YouVersion Logo
Search Icon

Hechos 17

17
Ca'bʌl t'añ ya' ti Tesalónica
1Pablo yic'ot Silas tsa' ñumiyob ti Anfípolis yic'ot ti Apolonia, tsa' c'otiyob ti Tesalónica#17.1 Pablo yic'ot Silas tsi' cha'leyob xʌmbal ti bij i c'aba' Vía Ignacia, jiñʌch colem bʌ i bijlelob jiñi romanojob, mu' bʌ i ñumel ti Filipos; ti wi'il tsa' majliyob ti Anfípolis yic'ot Apolonia, c'ʌlʌl jinto tsa' c'otiyob ti Tesalónica, jiñʌch ba' mi' c'otel tac barco am bʌ ti' wenta Macedonia. ya' ba'añ i sinagoga judíojob. 2Che' bajche' i tilel mi' mel Pablo, tsa' ochi ti sinagoga, uxp'ejl q'uiñ che' ti' q'uiñilel tac c'aj-o#17.2 I ye'tel Pablo ti ili tejclum tsa' jal-a che' bajche' ñumen ti uxp'ejl semana, che' ja'el tsi' mele i ye'tel ti mel pisil bʌ otot cha'añ mi coltañ i bʌ ti taq'uiñ (1 Ts 2.9; 2 Ts 3.7-10) isujm tsa'ʌch i chocbeyob c'otel ofrenda jiñi hermañujob año' bʌ ti Filipos (Fil 4.16). Che' ja'el ti Tesalónica tsa' tejchi jump'ejl p'ʌtʌl bʌ iglesia (1 Ts 1.2-10). Ti wi'il Pablo tsi' choco majlel cha'p'ejl carta ya' ti Tesalónica. tsi' cha'le t'añ yic'ot judíojob, 3tsi' cʌntesayob ti' Ts'ijbujel Dios cha'añ wersa yom mi' yu'bin wocol jiñi Cristo#17.3 Wersa yom mi' yu'bin wocol jiñi Cristo: Q'uele Hch 3.18 yic'ot q'uele che' bajche' tsi' cha'le subt'añ Pablo ti tojlelob judíojob ya' ti Antioquía ti Pisidia (Hch 13.16-41). yic'ot mux i tejchel loq'uel ba'añ chʌmeño' bʌ. Tsi' su'beyob: “Jiñi Jesús woli bʌ c su'b, jiñʌch Cristo.”
4Lamital judíojob tsi' ñopoyob, tsi' tempayob i bʌ yic'ot Pablo yic'ot Silas; che'ʌch tsi' meleyob ja'el ca'bʌl griegojob tsa' bʌ i ch'ujutesayob Dios,#17.4 Griegojob tsa' bʌ i ch'ujutesayob Dios: Q'uele Hch 10.2. yic'ot ca'bʌl x'ixicob tsa' bʌ q'uejliyob ti ñuc. 5Tsʌytsʌyñayob i pusic'al jiñi judíojob mach bʌ añic tsi' ñopoyob, tsi' pʌyʌyob cha'tiquil uxtiquil jontolo' bʌ wiñicob año' bʌ ti calle, tsi' tempayob ca'bʌl wiñicob tsi' xiq'uiyob ti ca'bʌl t'añ jiñi año' bʌ ti tejclum. Ti ajñel tsa' majliyob ti' yotot Jasón#17.5 Jasón: Jiñʌch juntiquil judío tsa' bʌ i ñopo Cristo, ya'ʌch tsi' c'ajayob i yoj Pablo yic'ot Silas ti' yotot. cha'añ mi' ñop i loc'sañob Pablo yic'ot Silas ti' wut wiñicob x'ixicob. 6Che' bʌ ma'añic tsi' tajayob, tsi' chucuyob majlel Jasón yic'ot yaño' bʌ hermañujob ti' tojlel jiñi año' bʌ i ye'tel ya' ti tejclum. C'am tsi' yʌlʌyob: “Ili wiñicob jiñʌch woli bʌ i socob wiñicob x'ixicob ti pejtelel pañimil, wʌ' tsa' tiliyob ja'el ilayi. 7Jiñi Jasón tsi' pʌyʌyob ochel ti' yotot. Ti' pejtelelob woli' contrajibeñob i t'añ César, come mi' su'bob añ yam bʌ rey, i c'aba' Jesús.”#Lc 23.3; Jn 19.12
