San Lucas 6
6
Iwis̈cap trigu po'cs̈ans̈ʉuni'c
1Mit Jesús nas̈ trigujugum po'cs̈ans̈ʉuni'c, mit ipʉctampajyat iwis̈cau trigu mit ijapangau pa iguicaygawa'n. 2Mit una̱c fariseujat inʉmgajau:
—¿Tini'c is̈wátca yos̈ jeme ca-oyway nas̈watwa'n po'cs̈ans̈ʉuni'c?
3Mit Jesús ipo'ngʉs̈:
—¿Inganicotscap Dios ilibruni'c lo que iwatway David mit jeme imuyo'ygʉs̈way cuandu icayo'jcʉjʉj? 4Je' tʉgʉy Dios itempluni'c mit ipʉc ayé ma̱s̈anʉ̱n bendiciona̱ticway mit ayé ca-oyate iguicaywa'n, solo yaguic pa judíujat ipa̱nijat, po je' icay mit imoygʉs̈ jeme imuyo'ygʉs̈way.
5Mit Jesús inʉmgʉs̈au:
—Ʉ̱ jeme tʉjatway jayau tʉnactamp ayé po'cs̈ans̈ʉjw.
Tu'c jayau o'guicway icʉ'
6Mit en jatu'c po'cs̈ans̈ʉjw, Jesús tʉgʉy mam judíujat i-adora̱tca mit chu̱chiu ajque's̈pay. Mit jem itsʉ̱naj tu'c jayau jeme o'guicway i-oyimaycʉ'. 7Mit jeme i-ajque's̈capay ley mit fariseujat i-espia̱tcau Jesús te i-ac-oytanáj po'cs̈ans̈ʉuni'c, ni'c iwangau igui-acusa̱tcawa'n. 8Po Jesús ijawiu ni'c we'n ipensá̱tca, mit inajau ayé jayau jeme o'guicway icʉ':
—Ca's̈ʉ'c mit tena es̈pu̱tum.
Mit je' ca's̈ʉ'c mit nitenda̱jcʉu es̈pu̱tum. 9Mit Jesús inʉmgʉs̈au:
—Tʉwatcʉs̈áj tu'c pregunta: ¿Oy nas̈watwa'n oy po'cs̈ans̈ʉuni'c o nas̈watwa'n mal? ¿Oy nas̈salva̱twa'n vida o nas̈ago'cwa'n?
10Mit Jesús i-is̈cʉs̈ nu'pʉjʉn ayé jayajwat, mit inajau ayé jayau:
—Acyacs̈ incʉ'.
Mit we'n iguiwajt, mit oytan icʉ'. 11Mit je'jat awa'nigau jaran, mit ni-ucyo'tcʉjʉu ti iwatcajáj Jesús.
Icupi̱p doce apóstojlat
12En ayé s̈ʉjwat Jesús nʉcs̈ copac-awa'tsam ora̱tpay, mit najtsu' igui-orá̱jtaj Dios. 13Mit icus̈ʉ́wij, iya̱s̈cʉs̈ ipʉctampajyat mit icupiugʉs̈ doce, mit iyajcʉs̈ pa i-apóstojlat, ni'c i-ajyu'tcʉs̈áj nʉmdacyo'ypay. 14Icupiugʉs̈ ayʉ̱́jat: Simón jeme inʉ'jymoyway Pedro, mit i-ajch Andrés, Jacobo mit Juan, Felipe mit Bartolomé. 15Mateo, Tomás, Jacobo Alfeo iway, Simón jeme inʉmgajapay cananista, 16Judas Jacobo imajtsʉc, mit Judas Iscariote jeme ito'ctʉgʉyway Jesús.
Jesús mit jayaujuc
17Mit Jesús manacta̱c mit ayé apóstojlat, mit tangau en tu'c llanu. Mit jemey itsʉ̱nga ipʉctampajyat, mit may jayajwat jeme mingaway Judeajway na̱s̈, Jerusalén, mit jeme tsʉ̱ngaway lama̱t-auni'c mam i-itca aye nʉ'jcopajcat Tiro mit Sidón. Je'jat mingau pa iguimaraugawa'n mit pa i-oytangawa'n jeme tu'nijatway. 18Mit jeme itunas̈caway mit demo̱nyujat oytangau jem. 19Mit nu'pʉjʉn jayajwat iwangau iguitsʉjcawa'n Jesús, ni'c je' ijtʉu poder mʉjwa mit i-ac-oytangʉs̈ nu'pʉjʉn tu'nijatway.
