Luka 10
10
İisus yollêêr etmiş üürenicisini nasaat etmää
1Bundan sora Saabi seçti taa etmiş#10:1 Etmiş: kimi tekstlerdä «etmiş iki». üürenici. Yolladı onnarı ikişär-ikişär Kendi önü sora hepsi kasabalara hem erlerä, nereyi O gitmää istärdi.
2Dedi onnara: «Bereket büük, ama işçi az! Onuştan dua edin berekedin çorbacısına, çıkarsın işçi ekinnerini toplamaa.
3Gidin! Yollêêrım sizi, nicä kuzuları yabanılar içinä.
4Almayın kendinizlän ne kesä, ne hiybä, ne dä ayak kabı. Kimseylän yolda selämnäşmeyin.
5Herbir evdä, nereyi gireceniz, deyäsiniz: „Usluluk olsun bu evdä!“
6Eer varsa orada usluluk oolu, sizin seläminiz kalacek onunnan, başka türlü dönecek sizä geeri.
7O evdä kalın, iyin hem için, ne vereceklär. Zerä işçi kendi işi için baaşış kabletsin düşer. Evdän evä gezmeyin.
8Herbir kasabaya, nereyi gireceniz hem neredä kabledileceniz, iyin ne koyaceklar önünüzä.
9Orada alıştırın hastaları, deyip: „Allahın Padişahlıı yaklaştı sizä“.
10Ama herbir kasabada, nereyi gideceniz, da kabletmeyeceklär sizi, orada sokaa çıkın da bölä deyin:
11„Kasabanızdan ayaklarımıza konan tozu azar gibi silkeriz sizä karşı, ama hep okadar bilin, Allahın Padişahlıı yaklaştı sizä“.
12Söleerim sizä, ani daava günündä Sodom kasabasına taa ilin olacek, nekadar o kasabaya.
Vay inansız kasabalara!
13Vay sana, Horazin! Vay sana, Vifsaida! Zerä, eer bu kudretli işlär, ne sizdä yapıldı, Tir hem Sidon kasabalarında yapılaydı, çoktan çuvallan giiyimni hem kül üstünä oturup, günahlarından Allaha döneceydilär.
14Ama daava günündä taa ilin olacek Tir hem Sidon kasabalarına, nekadar sizä.
15Sän, Kapernaum, gökä kadar mı üüseklenecän? Diil, sän ölülär erinä düşecän.
16Kim sesleyecek sizi, Beni sesleyecek. Kim sizdän atılacek, Bendän atılacek. Ama kim Bendän atılacek, o atılacek Ondan, Kim Beni yolladı».
Etmiş üürenici döner geeri
17O etmiş kişi döndülär büük sevinmäklän da dedilär: «Saabi, artık fena duhlar da sesleerlär bizi Senin adınnan».
18İisus dedi: «Gördüm şeytanı, angısı düştü göktän, nicä bir çimçirik.
19Verdim kuvet sizä, basasınız yılannar hem skorpionnar üstünä hem duşmanın bütün kuvedi üstünä. Hiç bişey sizä zarar yapmayacek.
20Siz sevinmeyin, ani fena duhlar sizi sesleer, ama sevinin, ani adınız göklerdä yazılı».
Boba hem Ool
21O saat İisus Ayoz Duhlan sevindi da dedi: «Şükür ederim Sana, Boba, ani sakladın bunnarı aarif hem fikirli olannardan da açtın evlatlara. Hakına, Boba, budur Senin istediin!
22Hepsini Bobam Benim elimä verdi. Kimsey bilmeer, kimdir Ool, Bobadan kaarä, hem kimsey bilmeer, kimdir Boba, Ooldan kaarä, hem onnardan, kimä Ool isteer açmaa».
23Sora döndü üürenicilerinä da salt onnara dedi: «Mutlu gözlär, ani görerlär, ne siz görersiniz!
24Zerä söleerim sizä, ani çoyu proroklardan hem padişahlardan istedilär görmää, ne siz görersiniz, hem işitmää, ne siz işidersiniz, ama görmedilär hem işitmedilär».
