ್ತಾಯ 12.9–14; ಮಾರ್ಕ 3.1–6)
6ಇಂಞೊಮ್ಮ, ಬೋರೆ ಒರ್ ಸಬ್ಬತ್ ದಿವಸತ್ಲ್, ಯೇಸು ಸಬಾಮಂದಿರಕ್ ಪೋಯಿತ್ ಜನಕ್ ಬೋದನೆ ಮಾಡಿಯಂಡಿಂಜತ್. ಅಲ್ಲಿ ಒರ್ ಕೈ ಊನವಾನ ಒಬ್ಬ ಇಂಜತ್. 7ಚೆನ್ನ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣತ್ರ ಉಪಾದ್ಯಂಗ ಪಿಂಞ ಫರಿಸಾಯಂಗ, ಯೇಸುರ ಮೇಲೆ ತಪ್ಪ್ ಕಂಡ್ಪುಡಿಪಕಾಯಿತ್, ಸಬ್ಬತ್ ದಿವಸತ್ಲ್ ಅಂವೊಂಡ ಕೈಯಿನ ಯೇಸು ವಾಸಿಮಾಡುವೋಂದ್ ನೋಟಿಯಂಡಿಂಜತ್. 8ಅಯಿಂಗಡ ಮನಸ್ಸ್ಲ್ ಎಂತ ಗೇನ ಮಾಡಿಯಂಡುಂಡ್ೕಂದ್ ಯೇಸುಕ್ ಗೊತ್ತಾಯಿತ್, ಆ ಮನುಷ್ಯಂಗ್ ನೀನ್ ಎದ್ದಿತ್ ಎಲ್ಲಾಡ ಮಿಂಞತ್ಲ್ ನಿಲ್ಲ್ೕಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ. ಆ ಮನುಷ್ಯ ಎದ್ದಿತ್ ನಿಂದತ್.
9ಪಿಂಞ ಯೇಸು ಅಯಿಂಗಳ ನೋಟಿತ್: ನಾನ್ ನಿಂಗಳ ಒಂದ್ ಕ್ೕಪಿ; ಸಬ್ಬತ್ ದಿವಸತ್ಲ್ ಏದ್ ಮಾಡ್ವದ್ ನ್ಯಾಯ? ನಲ್ಲದ್ ಮಾಡ್ವದಾ ಅಥವ ಕೆಟ್ಟದ್ ಮಾಡ್ವದಾ, ಜೀವತ್ನ ಕಾಪಾಡ್ವದಾ ಅಥವ ಅದ್ನ ಪಾಳ್ ಮಾಡ್ವದಾಂದ್ ಕ್ೕಟಿತ್,
10ಅಯಿಂಗಳೆಲ್ಲ ಸುತ್ತ್ ನೋಟಿತ್, ಆ ಪಾರ್ಶ್ವವಾಯುಲ್ ನರಳಿಯಂಡಿಂಜ ಮನುಷ್ಯಂಗ್: ನೀಡ ಕೈಯಿನ ನೀಟ್ೕಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ. ಅನ್ನನೆ ಅಂವೊ ನೀಟ್ಚಿ. ಅಕ್ಕಣೆಕೆ ಅಂವೊಂಡ ಕೈ ಪೂರ್ತಿ ವಾಸಿ ಆಚಿ. 11ಅಯಿಂಗಕ್ ದುಂಬ ಚೆಡಿ ಬಾತ್. ಈ ಯೇಸುನ ನಂಗ ಎಂತ ಮಾಡನಾಂದ್ ಅಯಿಂಗಯಿಂಗಳೇ ಆಲೋಚನೆ ಮಾಡ್ಚಿ.
ಯೇಸು ಪನ್ನೆರಂಡ್ ಅಪೊಸ್ತಲಂಗಳ ಗೊತ್ತ್ ಮಾಡ್ನದ್
(ಮತ್ತಾಯ 10.1–4; ಮಾರ್ಕ 3.13–19)
12ಅಂದತ ಒರ್ ದಿವಸತ್ಲ್ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡ್ವಕಾಯಿತ್ ಯೇಸು ಕುಂದ್ರ ಕೊಡಿಕ್ ಪೋಚಿ. ಅಲ್ಲಿ ಬೈಟೊಡಿ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡಿಯಂಡ್ ಇಂಜತ್. 13ಪೊಲಾಕ ಆಪಕ ಅಂವೊಂಡ ಎಲ್ಲಾ ಶಿಷ್ಯಂಗಳ ಕಾಕಿತ್ ಅಯಿಂಗಡಲ್ಲಿ ಪನ್ನೆರಂಡ್ ಶಿಷ್ಯಂಗಳ ಗೊತ್ತ್ ಮಾಡಿತ್, ಅಯಿಂಗಕ್ ಅಪೊಸ್ತಲಂಗಾಂದ್ ಪೆದ ಕೊಡ್ತತ್.
14ಆ ಪನ್ನೆರಂಡ್ ಶಿಷ್ಯಂಗ ದಾರ್ೕಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚೇಂಗಿ: ಸೀಮೋನ, ಯೇಸು ಅಂವೊಂಗ್ ಪೇತ್ರ#6.14 ಪೇತ್ರ ಎಣ್ಣ್ಚೇಂಗಿ ಬಂಡೆ ಕಲ್ಲ್ೕಂದ್ ಅರ್ಥ ಎಣ್ಣ್ವ ಪೆದ ಕೊಡ್ತತ್. 15ಪೇತ್ರಂಡ ತಮ್ಮಣ ಅಂದ್ರೆಯ ಪಿಂಞ ಯಾಕೋಬ, ಯೋಹಾನ, ಫಿಲಿಪ್ಪ, ಬಾರ್ತೊಲೊಮಾಯ, ಮತ್ತಾಯ, ತೋಮ, ಅಲ್ಫಾಯಂಡ ಮೋಂವೊನಾನ ಯಾಕೋಬ, ದೇಶ ಪ್ರೇಮಿಯಾನ#6.15 ಯೇಸುರ ಕಾಲತ್ಲ್ ಪಲಸ್ತೀನ ದೇಶತ್ನ ಆಳಿಯಂಡಿಂಜ ರೋಮ್ ರಾಜ್ಯಕ್ ವಿರೋದವಾಯಿತ್ ದಂಗೆ ಮಾಡಿಯಂಡಿಂಜ ರಾಜಕೀಯ ಪಕ್ಷ. ಸೀಮೋನ, 16ಯಾಕೋಬಂಡ ಮೋಂವೊನಾನ ಯೂದ ಪಿಂಞ ದ್ರೋಹಿಯಾನ ಇಸ್ಕರಿಯೋತ ಯೂದ ಎಣ್ಣ್ವಯಿಂಗಳೇ.