Jesús i-ajque's̈cʉs̈ap jayajwat
20Mit igui-is̈cʉs̈ ipʉctampajyat, Jesús inʉmgʉs̈au:
—Mitsʉ̱ngap oy mijchat mipro̱wijat ni'c Dios is̈manda̱tcap.
21’Mitsʉ̱ngap oy jeme jinap intunas̈capay sin cay, ni'c micu̱s̈cʉjʉ̱́j.
Mitsʉ̱ngap oy jeme jinap mijʉygapay, ni'c mis̈i̱jcáj.
22’Mitsʉ̱ngap oy cuandu jayajwat is̈-ángap, mit cuandu is̈cajamunipʉjcʉjʉp je'jat, cuandu is̈malninʉmgap, mit cuandu is̈tucotscap. Je'jat is̈watcajap mal ni'c is̈cupʉjcap ʉ̱ jeme tʉjatway jayau. 23Wejpu'n ma ji'jca injo̱jtat may ni'c Dios is̈moygáj tu'c premiu mʉjway tsajpni'c. Oy pi nijawiga ni'c ayé maljayajwat ite̱jtat ámbanuway i-actunas̈cawey ayé profetajat i-ajyu'tway Dios.
24’Po pro̱wij de mijchat ricujat ni'c jinapu iji'c injo̱jtat, po ingapʉctsougáj neti tsajpni'c.
25’Pro̱wij de mijchat jeme jinap micu's̈ijatway ni'c micayo'jcʉjʉ̱́j. Pro̱wij de mijchat jeme jinap mis̈i̱jcapay ni'c mitsʉ̱ngáj triste mit mijʉygáj.
26’Pro̱wij de mijchat cuandu nu'pʉjʉn jayajwat is̈-oyninʉmgap ni'c we'ney ite̱jtat ámbanuway i-oyninʉmgawey we̱tpay profetajat.
Nawánga namutsuguijnat
27’Po mijchat jeme is̈maraugapay, tʉnʉmgʉs̈ap: Wanga inmutsuguijnat mit watcaja oy jeme is̈-angapay. 28Oyninʉ́mga jeme is̈malninʉmgapay, mit orá̱tcaja jeme is̈-abusa̱tcapay. 29Mit jeme is̈moyta̱jcapay in-a̱jcopacni'c, actu-e'pca jatu'c in-a̱jcopac pi is̈moygaguey jem. Mit jeme is̈chi'tcajámpay inma'nchec, moyga-ey ma pʉc inchec. 30Mit pʉmba'tu is̈yo'tcajámpay, moyga. Mit jeme ipʉgámpay inje', camjayo'jta pi is̈acpítujcanuc. 31Te mijchat inwangap is̈watcajáj oy nu'pʉjʉn jayajwat, we'ney watcaja oy je'jat.
32’Ni'c te mijchat inwangap jeme is̈wangapay, ¿pa ti oy ayé? ni'c maljayajwat iwangapey jeme iguiwangapay. 33Mit te mijchat inwatcajap ooy jeme is̈watcajapay oy, ¿pa ti oy ayé? ni'c maljayajwat wename-ey iguiwátca. 34Mit te inmoygap acap jeme is̈moyganúmpayatu, ¿pa ti oy ayé? ni'c we'ney maljayajwat imoygap acap para iguimoytigatscájatu. 35Wanga inmutsuguijnat, mit watca oy, mit moyga maja is̈camoyganúmpaj neti. Mit Dios is̈moygáj tu'c premiu mʉjway mijchat, mit Dios yucmay is̈wayjatcáj, ni'c je' iwatcʉs̈ap oy maljayajwat mit jeme iga-agradecia̱tcapay favor. 36Ayo̱wís̈ca as̈am Dios Nate̱jat i-ayo̱wis̈.
