Kuɛ̈n 8
8
Tëde Tɛ̈ɛ̈u de Manyalath.
1 #
Bɛ̈n 25:31-40; 37:17-24. Go Bɛ̈nydït lɛ̈k Mothe an, 2lɛ̈kë Aron an të ciëp yïn manyalath piny, ke yï wel mɛc nyïïn tueŋ kedhie kadhorou ke ke bï tueŋ meer. 3Go Aron Bɛ̈nydït piŋ thok, ku ciëp manyalath thar piny ke wel nyin tueŋ cït man cï ë Bɛ̈nydït Mothe yɔ̈ɔ̈k. 4Ku manyalath acï rɔɔth kɔ̈u në adhääp, gɔl piny leer nhial tëde akënkï, cït man ë kë cïï Bɛ̈nydït ye nyuöth Mothe.
Wɛ̈k ku Gɛm de Lebai.
5Go Bɛ̈nydït lɛ̈k Mothe an, 6Pucë Lebai bei në Yithriɛlic, ku wak keek. 7Ku wɛ̈k bï yïn ke waak kï: Yor kegup në pïïu ke ɣɛɛr, ku tɔ ke mut kegup ëbɛ̈n në rëët, ku ë ke wak lupɔɔken ku wakkï kegup.
8Ku tɔ ke nöm miɔɔr atiëëk, ku nömkï aɣar lɔ mot cï liääp ke miök ke ye miɔ̈c ë rap. Ku nömkï miɔɔr dhuŋ däŋ ke ye miɔ̈c de kërac. 9Ku tɔ Lebai kääc në paany de mät thok tueŋ, ku tɔ akutnɔm de kɔc ke Yithriɛl guëër kedhie. 10Kɔc ke Yithriɛl abïk kecin thany në Lebai nïïm, 11Ku Aron ë gëm Ɛn Lebai ke ye miɔ̈c de anyuɔɔk de kɔc ke Yithriɛl. Ke ke bï luɔidï looi. 12Ku ëtɛ̈ɛ̈n, Lebai abïk kecin jɔ tääu në miöör nïïm kaarou, ku miɔɔr tök ë gɛmë ke ye miɔ̈c de kërac, ku miɔɔr däŋë ë gɛmë ke ye miɔ̈c ye nyop ëbɛ̈n, bïï ë Lebai teem gup.
13Tɔ Lebai kääc në Aron nɔm tueŋ ke ke wɛ̈ɛ̈tke, ku jɔ keek bɛ̈n gäm Ɛn ke ye miɔ̈c de anyuɔɔk. 14Yen luɔi bï yïn Lebai pɔ̈c bɛ̈i ka, në kɔc ke Yithriɛl yiic, ku tɔ keek ee kɔckï. 15Ku të cï yïn Lebai jɔ waak, ku cï keek gam ke ke ye miɔ̈c de anyuɔɔk, abïk jɔ röŋ në luɔi de paany de mät. 16Acä keek nööm në nyin de wɛ̈ɛ̈t kɛ̈i ke Yithriɛl ëbɛ̈n, ka acïk aa kakï. 17#Bɛ̈n 13:2.Të ɣɔn näk Ɛn kɛ̈i ke Rip kedhie, yen acän kɛ̈i ke Yithriɛl bɛ̈n lɔ̈c rɔt, ta keek ee kakï agut cï kɛ̈i ke läiken. 18Ku yɛn cï Lebai bɛ lɔc ënɔɔnë, në nyin de kɛ̈i ke Yithriɛl ëbɛ̈n. 19Ku Lebai acä keek gäm Aron kekë wɛ̈ɛ̈tke ke ke ye miɔ̈c ë bɔ̈ tëde kɔc ke Yithriɛl, në biäk bï kek kɔc ke Yithriɛl aa luööi në paany de mätic, ku bïk kɔc ke Yithriɛl aa teem gup, ke cïn jɔɔk bï kɔc ke Yithriɛl dɔm, të de yen të cïï kɔc ke Yithriɛl ɣëët tëɣeric.
20Ago Mothe kekë Aron, ku akutnɔm de kɔc ke Yithriɛl kedhie Lebai gäm Bɛ̈nydït cït man cïï Bɛ̈nydït ye lɛ̈k Mothe. 21Go Lebai kegup bɛ̈n waak në baŋ de kërac, ku wakkï lupɔɔken, go Aron ke gäm Bɛ̈nydït ke ye miɔ̈c de anyuɔɔk. Ku teem Aron kegup. 22Na wën, acï këriëëc ëbɛ̈n thök në luɔi, këriëëc cïï Bɛ̈nydït lɛ̈k Mothe në biäk de Lebai, ke Lebai ë ke jɔ luɔiden gɔl në paany de mätic, kë nu Aron kekë wɛ̈ɛ̈tke në kenïïm
23Go Bɛ̈nydït lɛ̈k Mothe an, 24Të cïï Lebai run aa thiërrou ku dhïc, abï luɔide gɔl në paany de mätic, 25ku na cï run aa thiërdhïc abï luɔi dhil pɔ̈l. Ku na cï run aa thiërdhïc, ke päl luɔi de paany. 26Ku ëtɛ̈ɛ̈n, ee kony tei yen aduëër en Lebai lui aa kuɔny në luɔi de paany de mät, ku cïï luɔi be looi yen yiɛnhde. Yen kueer bï yïn luɔi de Lebai kiëët ka.
Currently Selected:
Kuɛ̈n 8: dip-JPB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.