YouVersion Logo
Search Icon

JUAN 18

18
2. Jesusan t'aqhisïwipa, jiwäwipa
(18.1—19.42)
Jesusaruw katuntapxi
(Mt 26.47-56; Mc 14.43-50; Lc 22.47-53)
1Tatitur mayisiñ tukuyatatsti, Jesusax Cedrón sat jawirat mayskatar sarañatakiw yatiqirinakapamp chik mistuwayäna. Ukansti olivo quqanakan muyuntat uyuw utjäna, ukaruw Jesusax yatiqirinakapamp mantäna.#18.1 Mt 26.36; Mc 14.32. 2Aljantir Judasax uka chiq sum uñjarakïna, Jesusan walja kuti yatiqirinakapampi ukawjar sarirïtap layku. 3Judasasti mä tama soldadonakampiw ukawjar purinïna, fariseonakampi sacerdotenakan jilïrinakapampix Tatitun utap uñjirinakat mä qawqhan khithankatayna ukanakamp chika. Jupanakax nuwasiñatak wali wakicht'ataw jutapxäna, micha qhananaka, nina wiyanak apt'ata. 4Jesusasti kunatix jupampi lurasiñapäkän uk yatïnwa, ukat mistunisin jupanakar jiskt'äna:
—¿Khitirus thaqhapxta? —sasa.
5Jupanakasti sapxänwa:
—Nazaretankir Jesusaruw thaqhapxta —sasa.
Jesusasti jupanakarux sänwa:
—Nayätwa —sasa.
Aljantir Judasasti jupanakampïnwa. 6Jesusan jupanakar “Nayätwa” satapatxa, qhipäxar kuttasaw tinkurapxäna. 7Jesusasti wasitat jupanakar jiskt'äna:
—¿Khitirus thaqhapxta? —sasa.
Jupanakasti sapxarakïnwa:
—Nazaretankir Jesusaruw thaqhapxta —sasa.
8Ukatsti Jesusax sänwa:
—Niy sapxsmawa: “Nayätwa” sasa. Nayar thaqhapxchista ukax, arkirinakaxar khithanukxapxam —sasa.
9Ukasti, kunjämtix Jesusax siskän ukarjamaw phuqhasiskäna: “Katuykista ukanakat janiw maynis chhaqkiti” sasa.#18.9 Jn 6.39; 10.28-29; 17.12. 10Ukatsti, Simón Pedrox espadapampiw jilïri sacerdoten Malco sat uywatapan kupi jinchup thuqhuqayäna. 11Jesusasti uk uñjasin Pedrorux sänwa:
—Imañapar espadam uskum. Awkixax kuna t'aqhisiñtix churkitu#18.11 Mt 26.39; Mc 14.36; Lc 22.42; Jn 12.27. uk ¿janit t'aqhisiñaxäkisti? —sasa.
Jesusax Anás jilïri sacerdoten nayraqatapankiwa
(Mt 26.57-58; Mc 14.53-54; Lc 22.54)
12Ukatsti tama soldadonakampi, jilïripampi, Tatitun utap uñjir soldadonakampix Jesusaruw katuntapxäna, ukatsti ñach'antapxarakïnwa. 13Ukatsti Anasan utaparuw nayraqat irpapxäna, jupax Caifasan awkch'ipänwa; Caifasasti uka marax jilïr sacerdotënwa. 14Aka pachpa Caifasaw mä urux judionakar satayna: “Mä sapa chachakiw markpach lanti jiwañapax wakisispa” sasa.
Pedrox Jesusar jan uñt'iriw tuku
(Mt 26.69-70; Mc 14.66-68; Lc 22.55-57)
15Simón Pedrompi, maynïr yatiqiripampix Jesusaruw qhipat arkapxäna. Maynïr yatiqiristi sacerdotenakan jilïripan uñt'atänwa, ukat Jesusamp chika Anasan utapar mantäna; 16Pedrosti uta punku anqäxarukiw qhiparäna. Ukat sacerdotenakan jilïripan uñt'at yatiqiripax mistunisin uta uñjir warmimpi parläna, ukat Pedror irpantäna. 17Punku uñjir warmisti Pedroruw jiskt'äna:
—¿Janit jumax aka jaqin maynïr yatiqiripäktasti? —sasa.
Pedrosti sänwa:
—Janiwa, janiw ukäkti —sasa.
18Uywatanakampi, Tatitun utap uñjirinakampisti thayätap laykuw nina phichhasipxatayna, uka nina jak'an junt'uchasisipkäna. Pedrosti jupanak chikarakiw ukan junt'uchasiskäna.
Sacerdotenakan jilïripax Jesusaruw jiskhinti
(Mt 26.59-66; Mc 14.55-64; Lc 22.66-71)
19Sacerdotenakan jilïripasti, Jesusaruw jiskt'añ qalltäna, yatiqirinakapax khitinakänsa, kunsa jupax yatichäna ukanakxata. 20Jesusasti juparux sänwa:
—Nayax taqinin uñjkataw parläyäta, sinagoganakana, Tatitun utapan yatichasa; janiw nayax kuns jamasat yatichkti. 21¿Kunatarak nayarusti jiskhistasti? Khitinakatix nayar ist'apkitu ukanakaruy jiskt'amxa, jupanakay sispan kuna tuqittix yatichkäyät uka. Jupanakax yatipxiwa kuntix parlkäyät ukxa —sasa.