ಯೇಸು ಬೋದನೆ ಮಾಡ್ವದ್ ಪಿಂಞ ವಾಸಿ ಮಾಡ್ವದ್
(ಮತ್ತಾಯ 4.23–25)
17ಪಿಂಞ ಅಯಿಂಗಡ ಕೂಡೆ ಯೇಸು ಕುಂದ್ರ ಕೊಡಿಯಿಂಜಿ ಅಡಿಕ್ ಬಂತ್ ಒರ್ ಸಮತಟ್ಟ್ ಜಾಗತ್ಲ್ ನಿಂದತ್. 18ಅಲ್ಲಿ ದುಂಬ ಶಿಷ್ಯಂಗ ಪಿಂಞ ಜನಾಂಗ ಅಂವೊಂಡ ಬೋದನೆನ ಕ್ೕಪಕು, ಅಯಿಂಗಡ ಕಾಯಿಲೆಯಿಂಜ ವಾಸಿಯಾಪಕು, ಯೂದಾಯತ್ಂಜಲು ಯೆರೂಸಲೇಮ್ಂಜಲು, ತೀರ್ ಪಿಂಞ ಸೀದೋನ್ ಪಟ್ಟಣತ್ಲ್ ಉಳ್ಳ ಸಮುದ್ರತ್ರ ಕರೆಯಿಂಜಲು ಬಂದಿತ್ಂಜತ್. 19ಕೂಳಿಯಡ ತೊಂದರೆ ಉಳ್ಳಯಿಂಗಳು ಅಲ್ಲಿಕ್ ಬಂದಿತ್ ವಾಸಿ ಆಚಿ. ಯೇಸುಯಿಂಜ ಶಕ್ತಿ ಪೊರಮೆ ಬಂದಿತ್ ಎಲ್ಲಾ ಕಾಯಿಲೆಯು ವಾಸಿ ಆಯಡಿಂಜಗುಂಡ್ ಯೇಸುನ ಮುಟ್ಟ್ವಕಾಯಿತ್ ಎಲ್ಲಾ ಜನಳು ನೋಟಿಯಂಡಿಂಜತ್.
ಕುಶಿ ಪಿಂಞ ದುಃಖ
(ಮತ್ತಾಯ 5.1–12)
20ಅಕ್ಕ ಯೇಸು, ಅಂವೊಂಡ ಶಿಷ್ಯಂಗಳ ನೋಟಿತ್:
ಗರೀಬಂಗಳಾಯಿತುಳ್ಳ ನಿಂಗ ಆಶೀರ್ವಾದ ಪಡ್ಂದಯಿಂಗ,
ದೇವಡ ರಾಜ್ಯ ನಿಂಗಡದ್!
21ಇಕ್ಕ ಕೆಲ ಪಯಿಚಂಡುಳ್ಳ ನಿಂಗ ಆಶೀರ್ವಾದ ಪಡ್ಂದಯಿಂಗ,
ನಿಂಗ ತೃಪ್ತಿಯಾಯಿತ್ಪ್ಪಿರ.
ಇಕ್ಕ ಮೊರಟಂಡುಳ್ಳ ನಿಂಗ ಆಶೀರ್ವಾದ ಪಡ್ಂದಯಿಂಗ,
ಮಿಂಞಕ್ ನಿಂಗ ತೆಳಿಪಿರ.
22ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರಂಗಾಯಿತ್ ಜನ ನಿಂಗಳ ಪಗೆ ಮಾಡಿತ್,
ನಿಂಗಳ ತ್ಕ್ಕಾರ ಮಾಡಿತ್, ಅವಮಾನ ಮಾಡಿತ್,
ನಿಂಗಕ್ ಕೆಟ್ಟ ಪೆದ ತಂತ್, ಬೋಂಡಾಂದ್ ಪೊರಮೆ ಇಟ್ಟತೇಂಗಿ
ನಿಂಗ ಆಶೀರ್ವಾದ ಪಡ್ಂದಯಿಂಗಳಾಯಿತ್ಪ್ಪಿರ.
23ಇದೆಲ್ಲಾ ಆಪಕ ಕುಶಿ ಪಡಿರಿ. ಕುಶಿ ಪಡಿರಿ;
ಪರಲೋಕತ್ಲ್ ನಿಂಗಡ ಫಲ ಬಲ್ಯದಾಯಿತ್ಪ್ಪ.
ಅಯಿಂಗಡ ಅಪ್ಪಯಿಂಗಳೂ ಪ್ರವಾದಿಯಂಗಕ್ ಅನ್ನನೆ ಮಾಡಿಯೆ.
24ಇಕ್ಕ ಐಶ್ವರ್ಯತ್ಳುಲ್ಲ ನಿಂಗಕ್ ಅಯ್ಯೋ!
ಸುಕತ್ರ ಬದ್ಕ್ ನಿಂಗಕ್ ಇಲ್ಲಿಯೇ ಕ್ಟ್ಟಿಪೋಚಿ.
25ತೃಪ್ತಿಯಾಯಿತುಳ್ಳ ನಿಂಗಕ್ ಅಯ್ಯೋ!
ನಿಂಗಕ್ ಕೆಲ ಪಯಿಚಂಡಿಪ್ಪ.
ಇಕ್ಕ ತೆಳಿಚಂಡುಳ್ಳ ನಿಂಗಕ್ ಅಯ್ಯೋ!
ಮಿಂಞಕ್ ದುಃಖತ್ಲ್ ಮೊರಡ್ವಿರ.
26ಜನ ನಿಂಗಳ ದುಂಬ ಹೊಗಳಿಯಂಡುಂಡೇಂಗಿ ನಿಂಗಕ್ ಅಯ್ಯೋ!
ಪೂರ್ವ ಕಾಲತ್ರ ಅಪ್ಪಂಗಳು, ಕಳ್ಳ ಪ್ರವಾದಿಯಂಗಕ್ ಅನ್ನನೆ ಪರ್ಂದತ್.
