福音三依路加 6
6
1時當安息、耶穌行由麥田、門徒摘穗、以手摶而食之。 2有法利賽數人曰、何爾為所不可為於安息日乎。 3耶穌應語之曰、爾猶未讀大衛及從者饑時所為乎、 4入上帝室、取陳設之餅而食、且予從者、乃所不可食、惟祭司可耳。 5又告之曰、人子乃安息之主也。○ 6又一安息、入會堂教誨、有人右手枯者。 7士子法利賽人、窺耶穌、於安息將醫否、意得間訟之。 8耶穌識其思念、語手枯之人、曰、起立於中。遂起而立。 9耶穌語眾曰、我問爾、於安息行善、行惡、救魂、殺魂、孰可乎。 10遂環視眾、語其人曰、伸手、伸、即復全 11眾滿狂癡、相議何以處耶穌。○ 12是諸日、耶穌出往於山祈禱、竟夜祈禱上帝。 13平旦、呼門徒、選十二人、名之使徒、 14西門者其亦名彼得、及兄弟安得寥、雅佮、約翰、腓立、巴多羅買、 15馬太、多馬、亞利腓子雅佮、西門稱憤烈、 16雅佮子猶大、加畧人猶大即賣主者。 17耶穌偕使徒下山、立於平地、與大眾門徒、及民眾多、自猶太四方、耶路撒冷、沿海堆羅、西頓境、來聽之、而得醫疾、 18為不潔神所難者、亦得醫。 19眾皆求捫耶穌、蓋有能自彼出而悉醫之。○ 20耶穌舉目視門徒曰、福矣、爾貧者、以爾有上帝國也。 21福矣、爾饑於今者、以爾將飽也。福矣、爾哭於今者、以爾將笑也 22福矣、若為人子故而人惡爾、絕爾、詬爾、以爾名為惡而棄之。 23當日、爾其欣喜踴躍、蓋視、爾之賞在天者大也、蓋其祖嘗待諸先知亦如是。○ 24惟禍哉、爾富者、以爾已有爾之慰也 25禍哉、爾飽於今者、以爾將饑也。禍哉、爾笑於今者、以爾將哀哭也。 26禍哉、爾為眾所譽者、蓋其祖嘗待諸偽先知亦如是。○ 27惟我告爾、在聽者、敵爾者愛之、惡爾者善視之、 28詛爾者祝之、陷害爾者、為之祈禱。 29批爾頰者、以他頰亦與之、奪爾外服、勿禁裏衣也。 30凡求爾者予之、取爾物者勿復索之。 31爾願人施諸己、亦如是施諸人。 32爾而愛愛爾者、何謝之有、蓋罪人亦愛愛己者。 33爾而善視夫善視爾者、何謝之有、蓋罪人亦為是。 34爾借人而望償、何謝之有、罪人亦借罪人、意其償如數也。 35惟爾愛爾敵也、善視也、借也、毋絕望、則爾賞大矣、爾將為至上者之子、蓋彼惠於辜恩及惡者焉。 36爾其憐憫、亦如爾父憐憫也。 37且勿疑、決不見擬、勿罪、決不見罪、釋則見釋、 38子則見子、將以嘉量、搖撼使實、充滿溢外、納爾懷中。蓋爾以何量而度、將反度于爾然。○ 39又以譬語之曰、瞽能想瞽乎、豈不兩陷於坑。 40徒不踰師、然成全者、將如其師。 41且何爾視兄弟目中之毫末、而不思己目中之梁木耶 42將何能謂兄弟曰、兄弟乎、爾目中毫末容我去之、而自不視己目中梁木乎。偽善者乎、先去爾目中梁木、方將明見、以去兄弟目中毫末也。 43未有美樹而結腐果、亦未有腐樹而結美果。 44蓋各樹以己果知之。荊棘中不摘無花果、刺叢中不收葡萄。 45善人自其心之善藏、而發善、惡人自惡藏、而發惡、蓋自心之溢其口言諸。○ 46爾何呼我、主也、主也、而不行我言乎。 47凡就我、聞我言、而行之者、將示爾何以比之、 48比人建屋、掘而深之、置基磐上、洪水氾濫、橫流衝屋、不克震動、因建基美。 49惟聞而不行者、此人無基、建屋土上、橫流衝之、遂即傾圮、而屋之頹壞者大也。○
Currently Selected:
福音三依路加 6: 湛約翰-韶瑪亭譯本
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
