San Marcos 2
2
Jesús i-ac-oytamp tu'c paralíticu
1I-íjtʉj s̈ʉjwat, coywatu Jesús Capernaum, mit ijawigau ni'c tsʉ̱nap tujugum. 2Mit cʉs̈ nigutomigʉjʉu mayo'c jayajwat hasta catʉgʉygap tʉc-auni'c, mit i-ajque's̈cʉs̈au Dios ipalabra. 3Mit mingawey mactas̈p jayajwat, mit itsʉmdacmingau tu'c paralíticu ito'cni'c. 4Po ca-oyawu iguimutʉ́gʉyga mam itsʉ̱na Jesús ni'c mayo'c jayau. Jemni'c iguidesteja̱tca tu'c parte tʉjcopacni'c, mit itʉydʉgʉygau ayé paralíticu mit nu'pʉjʉn ito'c, mit iyajcau mam Jesús itsʉ̱na. 5Igui-is̈ ni'c cupʉjcap, Jesús inajau ayé paralíticu:
—Hijo, perdona̱tic itsʉ̱na nu'pʉjʉn mal inwatway.
6Po tsʉ̱ngau jem una̱c jayajwat i-ajque's̈capay ley, mit ipensa̱tcau ijo̱tni'jcat, 7inʉmgau: “¿Tini'c we'n icots ayʉ̱́j jayau? Itucotsp Dios. ¿Pʉn oyap iguiperdona̱t ayé mal iwatcaway jayajwat? Solo Dios oyap.” 8Po Jesús ijawiu jaran ni'c we'n ipensa̱tca ijo̱tni'jcat, inʉmgʉs̈au:
—¿Tini'c impensa̱tca we'n injo̱tni'jcat? 9¿Jʉmay más fácil tʉs̈nʉjmawa'n ayʉ̱́j paralíticu: “Perdona̱tic itsʉ̱na nu'pʉjʉn mal inwatway”, o tʉs̈nʉjmawa'n: “Ca's̈ʉ'c, pʉc into'c mit yo'y”? 10Po tʉ-actujawigʉs̈áj ni'c ʉ̱ jeme tʉjatway jayau tʉnaguep derechu en ayʉ̱́j mundu pa tʉs̈perdona̱twa'n ayé mal iwatcaway jayajwat.
Mit cʉs̈ inajau ayé paralíticu:
11—Mi̱ tʉnajap: Ca's̈ʉ'c, pʉc into'c, mit nʉs̈ intʉcm.
12Mit cʉs̈ ayé paralíticu ca's̈ʉ'c jaran mit ipʉc ito'c, mit pichin mam igui-e'pca nu'pʉjʉjnat. Jemni'c nu'pʉjʉn nigu-épigʉjʉu mit i-oyninʉmgau Dios, inʉmgau:
—Nunca tʉngani-e'pcap tu'c milagru as̈am ayʉ̱́jway.
Jesús iya̱s̈p Leví
13Mit Jesús coywatu laguna-auni'c mit nu'pʉjʉn jayajwat mimbʉ'ngau mam je', mit i-ajque's̈cʉs̈au. 14Mit inas̈, i-is̈ ni'c Leví, Alfeo iway, tsʉ̱nap pa̱nguni'c mam iguique'chumga tumi̱n impuestu, mit inajau:
—Natspoguiyac.
Mit ica's̈ʉ'jc Leví, inatspoguiu.
15Mit Jesús cay tʉc Leví, mit mayo'c que'chumpajyat mit maljayajwat tsʉ̱ngawey me̱s̈ani'c mit Jesús mit ipʉctampajyat, ni'c mayo'c jayajwat iguinatspoguigau. 16Mit fariseujat mit jeme i-ajque's̈capay ley i-is̈cau ni'c Jesús imucaygʉs̈ que'chumpajyat mit maljayajwat, mit inʉmgajau ipʉctampajyat:
—¿Tini'c iguimucaygʉs̈ mit iguimu-u̱jcʉs̈ jeme ique'chumgapay demás mit maljayajwat?
17Iguimarajw we'n Jesús, inʉmgʉs̈au:
—Jeme tsʉ̱ngapay oy iganesita̱tcap doctor, po jeme tu'nijatway, inesita̱tcap doctor. Tʉgaminu tʉs̈che'ngʉs̈ jayajwat ni-oyninʉmgʉjʉpay, po tʉmín tʉs̈che'ngʉs̈ maljayajwat ma cuyaguiga ima̱lway to̱jwat.
Te oy na-ayuna̱twa'n
18Mit Juan ipʉctampajyat mit fariseujat ayuna̱tcap. Mit coygau una̱c jayajwat mam Jesús mit i-ucyo'tcau:
—¿Tini'c Juan ipʉctampajyat mit fariseu ipʉctampajyat ayuna̱tcap, mit impʉctampajyat ca-ayuna̱tcap?
19Mit Jesús inʉmgʉs̈au:
—¿Is̈jawiga oyap i-ayuna̱tca jeme coygapay cʉ'pa'tni'c mientras ayé novio tsʉ̱nap mit je'jat? Te ayé novio tsʉ̱napnaj mit je'jat, ca-oyap i-ayuna̱tca. 20Po itáj s̈ʉjw cuandu ayé novio igajatsʉ̱nawa'n mit je'jat. Wejpu'n ayuna̱tcájama.
21’Jesús inʉmgʉs̈au mechc ejemplujat pa ma jawiga ni'c magamotca ampay creencia mit ayé nam ama̱s̈an i-ajque's̈way Jesús, inʉm: Nepʉn igatunap nam jamuc tu'c ampay jamuc, ni'c te iwatp we'n, ayé nap namayway ina̱tpichimp ampay jamucna' mit más mʉj ijotwa'n. 22Mit nepʉn igacomp nam vinu ampay pa̱gas̈-acbolsani'c, ni'c te iwatp we'n, timamp ayé vinu mit i-acpʉjtugáj ayé ampay bolsa mit cumuchicada'gáj ayé vinu mit togoyáj ayé bolsa. Po más oy nacom nam vinu nam pa̱gas̈-acbolsani'c.
Te oy nacaywa'n po'cs̈ans̈ʉuni'c
23En tu'c po'cs̈ans̈ʉjw Jesús nas̈ trigujugum, mit ipʉctampajyat chu̱chigau iguiwis̈ca trigu. 24Mit fariseujat inʉmgajau Jesús:
—E'pnaj, ¿tini'c iguiwatca impʉctampajyat jeme ca-oyway nas̈watwa'n po'cs̈ans̈ʉuni'c?
25Po je' ipo'ngʉs̈:
—¿Inganicotscap Dios ilibruni'c lo que iwatway David cuandu iga-íjtʉj ti icayámpay? Je' cayo'jcʉu mit we'ney jeme imuyo'ygʉs̈way. 26Mit je' tʉgʉy Dios itempluni'c cuandu Abiatar judíujat imʉjpa̱nijat, mit David icay ayé ma̱s̈anʉ̱n bendiciona̱ticway jeme ca-oyway nas̈caywa'n, solo yaguic pa judíujat ipa̱nijat. Mit imoygʉs̈ jeme imuyo'ygʉs̈way.
27Jesús inʉmgʉs̈awey:
—Dios iwat ayé po'cs̈ans̈ʉjw pa jayajwat ma tsʉ̱nga oy. Dios igawatu jayajwat solo pa iguiguarda̱tcawa'n ayé po'cs̈ans̈ʉjw. 28Jemni'c ʉ̱ jeme tʉjatway jayau tʉnactamp ayé po'cs̈ans̈ʉjw.
Currently Selected:
San Marcos 2: PSNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].