ಶತ್ರುವಳ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡ್ವದ್
(ಮತ್ತಾಯ 5.38–48; 7.12)
27ಆಚೇಂಗಿ, ನಾಡ ತಕ್ಕ್ ಕ್ೕಪ ನಿಂಗಕ್ ಎಣ್ಣ್ವಿ: ನಿಂಗಡ ಶತ್ರುವಳ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡಿ, ನಿಂಗಳ ದ್ವೇಶ ಮಾಡ್ವಯಿಂಗಕ್ ನಲ್ಲದ್ ಮಾಡಿ. 28ನಿಂಗಕ್ ಶಾಪ ಇಡ್ವಯಿಂಗಳ ಆಶೀರ್ವಾದ ಮಾಡಿ. ನಿಂಗಡ ಕೂಡೆ ದುಷ್ಟತನತ್ಲ್ ನಡ್ಪಯಿಂಗಕ್ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡಿ. 29ಒಬ್ಬ ನಿಂಗಡ ಒರ್ ದವಡೆಕ್ ಪೊಜ್ಜತೇಂಗಿ, ಅಂವೊ ನಿಂಗಡ ಇಂಞೊರ್ ದವಡೆನ ಪೊಯ್ಯುವಕ್ ಕಾಟಿಕೊಡಿ; ನಿಂಗಡ ಬಟ್ಟೇನ ಎಡ್ಪಯಿಂಗಕ್ ನಿಂಗಡ ಕೋಟ್ನ ಸಹ ಎಡ್ಪಕ್ ತಡ್ಕತಿ. 30ನಿಂಗಡ ಪಕ್ಕ ಕ್ೕಪಯಿಂಗಕ್ ಕೊಡಿ ಪಿಂಞ ದಾರೇಂಗಿಯು ನಿಂಗಡ ವಸ್ತುನ ಎಡ್ತತೇಂಗಿ ಪುನಃ ಅದ್ನ ವಾಪಸ್ ಕ್ೕಕತಿ. 31ಬೋರೆಯಿಂಗ ನಿಂಗಕ್ ಎಂತ ಮಾಡಂಡೂಂದ್ ಕುಶಿ ಪಡ್ವಿರೋ, ಅನ್ನನೆ ನಿಂಗ ಸಹ ಅಯಿಂಗಕ್ ಮಾಡಿ. 32ನಿಂಗಳ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡ್ವಯಿಂಗಳ ಮಾತ್ರ ನಿಂಗ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡ್ಚೇಂಗಿ ನಿಂಗಕ್ ಎಂತ ಫಲ? ಪಾಪಿಯಳು, ಅಯಿಂಗಳ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡ್ವಯಿಂಗಳ ಮಾತ್ರ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡ್ವಲ್ಲ! 33ನಿಂಗಕ್ ನಲ್ಲದ್ ಮಾಡ್ವಯಿಂಗಕ್ ಮಾತ್ರ ನಿಂಗ ನಲ್ಲದ್ ಮಾಡ್ಚೇಂಗಿ ನಿಂಗಕ್ ಎಂತ ಫಲ? ಪಾಪಿಯಳು ಅನ್ನನೆ ಮಾಡ್ವಲ್ಲ? 34ಬಯ್ಯ ನಾಕ್ ತಪ್ಪ ಎಣ್ಣುವ ನಂಬಿಕೇಲ್ ನಿಂಗ ಸಾಲ ಕೊಡ್ತತೇಂಗಿ ನಿಂಗಕ್ ಎಂತ ಫಲ? ಪುನಃ ಕೊಡ್ಕಂಡೂಂದ್ ಪಾಪಿಯಳು ಪಾಪಿಯಂಗಕ್ ಸಾಲ ಕೊಡ್ಪಲ್ಲ. 35ಆಚೇಂಗಿ ನಿಂಗ ನಿಂಗಡ ಶತ್ರುವಳ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡಿ, ನಲ್ಲದ್ ಮಾಡಿ, ಪುನಃ ನಂಗಕ್ ಕ್ಟ್ಟ್ವಾಂದ್ ಬಯಂದತೆ, ಅಯಿಂಗಕ್ ಸಾಲ ಕೊಡಿ, ಅಕ್ಕ ನಿಂಗಡ ಫಲ ಬಲ್ಯದಾಯಿತಿಪ್ಪ ಪಿಂಞ ನಿಂಗ ದೇವಾದಿ ದೇವಡ ಮಕ್ಕಳಾಯಿತ್ಪ್ಪಿರ. ಎನ್ನಂಗೆಣ್ಣ್ಚೇಂಗಿ ಅಂವೊ ಕೆಟ್ಟ ಜನಕ್ ಪಿಂಞ ದುಷ್ಟಯಿಂಗಕ್ ನಲ್ಲದ್ ಮಾಡಿಯಂಡುಂಡ್. 36ಆನಗುಂಡ್, ನಿಂಗಡ ಅಪ್ಪ ಎನ್ನನೆ ಕನಿಕರ ಉಳ್ಳವಂವೊನಾಯಿತುಂಡೋ ಅನ್ನನೆ ನಿಂಗಳು ಕನಿಕರ ಉಳ್ಳಯಿಂಗಳಾಯಿತಿರಿ.
ಬೋರೆಯಿಂಗಕ್ ತೀರ್ಪ್ ಕೊಡ್ಪದ್
(ಮತ್ತಾಯ 7.1–5)
37ನಿಂಗ ದಾರ್ನು ತೀರ್ಪ್ ಮಾಡತಿ, ಅಕ್ಕ ದೇವ ನಿಂಗಳ ಸಹ ತೀರ್ಪ್ ಮಾಡುಲೆ; ನಿಂಗ ದಾರ್ನು ಕಂಡನೆ ಮಾಡತಿ, ಅಕ್ಕ ದೇವ ನಿಂಗಳ ಸಹ ಕಂಡನೆ ಮಾಡುಲೆ; ಮನ್ನಿಚಿಡಿ, ಅಕ್ಕ ದೇವ ನಿಂಗಳ ಮನ್ನಿಚಿಡುವ. 38ಕೊಡಿ, ಅಕ್ಕ ದೇವ ನಿಂಗಕು ಕೊಡ್ಪ; ಅಮ್ಕಿ, ಕುಲ್ಕಿ, ತುಳ್ಕಿ ನಿಂಗಡ ಮಡ್ಲ್ ಚಾಯಿತೆ ಅಳ್ತೆ ಮಾಡಿತ್ ಕೊಡ್ಪ; ನಿಂಗ ಏದ್ ಅಳ್ತೆಲ್ ಅಳ್ಪಿರ ಅದೇ ಅಳ್ತೆಲ್ ನಿಂಗಕು ಅಳ್ಪ.
39ಇಂಞು ಅಂವೊ, ಒರು ಕಥೇರ ರೂಪತ್ನ ಅಯಿಂಗಕ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ: ಒರ್ ಕುರ್ಡ ಇಂಞೊರ್ ಕುರ್ಡಂಗ್ ಬಟ್ಟೆ ಕಾಟ್ವಕ್ ಕಯ್ಯುವ? ಅನ್ನನೆ ಮಾಡ್ಚೇಂಗಿ ದಂಡಾಳು ಕುಂಡ್ಲ್ ಬುದ್ದ್ರ್ವಲ್ಲ! 40ಉಪಾದ್ಯಕಿಂಜ ಶಿಷ್ಯ ಬಲ್ಯಂವೊನು ಅಲ್ಲ. ದಾರೆಲ್ಲಾ ಚಾಯಿ ಪಡ್ಚಿತುಂಡೋ ಅಂವೊ ಅಂವೊಂಡ ಉಪಾದ್ಯಂಡನೆಕೆ ಇಪ್ಪ.
41ನೀಡ ಕಣ್ಣ್ಲ್ ಉಳ್ಳ ಮರ ಪಾರ್ನ ನೋಟತೆ, ನೀಡ ಅಣ್ಣತಮ್ಮಣಂಡ ಕಣ್ಣ್ಳ್ ಉಳ್ಳ ದೂಳ್ನ ಎನ್ನಂಗ್ ನೋಟ್ವಿಯ? 42ನೀನ್ ನೀಡ ಕಣ್ಣ್ಲ್ ಮರ ಪಾರ್ ಇಪ್ಪದ್ನ ಗೇನ ಮಾಡತೆ, ನೀಡ ಅಣ್ಣತಮ್ಮಣನ ನೋಟಿತ್, ನಾನ್ ನೀಡ ಕಣ್ಣ್ಲ್ ಉಳ್ಳ ದೂಳ್ನ ಎಡ್ಪೀಂದ್ ಎಣ್ಣ್ವದ್ ಎನ್ನನೆ? ಓ ಕಪಟಿಯಳೇ! ಮಿಂಞ ನೀಡ ಕಣ್ಣ್ಲ್ ಉಳ್ಳ ಮರ ಪಾರ್ನ ಎಡ್ತಿತ್ ಕನ್ಚಿರ್. ಅಕ್ಕ ನೀಡ ಅಣ್ಣತಮ್ಮಣಂಡ ಕಣ್ಣ್ಲ್ ಉಳ್ಳ ದೂಳ್ನ ಎಡ್ಪಕ್ ನೀಕ್ ಚಾಯಿ ಕಾಂಬ.