福音三依路加 6
6
1時當安息、耶穌行由麥田、門徒摘穗、以手摶而食之。 2有法利賽數人曰、何爾為所不可為於安息日乎。 3耶穌應語之曰、爾猶未讀大衛及從者饑時所為乎、 4入上帝室、取陳設之餅而食、且予從者、乃所不可食、惟祭司可耳。 5又告之曰、人子乃安息之主也。○ 6又一安息、入會堂教誨、有人右手枯者。 7士子法利賽人、窺耶穌、於安息將醫否、意得間訟之。 8耶穌識其思念、語手枯之人、曰、起立於中。遂起而立。 9耶穌語眾曰、我問爾、於安息行善、行惡、救魂、殺魂、孰可乎。 10遂環視眾、語其人曰、伸手、伸、即復全 11眾滿狂癡、相議何以處耶穌。○ 12是諸日、耶穌出往於山祈禱、竟夜祈禱上帝。 13平旦、呼門徒、選十二人、名之使徒、 14西門者其亦名彼得、及兄弟安得寥、雅佮、約翰、腓立、巴多羅買、 15馬太、多馬、亞利腓子雅佮、西門稱憤烈、 16雅佮子猶大、加畧人猶大即賣主者。 17耶穌偕使徒下山、立於平地、與大眾門徒、及民眾多、自猶太四方、耶路撒冷、沿海堆羅、西頓境、來聽之、而得醫疾、 18為不潔神所難者、亦得醫。 19眾皆求捫耶穌、蓋有能自彼出而悉醫之。○ 20耶穌舉目視門徒曰、福矣、爾貧者、以爾有上帝國也。 21福矣、爾饑於今者、以爾將飽也。福矣、爾哭於今者、以爾將笑也 22福矣、若為人子故而人惡爾、絕爾、詬爾、以爾名為惡而棄之。 23當日、爾其欣喜踴躍、蓋視、爾之賞在天者大也、蓋其祖嘗待諸先知亦如是。○ 24惟禍哉、爾富者、以爾已有爾之慰也 25禍哉、爾飽於今者、以爾將饑也。禍哉、爾笑於今者、以爾將哀哭也。 26禍哉、爾為眾所譽者、蓋其祖嘗待諸偽先知亦如是。○ 27惟我告爾、在聽者、敵爾者愛之、惡爾者善視之、 28詛爾者祝之、陷害爾者、為之祈禱。 29批爾頰者、以他頰亦與之、奪爾外服、勿禁裏衣也。 30凡求爾者予之、取爾物者勿復索之。 31爾願人施諸己、亦如是施諸人。 32爾而愛愛爾者、何謝之有、蓋罪人亦愛愛己者。 33爾而善視夫善視爾者、何謝之有、蓋罪人亦為是。 34爾借人而望償、何謝之有、罪人亦借罪人、意其償如數也。 35惟爾愛爾敵也、善視也、借也、毋絕望、則爾賞大矣、爾將為至上者之子、蓋彼惠於辜恩及惡者焉。 36爾其憐憫、亦如爾父憐憫也。 37且勿疑、決不見擬、勿罪、決不見罪、釋則見釋、 38子則見子、將以嘉量、搖撼使實、充滿溢外、納爾懷中。蓋爾以何量而度、將反度于爾然。○ 39又以譬語之曰、瞽能想瞽乎、豈不兩陷於坑。 40徒不踰師、然成全者、將如其師。 41且何爾視兄弟目中之毫末、而不思己目中之梁木耶 42將何能謂兄弟曰、兄弟乎、爾目中毫末容我去之、而自不視己目中梁木乎。偽善者乎、先去爾目中梁木、方將明見、以去兄弟目中毫末也。 43未有美樹而結腐果、亦未有腐樹而結美果。 44蓋各樹以己果知之。荊棘中不摘無花果、刺叢中不收葡萄。 45善人自其心之善藏、而發善、惡人自惡藏、而發惡、蓋自心之溢其口言諸。○ 46爾何呼我、主也、主也、而不行我言乎。 47凡就我、聞我言、而行之者、將示爾何以比之、 48比人建屋、掘而深之、置基磐上、洪水氾濫、橫流衝屋、不克震動、因建基美。 49惟聞而不行者、此人無基、建屋土上、橫流衝之、遂即傾圮、而屋之頹壞者大也。○
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.