HECHOS 22
22
1“Israelita jilat masinaka, markan jilïrinakapa, nayax arsuskä ukanak ist'apxam” sasa.
2Hebreo arut parlir ist'asinsti, jupanakax juk'amp amukt'xapxäna. Pablosti saskakïnwa:
3“Nayax judío jaqïtwa. Cilicia suyunkir Tarso markan yurirïtwa, ukampis aka Jerusalén markan jilsuwayta, Gamaliel yatichirin yatiqiripätwa, nayra awkinakasan kamachiparjam yatichatätwa. Taqi chuymaxampiw Diosar luqtarakta, kamisatix jumanakax taqi chuymamp luqtapkarakta ukhama. 4Nayasti nayra maranakan Tatitun arkirinakaparuw jiwayañatak arknaqirïyäta, chachanakarus warminakarus katurasin carcelar jist'antayirïyäta. 5Sacerdotenakan jilïrinakapasa, markan taqpach jilïri jaqinakapas uk sum yatipxaraki. Damasco markankir judío masinakaxatakix jupanak kipkaw qillqatanak churapxitu, Jesusar iyawsirinakar katurañ nayar yanapt'apxañapataki. Nayax Damasco markarux iyawsirinak thaqhiriw sarta, ukat aka Jerusalenar irpanisin jupanakar mutuyañataki.#22.4-5 Hch 8.3; 9.1-2; 26.9-11.
6“Nanakax thakhinkasipkayätwa#22.6-16 Hch 9.1-19; 26.12-18. Damasco markar jak'achkasina, niya chikürjamänwa, akatjamat alaxpachat mä jach'a qhanax nayar qhant'anitu, 7ukspachaw nayax uraqir liwnuqtta. Ukatsti mä aru ist'arakta, nayarusti situwa: ‘¡Saulo, Saulo! ¿Kunatsa arknaqista?’ sasa.
8Nayasti ukxarux sistwa: ‘Tatay, ¿khitirakïtasti?’ sasa. Uka arusti situwa: ‘Nayax Nazaretankir Jesusätwa. Nayaruw arknaqaskistaxa’#22.8 Hch 9.5. sasa.
9Nayamp chik saririnakasti uka qhan uñjapxarakïnwa, ukampis janiw uka aru ist'apkänti. 10Ukxarusti nayax jiskt'araktwa: ‘Tatay, ¿kun lurañaxs munta?’ sasa. Tatitusti situwa: ‘Sartam, Damasco markar saraskakim. Ukan taqi kunatix lurañamäki uk yatisïta’ sasa.
11Uka qhanasti nayarux juykhu tukuyitu. Ukat nayamp chik saririnakax Damasco markar amparat wayupxitu.
12“Uka markansti mä chachaw utjäna, Ananías sata. Jupasti Dios chuyma jaqïnwa, Moisesan kamachip jaysirirakïnwa; Damasconkir judío jaqinakax jupar wali sumat uñt'apxäna. 13Ukatsti Ananiasax nay uñjiriw jutäna, purinisinsti situwa: ‘Saulo jilata, wasitat nayramax uñjxpan’ sasa. Ukspachaw nayraxax uñjxäna, juparusti uñkataraktwa. 14Ukatsti jupax sarakituwa: ‘Nayra awkinakasan Diosapaw jumarux ajllistam jupan amtäwinakap uñt'añamataki, khititix askïki ukar uñjañamataki, jupan pachpa lakapat arup ist'añamatakiraki. 15Jichhasti jumaw qhanañchiripat sayt'äta taqi jaqinakan nayraqatapana, kuntix uñjktas ist'karaktas ukanakat yatiyäta. 16Jichhasti, jan juk'amp suyamti. Sartasim, bautismo katuqarakim, Tatitun sutip aytasis taqi juchanakamat jariqasim’ sasa.
17“Jerusalenar kuttasinti, Tatitun utaparuw Tatitur mayisir sarta. Ukansti mä unañchäwi uñjta. 18Ukapachaw Tatitur uñjta, nayarusti situwa: ‘Jank'ak Jerusalén markat sarxam, akankir jaqinakax kuntix nayxat parlktas uk janiw ist'apkätamti’ sasa. 19Ukxaruw nayax sarakta: ‘Tatay, jupanakax nayan taqi sinagoganakar sarirïtax yatipxiwa, jumar iyawsirinakarus jawq'jasin carcelar apirïtax yatipxaraki. 20Jumat qhanañchir Esteban luqtirimar jiwayapkän ukapachax, naya kipkaw ukan sayt'atäskäyäta, nayatakix jupar jiwayapxañapax walikïnwa, jupar jiwayir jaqinakan isinakapsa nayaw uñjaskarakïyäta’#22.20 Hch 7.58; 8.1. sasa.
21Ukampis Tatitux situwa: ‘Sartasim, nayax wali jaya markanakaruw khithäma’ ” sasa.
Pablox romano comandanten amparapankiwa
22Jaqinakasti janiw Pablorux juk'amp isch'ukiñ munkxapxänti, ukat wali jach'at arnaqañ qalltapxi: “¡Uka jaqix jiwpan! ¡Janiw jakañapax wakiskxiti! ¡Janiw jupar aka uraqin wasitat uñjañ munapkti!” sasa. 23Jaqinakax arnaqasipkakïnwa isinakapat laq'a thalarasisa, laq'anak willtasa. 24Soldadonakan jilïripasti cuartelaruw Pablor irpantayi, ukan jawq'jayañataki, kunatsa jaqinakax ukham jupar arnaqapxi uk arsuñapataki. 25Jawq'jañatak cadenanakamp chinuntatäxän ukapachasti, Pablox soldadonakan capitanaparuw jiskt'äna:
—¿Jumanakax munañanïpxtati romano jaqir juchap janïr yatxatkasin jawq'añatakixa? —sasa.
26Uk ist'asinsti capitanax soldadonakan jilïripar yatiyiriw saräna, juparusti sänwa:
—¿Kamachätasa? ¡Uka jaqix romano jaqïtaynawa! —sasa.
27Jilïristi ukspachaw Pablon ukar sarasin jiskt'äna:
—¿Chiqapunit jumax romano jaqïtasti? —sasa.
Pablosti ukxaruw säna:
—Jïsa —sasa.
28Jilïristi sarakïnwa:
—Nayax walja qullqimpiw romano jaqïñ jikxatta —sasa.
—Pablosti sänwa:
—Nayax yurïwitpach romano jaqïtwa —sasa.
29Uk ist'asinsti Pablor jawq'jañatakïpkäns uka jaqinakax jupat jithiqtawayapxi; jilïris axsaränwa, Pablon romano jaqïtap yatisin jupar cadenanakamp ñach'antayatapata.
Pablox Jach'a Tantachasïwi nayraqatankiwa
30Qhipürusti, soldadonakan jilïripax cadenanak jararayäna, Pablon juchap yatiñ munasaw aytat sacerdotenakampiru, Jach'a Tantachasïwinkir#22.30 Jach'a Tantachasïwi: Ukasti Sanedrín Judío sataraki, uksti sacerdotenakan jilïr sacerdotepaw sarayäna (Hch 23.2). judionakampir jawsayarakïna. Ukat Pablor irpsuyasin jupanakan nayraqatapar uñstayäna.
Currently Selected:
HECHOS 22: AYOPD
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997.
Mapas ©Sociedades Bíblicas Unidas, 1996