Nagatucótsca nepʉn
37’Cammalninʉmga nepʉn mit Dios is̈camalninʉmgámpey. Camculpa̱tca nepʉn mit Dios is̈caculpa̱tcámpey. Perdoná̱tca mit Dios is̈perdona̱tcámpey. 38Moyga mit Dios is̈moygámpey oyquips̈ic. Is̈-oyquips̈cajáj bien patsic, mit bien actsʉ'cs̈ic hasta wojpichináj is̈moygáj. Ayé quips̈an intuquips̈capay, Dios is̈tuquips̈cámpey.
39Mit Jesús itumuquips̈ tu'c cuentu, mit inʉmgʉs̈au:
—¿Is̈jawiga oyap tu'c winch iguicʉ'ju'p jatu'c winch? Te iwatcap we'n, oyap ica'uga inimechcatij cʉtni'c. 40Tu'c pʉctampay ca-oyap iguinas̈ tu'c i-amayipay. Po pʉmba'tu jeme ipʉctampay nu'pʉjʉn, jatámpey as̈am i-amayipay.
41’¿Tini'c is̈malninʉm inmupro̱wije̱way? Je' ijtʉp tu'c mal jeme caje'way mʉj, mit ayé as̈am tu'c pu̱tsputsway iwini'c, po mi̱ inaguep tu'c mal más mʉjway, mit ayé as̈am tu'c mʉjway cujy inwini'c. 42Mi̱ ca-oyap is̈nʉ́jma inmupro̱wije̱way: “Mo'ac laj pa tʉchi'jtawa'n ayé pu̱tsputswáy inaguepay mi̱ inwini'c.” Ca-oyap is̈nʉ́jma we'n ni'c mi̱ inaguepey tu'c cujy inwini'c. ¡Mi̱jyu miniwe̱jtʉp! Chi'jtʉ'c ayé cujy inaguepay mi̱ inwini'c, mit cʉs̈wa'n in-e'páj oy pa is̈chi'jtawa'n ayé pu̱tsputswáy ijtʉpay inmupro̱wije̱way iwini'c.
Tu'c cujy ifruta
43’Tu'c oyway cujy igayacp ifruta mal. Mit tu'c cujy ma̱lway igayacp oyway fruta. 44Ni'c nu'pʉjʉn cujy na-is̈cap por ifruta iyacpay, pues tu'c apitcujy igayacp higo ne zarzama'jts igayacp uva. 45Tu'c jayau oyway jeme ipensa̱tpay oy ijo̱tni'c iyacp puru oyway. Mit tu'c jayau ma̱lway jeme ipensa̱tpay mal ijo̱tni'c iyacp puru mal. Ni'c jayajwat inʉmgap lo que ipensa̱tcapay ijo̱tni'jcat.
Mechc basejat
46’Mit inʉm Jesús: ¿Tini'c is̈nʉ'jutcap “Señor, Señor”, mit ingajayaumaygap lo que tʉnʉmgʉs̈apay? 47Cada jayau jeme mimpay mit ʉ̱ mit imarap lo que ʉ̱ tʉnyʉmpay mit ijayaumaypey, ayé jayau yename nas̈tumuquips̈wa'n. 48Natumuquips̈p as̈am tu'c jayau jeme iwatway itʉjc, mit itáj juc hasta iguipa̱jt mam i-ijtʉ tsa'po̱t, mit jem iguitenda̱jc ayé tʉjc. Mit cuandu icomtupajts mʉjnʉ'na', imunʉcs̈ mʉgʉc maj, mit ayé tʉjc nes̈ʉ̱n iga-acyʉgʉnu ni'c bien tsʉ̱nda'guic itsʉ̱na tsa'po̱tni'c. 49Po jeme imarapay mit igajayaumayp, ayé jayau natumuquips̈p as̈am tu'c jayau iwatway itʉjc na̱s̈yucuinm jeme cajucni'picway. Mit cuandu icomtupajts mʉjnʉ'na', imunʉcs̈ mʉgʉc maj, mit ayé tʉjc ca'u, mit bien pichcada'guic itajn ayé tʉjc.
Currently Selected:
San Lucas 6: PSNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].