ಮರ ಪಿಂಞ ಪಣ್ಣ್
(ಮತ್ತಾಯ 7.16–20; 12.33–35)
43ನಲ್ಲ ಮರ ಪಾಳಾನ ಪಣ್ಣ್ ತಪ್ಪುಲೆ. ಕೆಟ್ಟ ಮರ ನಲ್ಲ ಪಣ್ಣ್ ತಪ್ಪುಲೆ. 44ಏದ್ ಮರವು ಅದ್ಂಡ ಪಣ್ಣ್ಯಿಂಜ ಗೊತ್ತಾಪ; ಮುಳ್ಳ್ ಗಿಡತ್ಲ್ ಅತ್ತಿ ಪಣ್ಣ್ನ ಪರಿಪ್ಲೆ, ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಪಣ್ಣ್ನ ಮುಳ್ಳ್ ಗಿಡತ್ಂಜಲೂ ಪರಿಪ್ಲೆ. 45ನಲ್ಲ ಮನುಷ್ಯ ತಾಂಡ ನಲ್ಲ ಹೃದಯತ್ಲ್ ಕೂಟಿ ಬೆಚ್ಚಿತುಳ್ಳ ಬಂಡಾರತ್ಂಜ, ನಲ್ಲ ವಿಷಯತ್ನ ಎಡ್ತ್ ಕಾಟುವ; ಕೆಟ್ಟ ಮನುಷ್ಯ ತಾಂಡ ಕೆಟ್ಟ ಮನಸ್ಸಿಂಜ ಕೆಟ್ಟ ವಿಷಯತ್ನ ಎಡ್ತ ಕಾಟ್ವ, ಹೃದಯತ್ಲ್ ಎಂತ ದುಂಬಿತುಂಡೋ, ಅದೇ ನಿಂಗಡ ಬಾಯಿಂಜ ಪೊರಮೆ ಬಪ್ಪ.
ಜ್ಞಾನಿ ಪಿಂಞ ಮೂಡ ಮನೆ ಕೆಟ್ಟ್ವದ್
(ಮತ್ತಾಯ 7.24–27)
46ಒಡೆಯನೇ, ಒಡೆಯನೇಂದ್ ನನ್ನ ನಿಂಗ ಕಾಕ್ಚೇಂಗಿಯು, ನಾನ್ ಎಣ್ಣ್ನದ್ನ ನಿಂಗ ಎನ್ನಂಗ್ ಮಾಡತ ಪೋಪಿರ? 47ನಾಡ ಪಕ್ಕ ಬಂದಿತ್, ನಾಡ ಬೋದನೆನ ಚಾಯಿತೆ ಕ್ೕಟಿತ್, ನಾನ್ ಎಣ್ಣ್ನನೆಕೆ ನಡ್ಪಂವೊ ದಾರ್ೕಂದ್ ನಾನ್ ನಿಂಗಕ್ ಕಾಟಿತಪ್ಪಿ. 48ಬಂಡೆ ಕಲ್ಲ್ರ ಮೇಲೆ ಆಳವಾಯಿತ್ ಅಡಿಪಾಯ ಇಟ್ಟಿತ್ ಮನೆ ಕೆಟ್ಟ್ವ ಮನುಷ್ಯಂಗ್ ಅಂವೊ ಸಮವಾಯಿತ್ಪ್ಪ; ಪೊಳೆ ಉಕ್ಕಿತ್ ಮನೆಕ್ ಪೊಜ್ಜತೇಂಗಿಯು, ಮನೆ ಬೂವತನೆಕೆ ಗಟ್ಟಿಯಾಯಿತ್ ನಿಪ್ಪ. ಎನ್ನಂಗೆಣ್ಣ್ಚೇಂಗಿ ಆ ಮನೆರ ಅಡಿಪಾಯ ಬಂಡೆ ಕಲ್ಲ್ರ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟಿತುಂಡ್. 49ನಾಡ ತಕ್ಕ್ ಕ್ೕಟಿತ್ ಅದ್ಂಡ ಪ್ರಕಾರ ಮಾಡತಂವೊ, ಮಣತ್ರ ಮೇಲೆ ಅಡಿಪಾಯಿ ಇಟ್ಟಿತ್ ಮನೆ ಕೆಟ್ಟ್ವಂವೊಂಡನೆಕೆ ಇಪ್ಪ. ನೀರ್ ಉಕ್ಕಿ ಬಂದಿತ್ ಮುಟ್ಟ್ವಕ ಆ ಮನೆ ಬುದ್ದಿತ್ ಪೋಪ. ಬುದ್ದಿತ್, ಎಲ್ಲಾ ಪಾಳಾಯಿ ಪೋಪಾಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ.
Currently Selected:
ಲೂಕ 6: ಕೊಡವ
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2017, New Life Literature (NLL)
ಲೂಕ 6
6
ಸಬ್ಬತ್ ದಿವಸತ್ರ ವಿಷಯತ್ ಪ್ರಶ್ನೆ ಇಟ್ಟದ್
(ಮತ್ತಾಯ 12.1–8; ಮಾರ್ಕ 2.23–28)
1ಪಿಂಞ ಯೇಸು ಒರ್ ಸಬ್ಬತ್#6.1 ಸಬ್ಬತ್ ಎಣ್ಣ್ಚೇಂಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಏಳ್ಂದ್ ಅರ್ಥ. ಆ ದಿನತ್ಲ್ ಯೆಹೂದ್ಯಂಗ ಆರಾಮ್ ಮಾಡ್ವ ಪಿಂಞ ದೇವನ ತುದಿಪ. ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣತ್ರ ಪ್ರಕಾರ ದಾರೂ ಒರ್ ಕೆಲಸವು ಮಾಡ್ವಕ್ಕಾಗ. ದಿವಸತ್ಲ್ ಗೋದಿ ನಟ್ಟ ಬೇಲ್ಲ್ ನಡ್ಂದ್ ಪೋಯಂಡ್ ಇಪ್ಪಕ, ಅಂವೊಂಡ ಶಿಷ್ಯಂಗ ಗೋದಿ ಕುರುನ ನುಂಡಿತ್, ಕೈಯಿಲ್ ನುರುಕುವಂಜಿ, ತಿಂದತ್. 2ಚೆನ್ನ ಫರಿಸಾಯಂಗ, ಅಯಿಂಗಳ ನೋಟಿತ್, ನಿಂಗ ಎನ್ನಂಗ್ ಸಬ್ಬತ್ ದಿವಸತ್ಲ್ ಮಾಡಕ್ಕಾಗತ ಕೆಲಸತ್ನ ಮಾಡಿಯಂಡುಳ್ಳಿರಾಂದ್ ಕ್ೕಟತ್.