8Che' bʌ tsi' yu'biyob wiñicob x'ixicob yic'ot año' bʌ i ye'tel tsa' cajiyob ti ca'bʌl t'añ. 9Pero che' bʌ tsa'ix i ch'ʌmʌyob multa ti' c'ʌb Jasón yic'ot i pi'ʌlob, tsi' coloyob.
Pablo yic'ot Silas ya' ti Berea
10Jiñi hermañujob tsi' bʌc' chocoyob majlel Pablo yic'ot Silas c'ʌlʌl ti Berea#17.10 Berea: Jiñʌch jump'ejl xchumtʌl am bʌ i ñajtlel che' bajche' chʌnc'al (80) km. ti tojel i bʌjlibal q'uiñ ya' ti Tesalónica. che' ti ac'ʌlel. Che' bʌ tsa' c'otiyob ya'i, tsa' ochiyob ti' sinagoga judíojob. 11Jiñi año' bʌ ti Berea ñumen weñob bajche' jiñi año' bʌ ti Tesalónica come ti jump'ejl jach i pusic'al tsi' jac'ʌyob jiñi t'añ. Ti jujump'ejl q'uiñ tsi' wen q'ueleyob i Ts'ijbujel Dios cha'añ mi' ña'tañob mi isujm chuqui tsa' su'bentiyob. 12Jiñi cha'añ ca'bʌl judíojob yic'ot griegojob tsi' ñopoyob, yic'ot x'ixicob tsa' bʌ q'uejliyob ti ñuc. 13Che' bʌ tsi' yu'biyob judíojob año' bʌ ti Tesalónica cha'añ Pablo ya' woli ti subt'añ ya' ti Berea, tsa' majliyob ja'el cha'añ mi' ñijcañob wiñicob x'ixicob ti' contra. 14Pero jiñi hermañujob tsi' bʌc' chocoyob majlel Pablo ti' tojel mar; pero Silas yic'ot Timoteo tsa' cʌleyob ya' ti Berea. 15Jiñi hermañujob tsa' bʌ majliyob yic'ot Pablo tsi' pʌyʌyob majlel c'ʌlʌl ti Atenas; tsa' sujtiyob cha'añ mi' su'beñob majlel Silas yic'ot Timoteo ti ora ba'añ Pablo ya' ti Atenas.
Pablo ya' ti Atenas
16Che' bʌ woli to i pijtañob ya' ti Atenas, tsa' caji i yu'bin i ch'ijiyemlel i pusic'al Pablo, come tsi' q'uele but'ul jiñi tejclum ti dios te'. 17Jiñi cha'añ ya' ti sinagoga tsi' wen cha'leyob t'añ Pablo yic'ot judíojob yic'ot gentilob tsa' bʌ i ch'ujutesayob Dios, ti jujump'ejl q'uiñ tsi' pejcayob jiñi tsa' bʌ ajñiyob ti choñoñibʌl. 18Ya'añ ca'bʌlo' bʌ i ña'tʌbal i c'aba' epicúreojob yic'ot estoicojob mu' bʌ i sʌclañob isujmlel tac pañimil, tsi' cha'leyob t'añ yic'ot Pablo, lamital tsi' yʌlʌyob:
—¿Chuqui to woli i to'ol al ili wiñic?
Yaño' bʌ tsi' yʌlʌyob:
—Woli' su'b yam bʌ dios.
Che'ʌch tsi' yʌlʌyob come Pablo tsi' su'bu Jesús tsa' bʌ cha' ch'ojyi ba'añ chʌmeño' bʌ. 19Jiñi cha'añ tsi' chucuyob, tsi' pʌyʌyob majlel ti Areópago,#17.19 Areópago: Bujtʌl ya' ti Atenas ba' mi' tempañob i bʌj jiñi año' bʌ i ye'tel, ya'ʌch ba' tsi' cha'le subt'añ Pablo. tsi' c'ajtibeyob:
—¿Mu' ba i mejlel cu'bin lojon isujmlel jiñi tsijib bʌ cʌntesa woli bʌ a su'b? 20Come jiñi woli bʌ a su'b maxto u'bibilic c cha'añ lojon, jiñi cha'añ com c ña'tan lojon isujmlel jiñi t'añ. 21(Come ti pejtelel jiñi chumulo' bʌ ti Atenas yic'ot jiñi tilemo' bʌ ti yam bʌ lum mu' jach i ñusañob q'uiñ ti t'añ o mi ñʌch'tañob chuqui tac jach tsijib mi' su'bob).
22Jiñi cha'añ Pablo tsa' wa'le ti yojlil Areópago, tsi' yʌlʌ:
