Exodus Kanontonkwáh꞉tha
Kanontonkwáh꞉tha
Ne kasénhna Sotiʼiakénʼen ne iewatsátons ne kwáh iorihowá꞉nen tsi niiawénhseron thóh nón꞉we Israeronónke aokarahshónhas. Tsi nikataráhkwah ki kahiatónsera—Israerʼró꞉nons tsi nathenthoʼnathéntion ne Egypt, thóh nón꞉we tonwatinaskónhniswe. Ki kahiatónsera kaié꞉ri ní꞉kon ne kaiatakweʼní꞉io tsi tekaiákons꞉ 1) tsi nishonatatewenhniió꞉on ne Hebrews tsi nihonwatinaskónhniswe; 2) tsi niehonénon tsi tio Nónhte Sinai; 3) Rawenni꞉io wasakoianerenhserónhnen ne rahonkweʼtashónhas thóh nón꞉we Sinai, tsi ne tsakó꞉wis tkhariwaiéri, ne ienákere, tánon ne kariwiiostónhtsera kaianerénhseras tsi aiakónhnheke; tánon 4) ne tsi kanonshótons tánon ne kanonskóntsi niié꞉iens tsi nónhwe niionterenhnaientákwa Nisraerónonhs, tánon ne kaianerénhseras raotiriwà꞉ke ratitsihénstatsis ó꞉ni tsi nihonwasénhnaiens Rawenni꞉io.
Nakwé꞉kon tkaiatakweʼní꞉io, ki kaiatónhsera tekariwatetʼtha ne Rawenni꞉io tsi nioié꞉ren, tsi nisheshakohiathotaríson tsi nihonwatinaskónhnioskwe nahonkweʼtashónhas tánon washakotiokónhnion nahotirahratsheraiéntake tsi niashonenonhátse.
Ne satekahiatonhseriʼen rónhkwe rotharákwen né꞉ne Mahís, né꞉ne rónkwe Rawenni꞉io roiatarákwen nasakohéntenhse nonkweshónha tsi natentʼtónhne Egypt. Nekwáh tewatakáron tsi kaienterénhon iokwénhrarons ki kahiatónhsera ne tsi nikahiatónhnions ne Oié꞉ri nihioriwà꞉kes ne kariwástons thóh nón꞉we ne 20 nateioteriwasonhterákwen.
Tsi Nikahentenhstánion
Nisraeronons tsi sahontatewenhní꞉ione ne Egypt nónhwe (1.1—15.21)
a. Ratináskwa kénhne ne Egypt (1.1-22)
b. Mahís sarenhnakerá꞉te tánon ne sithiióha (2.1—4.31)
c. Mahís tánon Aaron wahonwanenrotʼtase ne ronhnontí꞉io ne Egypt (5.1—11.10)
d. Ne è꞉neken watohestáhkwa tánon satonhtahonténhti ne Egypt (12.1—15.21)
Tsi tatonhtahónhne ne Red Sea ò꞉ni tsi nihónhne ne tsi Tionónhte Sinai (15.22—18.27)
Nekaianerénsera tánon nateriewaeronhniá꞉tsera (19.1—24.18)
Nateriwaseronhniá꞉tsera natósera tánon karihonhnienhní꞉tsera ne aionterénhnaien (25.1—40.38)
Currently Selected:
Exodus Kanontonkwáh꞉tha: MHK
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.