3ಅದ್ಂಗ್ ಯೇಸು: ದಾವೀದ ಪಿಂಞ ಅಂವೊಂಡ ಕೂಡೆ ಇಂಜಯಿಂಗ ಕೆಲ ಪಯಿಪಕ ಮಾಡ್ನಾನ ನಿಂಗ ಓದಿತ್ಲ್ಲೆಯಾ? 4ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣತ್ರ ಪ್ರಕಾರ, ದೇವಕ್ ಬೆಚ್ಚದ್ನ ಯಾಜಕಂಗ ಮಾತ್ರ ಅಲ್ಲತೆ, ಬೋರೆ ದಾರೂ ತಿಂಬಕ್ಕಾಗ. ಆಚೇಂಗಿ, ಆ ಒಟ್ಟಿನ ದಾವೀದ ತಿಂದಿತ್, ಅಂವೊಂಡ ಕೂಡೆ ಇಂಜ ಕೂಟ್ಕಾರಂಗಕು ಕೊಡ್ತತ್. 5ಇಂಞು ಯೇಸು ಅಯಿಂಗಳ ನೋಟಿತ್ ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರ ಸಬ್ಬತ್ ದಿವಸಕೂ ಒಡೆಯನಾಯಿತುಂಡ್ೕಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ.
ಪಾರ್ಶ್ವವಾಯುಲ್ ನರಳಿಯಂಡಿಂಜ ಒರ್ ಮನುಷ್ಯ
(ಮತ್ತಾಯ 12.9–14; ಮಾರ್ಕ 3.1–6)
6ಇಂಞೊಮ್ಮ, ಬೋರೆ ಒರ್ ಸಬ್ಬತ್ ದಿವಸತ್ಲ್, ಯೇಸು ಸಬಾಮಂದಿರಕ್ ಪೋಯಿತ್ ಜನಕ್ ಬೋದನೆ ಮಾಡಿಯಂಡಿಂಜತ್. ಅಲ್ಲಿ ಒರ್ ಕೈ ಊನವಾನ ಒಬ್ಬ ಇಂಜತ್. 7ಚೆನ್ನ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣತ್ರ ಉಪಾದ್ಯಂಗ ಪಿಂಞ ಫರಿಸಾಯಂಗ, ಯೇಸುರ ಮೇಲೆ ತಪ್ಪ್ ಕಂಡ್ಪುಡಿಪಕಾಯಿತ್, ಸಬ್ಬತ್ ದಿವಸತ್ಲ್ ಅಂವೊಂಡ ಕೈಯಿನ ಯೇಸು ವಾಸಿಮಾಡುವೋಂದ್ ನೋಟಿಯಂಡಿಂಜತ್. 8ಅಯಿಂಗಡ ಮನಸ್ಸ್ಲ್ ಎಂತ ಗೇನ ಮಾಡಿಯಂಡುಂಡ್ೕಂದ್ ಯೇಸುಕ್ ಗೊತ್ತಾಯಿತ್, ಆ ಮನುಷ್ಯಂಗ್ ನೀನ್ ಎದ್ದಿತ್ ಎಲ್ಲಾಡ ಮಿಂಞತ್ಲ್ ನಿಲ್ಲ್ೕಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ. ಆ ಮನುಷ್ಯ ಎದ್ದಿತ್ ನಿಂದತ್.
9ಪಿಂಞ ಯೇಸು ಅಯಿಂಗಳ ನೋಟಿತ್: ನಾನ್ ನಿಂಗಳ ಒಂದ್ ಕ್ೕಪಿ; ಸಬ್ಬತ್ ದಿವಸತ್ಲ್ ಏದ್ ಮಾಡ್ವದ್ ನ್ಯಾಯ? ನಲ್ಲದ್ ಮಾಡ್ವದಾ ಅಥವ ಕೆಟ್ಟದ್ ಮಾಡ್ವದಾ, ಜೀವತ್ನ ಕಾಪಾಡ್ವದಾ ಅಥವ ಅದ್ನ ಪಾಳ್ ಮಾಡ್ವದಾಂದ್ ಕ್ೕಟಿತ್,
10ಅಯಿಂಗಳೆಲ್ಲ ಸುತ್ತ್ ನೋಟಿತ್, ಆ ಪಾರ್ಶ್ವವಾಯುಲ್ ನರಳಿಯಂಡಿಂಜ ಮನುಷ್ಯಂಗ್: ನೀಡ ಕೈಯಿನ ನೀಟ್ೕಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ. ಅನ್ನನೆ ಅಂವೊ ನೀಟ್ಚಿ. ಅಕ್ಕಣೆಕೆ ಅಂವೊಂಡ ಕೈ ಪೂರ್ತಿ ವಾಸಿ ಆಚಿ. 11ಅಯಿಂಗಕ್ ದುಂಬ ಚೆಡಿ ಬಾತ್. ಈ ಯೇಸುನ ನಂಗ ಎಂತ ಮಾಡನಾಂದ್ ಅಯಿಂಗಯಿಂಗಳೇ ಆಲೋಚನೆ ಮಾಡ್ಚಿ.
ಯೇಸು ಪನ್ನೆರಂಡ್ ಅಪೊಸ್ತಲಂಗಳ ಗೊತ್ತ್ ಮಾಡ್ನದ್
(ಮತ್ತಾಯ 10.1–4; ಮಾರ್ಕ 3.13–19)
12ಅಂದತ ಒರ್ ದಿವಸತ್ಲ್ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡ್ವಕಾಯಿತ್ ಯೇಸು ಕುಂದ್ರ ಕೊಡಿಕ್ ಪೋಚಿ. ಅಲ್ಲಿ ಬೈಟೊಡಿ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡಿಯಂಡ್ ಇಂಜತ್. 13ಪೊಲಾಕ ಆಪಕ ಅಂವೊಂಡ ಎಲ್ಲಾ ಶಿಷ್ಯಂಗಳ ಕಾಕಿತ್ ಅಯಿಂಗಡಲ್ಲಿ ಪನ್ನೆರಂಡ್ ಶಿಷ್ಯಂಗಳ ಗೊತ್ತ್ ಮಾಡಿತ್, ಅಯಿಂಗಕ್ ಅಪೊಸ್ತಲಂಗಾಂದ್ ಪೆದ ಕೊಡ್ತತ್.