22Jesusan ukham satapatxa, Tatitun utap uñjir soldadonakat mayniw Jesusan ajanupat t'axllintäna, akham sasa:
—¿Ukhamti sacerdotenakan jilïripar aynkatta? —sasa.#18.22 Mt 26.67; Mc 14.65.
23Jesusasti juparux sarakïnwa:
—Jan wali arsutaxatix utjchixa, qhant'ita; arsutaxatix walikïskchisti, ¿kunatarak nuwistasti? —sasa.
24Ukatsti Anasax sacerdotenakan jilïripa Caifasan ukaruw Jesusarux ñach'antat irpayäna.
Pedrox wasitat Jesusar jan uñt'ir tuku
(Mt 26.71-75; Mc 14.69-72; Lc 22.58-62)
25Ukchañkamasti, Pedrox nina jak'an junt'uchasiskäna; ukat juparux jiskt'apxäna:
—¿Janit jumax uka chachan maynïr yatiqiripäktasti? —sasa.
Pedrosti jan uñt'iriw tuküna, sarakïnwa:
—Janiw ukäkti —sasa.
26Ukxarusti, jilïr sacerdoten uywatapar Pedrox jinchu thuqhuqaykatayna uka jaqin wila masipaw ukankarakïna, jupasti Pedroruw jiskt'äna:
—¿Janit nayasti uka jaqimp chika panqar uyun uñjksmasti? —sasa.
27Pedrosti wasitatampiw jan uñt'ir tuküna, ukspachaw wallpax art'äna.#18.27 Jn 13.38.
Jesusax Pilaton nayraqatapankiwa
(Mt 27.1-2,11-14; Mc 15.1-5; Lc 23.1-5)
28Ukatsti Jesusarux Caifasan utapat marka apnaqirin utaparuw irpapxäna. Ukapachax niyaw willjtanxäna, judionakasti janiw uka utar mantapkänti saraparjam jan q'añuchasiñataki, mantapxasapän ukax janiw Pascua manq'a manq'apkasapänti. 29Ukat Pilatox jupanakamp parlir mistunïna, ukatsti sarakïnwa:
—¿Kunatarak aka jaqirusti juchañchapxtasti? —sasa.
30Jupanakasti sapxarakïnwa:
—Janitix jach'a juchanïkaspa ukaxa, janiw juman ukar irpanipkiristti —sasa.
31Pilatox jupanakar sarakïnwa:
—Irpasxapxam, jumanakak kamachinakamarjam juchañchasipkam —sasa.
Jilïr judionakasti sapxarakïnwa:
—Nanak judionakarux janiw khitir jiwayañas wakt'apkituti —sasa.
32Ukhamaw Jesusan arsutapax phuqhasïna, kunjämtix jiwañapäkän ukxata.#18.32 Ukax cruzan ch'akkatat jiwañapawa (Jn 3.14; 8.28; 12.32). Judionakan kamachipanxa, janiw cruzar ch'akkatas jiwayañax utjkänti. Romanonakakiw khitinakatix jan romanonakäpki uka jaqinakan jach'a jucha luratapat ukham ch'akkatas jiwayapxirïna. 33Pilatosti wasitatampiw utapar mantäna, ukat Jesusar jawsasin jiskt'äna:
—¿Jumax judionakan Reyipätati? —sasa.
34Jesusasti yaqha jiskt'ampiw arusxatäna:
—¿Jumakit uk jiskt'ista, jan ukax khitich nayxat uk sistamxa? —sasa.
35Pilatosti sarakïnwa:
—Nayax janiw judiökti; marka masinakamampi, sacerdotenakan jilïrinakapampiw jumarux nayar katuyapxitu. ¿Kunarak lurtasti? —sasa.
36Jesusasti sarakïnwa:
—Nayan markaxax janiw akapachankirïkiti. Ukhamäspa ukasti, arkirinakaxax nuwasipxasapänwa judionakar jan katuyatäñaxataki. Ukampis nayan markaxax janiw akapachankirïkiti —sasa.
37Ukatsti Pilatox Jesusar jiskt'änwa:
—¿Ukhamasti jumax Reyïtati? —sasa.
Jesusasti sänwa:
—Jumaw nayan Reyïtax arsusktaxa. Nayax ukatakiw yurta, kunatix chiqäki uk yatiyiriw akapachar jutta. Taqi khitinakatix chiqan sarnaqki ukanakax nayan arux ist'apxi —sasa.#18.37 Jn 1.14,17; 8.45; 14.6.
38Pilatox ukxarux sarakïnwa:
—¿Kunarak chiqasti? —sasa.
Jesusax jiwayatäñatak juchañchatawa
(Mt 27.15-31; Mc 15.6-20; Lc 23.13-25)
Uk arsusinsti, Pilatox wasitat mistuwayasin judionakar parläna, jupanakarusti sarakïnwa:
—Janiw nayax aka jaqin kuna jucha luratapsa jikxatkti. 39Jumanakan saramarjamasti, sapa Pascua urun katuntatanakat maynir antutañaxaw utji. ¿Judionakan Reyipar antutañaxti munapxta? —sasa.
40Ukatsti taqiniw jach'at art'apxäna:
—¡Uka jaqirux janiwa! ¡Barrabasar antutam! —sasa.
Barrabasasti mä lunthat jaqïnwa.

Currently Selected:

JUAN 18: AYOPD

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in