—Wiñicob wʌ' ti Atenas mij q'uel ca'bʌl la' dios mu' bʌ la' ch'ujutesan. 23Come che' bʌ tsa' ñumiyon tsa' j q'uele i yotlel tac diosob, tsa' c taja jump'ejl pulʌntib ba' ts'ijbubil jiñi t'añ: JIÑI DIOS MACH BɅ CɅMBILIC. Jiñi Dios mu' bʌ la' ch'ujutesan mach bʌ la' cʌñʌyic, jiñʌch woli bʌ c su'b.#Jn 4.22; Hch 14.15-17; Rm 2.14-16
24Jiñi Dios tsa' bʌ i mele pañimil yic'ot pejtelel i bʌl, jiñʌch i Yum Panchan yic'ot Pañimil, ma'añic mi' chumtʌl ti templo tac melbil bʌ ti' c'ʌb wiñicob,#Hch 7.48-50 25Dios ma'añic mi' taj i coltʌntel ti wiñicob, come ma'añic chuqui añ to yom i cha'añ. Jiñʌch mu' bʌ yʌq'ueñonla laj cuxtʌlel, mu' bʌ i yʌq'ueñonla ic' yic'ot pejtelel lac chu'bʌañ.#Gn 1; Is 42.5
26Loq'uem jach ti juntiquil wiñic, Dios tsi' laj mele wiñicob ti jujunchajp cha'añ mi' pam chumtʌlob ti pejtelel pañimil; tsi' yʌq'ueyob i yorajlel i cuxtʌlel yic'ot tsi' melbeyob i cayajonlel i lumal,#Dt 32.8 27cha'añ mi' sʌclañob Dios, cha'añ mi' tajob,#17.27 Mi' tajob: Q'uele Rm 1.19-20. anquese isujm mach ñajtic añ Dios ti lac tojlel ti jujuntiquilonla, 28come tilem ti Dios laj cuxtʌlel yic'ot lac p'ʌtʌlel ti xʌmbal, che' ja'el cuxulonla ti' p'ʌtʌlel, che' bajche' tsi' yʌlʌyob ja'el jiñi xts'ijbayajob la' cha'añ: “Come joñonla ja'el i p'olbalonla.”#17.28 Jiñʌch jump'ejl t'añ loq'uem bʌ ti poesía i c'aba' Fenómenos, tsa' bʌ i ts'ijba Arato (Siglo tres che' tilemix Cristo). 29Mi' p'olbalonla Dios, mach yomic mi la cʌl lajalʌch Dios bajche' oro mi plata, mi xajlel mu' bʌ i melob wiñicob ti' bajñel pusic'al i wenta i yejtal Dios. 30Ca'bʌl ora Dios tsi' ñusʌbeyob i sajtemal wiñicob tsa' bʌ i meleyob ti yam bʌ ora che' ma'añobic i ña'tʌbal, pero wʌle mi' su'beñob pejtelel wiñicob x'ixicob baqui jach añob, cha'añ mi' cʌyob i mul,#Hch 14.16; Rm 3.25-26 31come Dios tsa'ix i wʌn ña'ta jiñi q'uiñ baqui ora mi caj i cha'len meloñel ti toj,#Sal 9.8; 96.13 tsa'ix i wa'choco#17.31 Tsa'ix i wa'choco: o tsi' yajca, (Hch 10.42). jiñi wiñic mu' bʌ caj i mel jiñi año' bʌ ti pañimil che' bajche' tsi' tsictesʌbeyonla ti isujm cha'añ tsi' teche ch'ojyel Jesús ba'añ chʌmeño' bʌ cha'añ mi lac ñop.
32Che' bʌ tsi' yu'biyob mi' cha' ch'ojyelob chʌmeño' bʌ, lamital tsi' wajleyob, pero yaño' bʌ tsi' yʌlʌyob: “Ti yan to bʌ ora mic cha' u'bin lojon a t'añ.”
33Pablo tsa' loq'ui ti' tojlelob. 34Pero cha'tiquil uxtiquil tsa' bʌ i ñopoyob Jesús tsi' tsajcayob majlel Pablo, ya'añ ja'el yic'otob Dionisio ch'oyol bʌ ti Areópago yic'ot juntiquil x'ixic i c'aba' Dámaris yic'ot yaño' bʌ.

Currently Selected:

Hechos 17: NTCH

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for Hechos 17