14ಆ ಪನ್ನೆರಂಡ್ ಶಿಷ್ಯಂಗ ದಾರ್ೕಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚೇಂಗಿ: ಸೀಮೋನ, ಯೇಸು ಅಂವೊಂಗ್ ಪೇತ್ರ#6.14 ಪೇತ್ರ ಎಣ್ಣ್ಚೇಂಗಿ ಬಂಡೆ ಕಲ್ಲ್ೕಂದ್ ಅರ್ಥ ಎಣ್ಣ್ವ ಪೆದ ಕೊಡ್ತತ್. 15ಪೇತ್ರಂಡ ತಮ್ಮಣ ಅಂದ್ರೆಯ ಪಿಂಞ ಯಾಕೋಬ, ಯೋಹಾನ, ಫಿಲಿಪ್ಪ, ಬಾರ್ತೊಲೊಮಾಯ, ಮತ್ತಾಯ, ತೋಮ, ಅಲ್ಫಾಯಂಡ ಮೋಂವೊನಾನ ಯಾಕೋಬ, ದೇಶ ಪ್ರೇಮಿಯಾನ#6.15 ಯೇಸುರ ಕಾಲತ್ಲ್ ಪಲಸ್ತೀನ ದೇಶತ್ನ ಆಳಿಯಂಡಿಂಜ ರೋಮ್ ರಾಜ್ಯಕ್ ವಿರೋದವಾಯಿತ್ ದಂಗೆ ಮಾಡಿಯಂಡಿಂಜ ರಾಜಕೀಯ ಪಕ್ಷ. ಸೀಮೋನ, 16ಯಾಕೋಬಂಡ ಮೋಂವೊನಾನ ಯೂದ ಪಿಂಞ ದ್ರೋಹಿಯಾನ ಇಸ್ಕರಿಯೋತ ಯೂದ ಎಣ್ಣ್ವಯಿಂಗಳೇ.
ಯೇಸು ಬೋದನೆ ಮಾಡ್ವದ್ ಪಿಂಞ ವಾಸಿ ಮಾಡ್ವದ್
(ಮತ್ತಾಯ 4.23–25)
17ಪಿಂಞ ಅಯಿಂಗಡ ಕೂಡೆ ಯೇಸು ಕುಂದ್ರ ಕೊಡಿಯಿಂಜಿ ಅಡಿಕ್ ಬಂತ್ ಒರ್ ಸಮತಟ್ಟ್ ಜಾಗತ್ಲ್ ನಿಂದತ್. 18ಅಲ್ಲಿ ದುಂಬ ಶಿಷ್ಯಂಗ ಪಿಂಞ ಜನಾಂಗ ಅಂವೊಂಡ ಬೋದನೆನ ಕ್ೕಪಕು, ಅಯಿಂಗಡ ಕಾಯಿಲೆಯಿಂಜ ವಾಸಿಯಾಪಕು, ಯೂದಾಯತ್ಂಜಲು ಯೆರೂಸಲೇಮ್ಂಜಲು, ತೀರ್ ಪಿಂಞ ಸೀದೋನ್ ಪಟ್ಟಣತ್ಲ್ ಉಳ್ಳ ಸಮುದ್ರತ್ರ ಕರೆಯಿಂಜಲು ಬಂದಿತ್ಂಜತ್. 19ಕೂಳಿಯಡ ತೊಂದರೆ ಉಳ್ಳಯಿಂಗಳು ಅಲ್ಲಿಕ್ ಬಂದಿತ್ ವಾಸಿ ಆಚಿ. ಯೇಸುಯಿಂಜ ಶಕ್ತಿ ಪೊರಮೆ ಬಂದಿತ್ ಎಲ್ಲಾ ಕಾಯಿಲೆಯು ವಾಸಿ ಆಯಡಿಂಜಗುಂಡ್ ಯೇಸುನ ಮುಟ್ಟ್ವಕಾಯಿತ್ ಎಲ್ಲಾ ಜನಳು ನೋಟಿಯಂಡಿಂಜತ್.
ಕುಶಿ ಪಿಂಞ ದುಃಖ
(ಮತ್ತಾಯ 5.1–12)
20ಅಕ್ಕ ಯೇಸು, ಅಂವೊಂಡ ಶಿಷ್ಯಂಗಳ ನೋಟಿತ್:
ಗರೀಬಂಗಳಾಯಿತುಳ್ಳ ನಿಂಗ ಆಶೀರ್ವಾದ ಪಡ್ಂದಯಿಂಗ,
ದೇವಡ ರಾಜ್ಯ ನಿಂಗಡದ್!
21ಇಕ್ಕ ಕೆಲ ಪಯಿಚಂಡುಳ್ಳ ನಿಂಗ ಆಶೀರ್ವಾದ ಪಡ್ಂದಯಿಂಗ,
ನಿಂಗ ತೃಪ್ತಿಯಾಯಿತ್ಪ್ಪಿರ.
ಇಕ್ಕ ಮೊರಟಂಡುಳ್ಳ ನಿಂಗ ಆಶೀರ್ವಾದ ಪಡ್ಂದಯಿಂಗ,
ಮಿಂಞಕ್ ನಿಂಗ ತೆಳಿಪಿರ.
22ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರಂಗಾಯಿತ್ ಜನ ನಿಂಗಳ ಪಗೆ ಮಾಡಿತ್,
ನಿಂಗಳ ತ್ಕ್ಕಾರ ಮಾಡಿತ್, ಅವಮಾನ ಮಾಡಿತ್,
ನಿಂಗಕ್ ಕೆಟ್ಟ ಪೆದ ತಂತ್, ಬೋಂಡಾಂದ್ ಪೊರಮೆ ಇಟ್ಟತೇಂಗಿ
ನಿಂಗ ಆಶೀರ್ವಾದ ಪಡ್ಂದಯಿಂಗಳಾಯಿತ್ಪ್ಪಿರ.
23ಇದೆಲ್ಲಾ ಆಪಕ ಕುಶಿ ಪಡಿರಿ. ಕುಶಿ ಪಡಿರಿ;
ಪರಲೋಕತ್ಲ್ ನಿಂಗಡ ಫಲ ಬಲ್ಯದಾಯಿತ್ಪ್ಪ.
ಅಯಿಂಗಡ ಅಪ್ಪಯಿಂಗಳೂ ಪ್ರವಾದಿಯಂಗಕ್ ಅನ್ನನೆ ಮಾಡಿಯೆ.
24ಇಕ್ಕ ಐಶ್ವರ್ಯತ್ಳುಲ್ಲ ನಿಂಗಕ್ ಅಯ್ಯೋ!
ಸುಕತ್ರ ಬದ್ಕ್ ನಿಂಗಕ್ ಇಲ್ಲಿಯೇ ಕ್ಟ್ಟಿಪೋಚಿ.
25ತೃಪ್ತಿಯಾಯಿತುಳ್ಳ ನಿಂಗಕ್ ಅಯ್ಯೋ!
ನಿಂಗಕ್ ಕೆಲ ಪಯಿಚಂಡಿಪ್ಪ.
ಇಕ್ಕ ತೆಳಿಚಂಡುಳ್ಳ ನಿಂಗಕ್ ಅಯ್ಯೋ!
ಮಿಂಞಕ್ ದುಃಖತ್ಲ್ ಮೊರಡ್ವಿರ.
26ಜನ ನಿಂಗಳ ದುಂಬ ಹೊಗಳಿಯಂಡುಂಡೇಂಗಿ ನಿಂಗಕ್ ಅಯ್ಯೋ!
ಪೂರ್ವ ಕಾಲತ್ರ ಅಪ್ಪಂಗಳು, ಕಳ್ಳ ಪ್ರವಾದಿಯಂಗಕ್ ಅನ್ನನೆ ಪರ್ಂದತ್.
ಶತ್ರುವಳ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡ್ವದ್
(ಮತ್ತಾಯ 5.38–48; 7.12)
27ಆಚೇಂಗಿ, ನಾಡ ತಕ್ಕ್ ಕ್ೕಪ ನಿಂಗಕ್ ಎಣ್ಣ್ವಿ: ನಿಂಗಡ ಶತ್ರುವಳ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡಿ, ನಿಂಗಳ ದ್ವೇಶ ಮಾಡ್ವಯಿಂಗಕ್ ನಲ್ಲದ್ ಮಾಡಿ. 28ನಿಂಗಕ್ ಶಾಪ ಇಡ್ವಯಿಂಗಳ ಆಶೀರ್ವಾದ ಮಾಡಿ. ನಿಂಗಡ ಕೂಡೆ ದುಷ್ಟತನತ್ಲ್ ನಡ್ಪಯಿಂಗಕ್ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡಿ. 29ಒಬ್ಬ ನಿಂಗಡ ಒರ್ ದವಡೆಕ್ ಪೊಜ್ಜತೇಂಗಿ, ಅಂವೊ ನಿಂಗಡ ಇಂಞೊರ್ ದವಡೆನ ಪೊಯ್ಯುವಕ್ ಕಾಟಿಕೊಡಿ; ನಿಂಗಡ ಬಟ್ಟೇನ ಎಡ್ಪಯಿಂಗಕ್ ನಿಂಗಡ ಕೋಟ್ನ ಸಹ ಎಡ್ಪಕ್ ತಡ್ಕತಿ. 30ನಿಂಗಡ ಪಕ್ಕ ಕ್ೕಪಯಿಂಗಕ್ ಕೊಡಿ ಪಿಂಞ ದಾರೇಂಗಿಯು ನಿಂಗಡ ವಸ್ತುನ ಎಡ್ತತೇಂಗಿ ಪುನಃ ಅದ್ನ ವಾಪಸ್ ಕ್ೕಕತಿ. 31ಬೋರೆಯಿಂಗ ನಿಂಗಕ್ ಎಂತ ಮಾಡಂಡೂಂದ್ ಕುಶಿ ಪಡ್ವಿರೋ, ಅನ್ನನೆ ನಿಂಗ ಸಹ ಅಯಿಂಗಕ್ ಮಾಡಿ. 32ನಿಂಗಳ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡ್ವಯಿಂಗಳ ಮಾತ್ರ ನಿಂಗ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡ್ಚೇಂಗಿ ನಿಂಗಕ್ ಎಂತ ಫಲ? ಪಾಪಿಯಳು, ಅಯಿಂಗಳ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡ್ವಯಿಂಗಳ ಮಾತ್ರ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡ್ವಲ್ಲ! 33ನಿಂಗಕ್ ನಲ್ಲದ್ ಮಾಡ್ವಯಿಂಗಕ್ ಮಾತ್ರ ನಿಂಗ ನಲ್ಲದ್ ಮಾಡ್ಚೇಂಗಿ ನಿಂಗಕ್ ಎಂತ ಫಲ? ಪಾಪಿಯಳು ಅನ್ನನೆ ಮಾಡ್ವಲ್ಲ? 34ಬಯ್ಯ ನಾಕ್ ತಪ್ಪ ಎಣ್ಣುವ ನಂಬಿಕೇಲ್ ನಿಂಗ ಸಾಲ ಕೊಡ್ತತೇಂಗಿ ನಿಂಗಕ್ ಎಂತ ಫಲ? ಪುನಃ ಕೊಡ್ಕಂಡೂಂದ್ ಪಾಪಿಯಳು ಪಾಪಿಯಂಗಕ್ ಸಾಲ ಕೊಡ್ಪಲ್ಲ. 35ಆಚೇಂಗಿ ನಿಂಗ ನಿಂಗಡ ಶತ್ರುವಳ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡಿ, ನಲ್ಲದ್ ಮಾಡಿ, ಪುನಃ ನಂಗಕ್ ಕ್ಟ್ಟ್ವಾಂದ್ ಬಯಂದತೆ, ಅಯಿಂಗಕ್ ಸಾಲ ಕೊಡಿ, ಅಕ್ಕ ನಿಂಗಡ ಫಲ ಬಲ್ಯದಾಯಿತಿಪ್ಪ ಪಿಂಞ ನಿಂಗ ದೇವಾದಿ ದೇವಡ ಮಕ್ಕಳಾಯಿತ್ಪ್ಪಿರ. ಎನ್ನಂಗೆಣ್ಣ್ಚೇಂಗಿ ಅಂವೊ ಕೆಟ್ಟ ಜನಕ್ ಪಿಂಞ ದುಷ್ಟಯಿಂಗಕ್ ನಲ್ಲದ್ ಮಾಡಿಯಂಡುಂಡ್. 36ಆನಗುಂಡ್, ನಿಂಗಡ ಅಪ್ಪ ಎನ್ನನೆ ಕನಿಕರ ಉಳ್ಳವಂವೊನಾಯಿತುಂಡೋ ಅನ್ನನೆ ನಿಂಗಳು ಕನಿಕರ ಉಳ್ಳಯಿಂಗಳಾಯಿತಿರಿ.
ಬೋರೆಯಿಂಗಕ್ ತೀರ್ಪ್ ಕೊಡ್ಪದ್
(ಮತ್ತಾಯ 7.1–5)
37ನಿಂಗ ದಾರ್ನು ತೀರ್ಪ್ ಮಾಡತಿ, ಅಕ್ಕ ದೇವ ನಿಂಗಳ ಸಹ ತೀರ್ಪ್ ಮಾಡುಲೆ; ನಿಂಗ ದಾರ್ನು ಕಂಡನೆ ಮಾಡತಿ, ಅಕ್ಕ ದೇವ ನಿಂಗಳ ಸಹ ಕಂಡನೆ ಮಾಡುಲೆ; ಮನ್ನಿಚಿಡಿ, ಅಕ್ಕ ದೇವ ನಿಂಗಳ ಮನ್ನಿಚಿಡುವ. 38ಕೊಡಿ, ಅಕ್ಕ ದೇವ ನಿಂಗಕು ಕೊಡ್ಪ; ಅಮ್ಕಿ, ಕುಲ್ಕಿ, ತುಳ್ಕಿ ನಿಂಗಡ ಮಡ್ಲ್ ಚಾಯಿತೆ ಅಳ್ತೆ ಮಾಡಿತ್ ಕೊಡ್ಪ; ನಿಂಗ ಏದ್ ಅಳ್ತೆಲ್ ಅಳ್ಪಿರ ಅದೇ ಅಳ್ತೆಲ್ ನಿಂಗಕು ಅಳ್ಪ.
39ಇಂಞು ಅಂವೊ, ಒರು ಕಥೇರ ರೂಪತ್ನ ಅಯಿಂಗಕ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ: ಒರ್ ಕುರ್ಡ ಇಂಞೊರ್ ಕುರ್ಡಂಗ್ ಬಟ್ಟೆ ಕಾಟ್ವಕ್ ಕಯ್ಯುವ? ಅನ್ನನೆ ಮಾಡ್ಚೇಂಗಿ ದಂಡಾಳು ಕುಂಡ್ಲ್ ಬುದ್ದ್ರ್ವಲ್ಲ! 40ಉಪಾದ್ಯಕಿಂಜ ಶಿಷ್ಯ ಬಲ್ಯಂವೊನು ಅಲ್ಲ. ದಾರೆಲ್ಲಾ ಚಾಯಿ ಪಡ್ಚಿತುಂಡೋ ಅಂವೊ ಅಂವೊಂಡ ಉಪಾದ್ಯಂಡನೆಕೆ ಇಪ್ಪ.
41ನೀಡ ಕಣ್ಣ್ಲ್ ಉಳ್ಳ ಮರ ಪಾರ್ನ ನೋಟತೆ, ನೀಡ ಅಣ್ಣತಮ್ಮಣಂಡ ಕಣ್ಣ್ಳ್ ಉಳ್ಳ ದೂಳ್ನ ಎನ್ನಂಗ್ ನೋಟ್ವಿಯ? 42ನೀನ್ ನೀಡ ಕಣ್ಣ್ಲ್ ಮರ ಪಾರ್ ಇಪ್ಪದ್ನ ಗೇನ ಮಾಡತೆ, ನೀಡ ಅಣ್ಣತಮ್ಮಣನ ನೋಟಿತ್, ನಾನ್ ನೀಡ ಕಣ್ಣ್ಲ್ ಉಳ್ಳ ದೂಳ್ನ ಎಡ್ಪೀಂದ್ ಎಣ್ಣ್ವದ್ ಎನ್ನನೆ? ಓ ಕಪಟಿಯಳೇ! ಮಿಂಞ ನೀಡ ಕಣ್ಣ್ಲ್ ಉಳ್ಳ ಮರ ಪಾರ್ನ ಎಡ್ತಿತ್ ಕನ್ಚಿರ್. ಅಕ್ಕ ನೀಡ ಅಣ್ಣತಮ್ಮಣಂಡ ಕಣ್ಣ್ಲ್ ಉಳ್ಳ ದೂಳ್ನ ಎಡ್ಪಕ್ ನೀಕ್ ಚಾಯಿ ಕಾಂಬ.
ಮರ ಪಿಂಞ ಪಣ್ಣ್
(ಮತ್ತಾಯ 7.16–20; 12.33–35)
43ನಲ್ಲ ಮರ ಪಾಳಾನ ಪಣ್ಣ್ ತಪ್ಪುಲೆ. ಕೆಟ್ಟ ಮರ ನಲ್ಲ ಪಣ್ಣ್ ತಪ್ಪುಲೆ. 44ಏದ್ ಮರವು ಅದ್ಂಡ ಪಣ್ಣ್ಯಿಂಜ ಗೊತ್ತಾಪ; ಮುಳ್ಳ್ ಗಿಡತ್ಲ್ ಅತ್ತಿ ಪಣ್ಣ್ನ ಪರಿಪ್ಲೆ, ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಪಣ್ಣ್ನ ಮುಳ್ಳ್ ಗಿಡತ್ಂಜಲೂ ಪರಿಪ್ಲೆ. 45ನಲ್ಲ ಮನುಷ್ಯ ತಾಂಡ ನಲ್ಲ ಹೃದಯತ್ಲ್ ಕೂಟಿ ಬೆಚ್ಚಿತುಳ್ಳ ಬಂಡಾರತ್ಂಜ, ನಲ್ಲ ವಿಷಯತ್ನ ಎಡ್ತ್ ಕಾಟುವ; ಕೆಟ್ಟ ಮನುಷ್ಯ ತಾಂಡ ಕೆಟ್ಟ ಮನಸ್ಸಿಂಜ ಕೆಟ್ಟ ವಿಷಯತ್ನ ಎಡ್ತ ಕಾಟ್ವ, ಹೃದಯತ್ಲ್ ಎಂತ ದುಂಬಿತುಂಡೋ, ಅದೇ ನಿಂಗಡ ಬಾಯಿಂಜ ಪೊರಮೆ ಬಪ್ಪ.
ಜ್ಞಾನಿ ಪಿಂಞ ಮೂಡ ಮನೆ ಕೆಟ್ಟ್ವದ್
(ಮತ್ತಾಯ 7.24–27)
46ಒಡೆಯನೇ, ಒಡೆಯನೇಂದ್ ನನ್ನ ನಿಂಗ ಕಾಕ್ಚೇಂಗಿಯು, ನಾನ್ ಎಣ್ಣ್ನದ್ನ ನಿಂಗ ಎನ್ನಂಗ್ ಮಾಡತ ಪೋಪಿರ? 47ನಾಡ ಪಕ್ಕ ಬಂದಿತ್, ನಾಡ ಬೋದನೆನ ಚಾಯಿತೆ ಕ್ೕಟಿತ್, ನಾನ್ ಎಣ್ಣ್ನನೆಕೆ ನಡ್ಪಂವೊ ದಾರ್ೕಂದ್ ನಾನ್ ನಿಂಗಕ್ ಕಾಟಿತಪ್ಪಿ. 48ಬಂಡೆ ಕಲ್ಲ್ರ ಮೇಲೆ ಆಳವಾಯಿತ್ ಅಡಿಪಾಯ ಇಟ್ಟಿತ್ ಮನೆ ಕೆಟ್ಟ್ವ ಮನುಷ್ಯಂಗ್ ಅಂವೊ ಸಮವಾಯಿತ್ಪ್ಪ; ಪೊಳೆ ಉಕ್ಕಿತ್ ಮನೆಕ್ ಪೊಜ್ಜತೇಂಗಿಯು, ಮನೆ ಬೂವತನೆಕೆ ಗಟ್ಟಿಯಾಯಿತ್ ನಿಪ್ಪ. ಎನ್ನಂಗೆಣ್ಣ್ಚೇಂಗಿ ಆ ಮನೆರ ಅಡಿಪಾಯ ಬಂಡೆ ಕಲ್ಲ್ರ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟಿತುಂಡ್. 49ನಾಡ ತಕ್ಕ್ ಕ್ೕಟಿತ್ ಅದ್ಂಡ ಪ್ರಕಾರ ಮಾಡತಂವೊ, ಮಣತ್ರ ಮೇಲೆ ಅಡಿಪಾಯಿ ಇಟ್ಟಿತ್ ಮನೆ ಕೆಟ್ಟ್ವಂವೊಂಡನೆಕೆ ಇಪ್ಪ. ನೀರ್ ಉಕ್ಕಿ ಬಂದಿತ್ ಮುಟ್ಟ್ವಕ ಆ ಮನೆ ಬುದ್ದಿತ್ ಪೋಪ. ಬುದ್ದಿತ್, ಎಲ್ಲಾ ಪಾಳಾಯಿ ಪೋಪಾಂದ್ ಎಣ್ಣ್ಚಿ.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2017, New Life Literature (NLL)