Acıyannıklı samariyalı
25Bir zakon üüredicisi kalktı denesin İisusu da dedi: «Üüredici, ne yapayım, ki diveç yaşamak edeneyim?»
26İisus dedi: «Ne var yazılı Zakonda? Nasıl okuyêrsın?»
27O cuvap etti: «Seväsin Saabi Allahını bütün üräännän, bütün canınnan, bütün kuvedinnän hem bütün aklınnan hem seväsin yakın olanını, nicä kendini».
28İisus dedi ona: «Dooru cuvap ettin, yap ölä da yaşayacan».
29Ama o istedi kendini doorutsun da İisusa sordu: «Kimdir yakın olanım?»
30İisus enidän lafetti da dedi: «Bir adam İerusalimdän İerihona gidärdi, haydutların elinä düştü. Onnar onu soydular, düüyüp, yarı ölü braktılar, sora gittilär.
31Razgelä, bir popaz o yoldan geçärdi. Onu görüp, yolun öbür tarafına geçti.
32Hep ölä bir leviyli oradan geçärdi. Onu görüp, yolun öbür tarafına geçti.
33Ama bir samariyalı, bu yoldan geçärkän, yaklaştı, onu görüp, canı acıdı.
34Yanına geldi, zeytin yaayı hem şarap döktü da yaralarını baaladı. Sora pindirdi eşek üstünä, götürdü bir konak evinä da zaamet güttü ona.
35İkinci günü, açan yollandı, çıkardı iki dinar da verdi konak evinin çorbacısına, deyip: „Bakasın onu, ne harcayacan taa zeedä, dönmemdä ödeyecäm sana“.
36Kim bunnarın üçündän, sayêrsın, haydutların elinä düşmüşün yakın olanıydı?»
37O cuvap etti: «O, kim yardım etti ona». Ozaman İisus cuvap etti: «Git, sän dä ölä yap».
Marfa hem Mariya
38Açan İisus yolda bulunardı, üürenicilerinnän girdi bir küüyä. Bir karı, adı Marfa, kabletti Onu kendi evinä.
39Onun vardı kızkardaşı Mariya, angısı, oturup Saabinin ayakları yanında, seslärdi Onun sözünü.
40Marfa çok çalışardı, ki izmet etsin. İisusa yaklaşıp, dedi: «Saabi, senin kasavetin yok mu, ani kızkardaşım beni braktı, yalnız izmet edeyim. Desänä ona, yardım etsin bana».
41Saabi cuvap etti ona: «Marfa, Marfa, çok işlär için sän zaamet hem kahır güdersin.
42Sade bir iş lääzım sana. Mariya seçti ii tarafını, ani hiç alınmayacek ondan».
Currently Selected:
Luka 10: GagNTL
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006
Luka 10
10
İisus yollêêr etmiş üürenicisini nasaat etmää
1Bundan sora Saabi seçti taa etmiş#10:1 Etmiş: kimi tekstlerdä «etmiş iki». üürenici. Yolladı onnarı ikişär-ikişär Kendi önü sora hepsi kasabalara hem erlerä, nereyi O gitmää istärdi.
2Dedi onnara: «Bereket büük, ama işçi az! Onuştan dua edin berekedin çorbacısına, çıkarsın işçi ekinnerini toplamaa.
3Gidin! Yollêêrım sizi, nicä kuzuları yabanılar içinä.
4Almayın kendinizlän ne kesä, ne hiybä, ne dä ayak kabı. Kimseylän yolda selämnäşmeyin.
5Herbir evdä, nereyi gireceniz, deyäsiniz: „Usluluk olsun bu evdä!“
6Eer varsa orada usluluk oolu, sizin seläminiz kalacek onunnan, başka türlü dönecek sizä geeri.
7O evdä kalın, iyin hem için, ne vereceklär. Zerä işçi kendi işi için baaşış kabletsin düşer. Evdän evä gezmeyin.
8Herbir kasabaya, nereyi gireceniz hem neredä kabledileceniz, iyin ne koyaceklar önünüzä.
9Orada alıştırın hastaları, deyip: „Allahın Padişahlıı yaklaştı sizä“.
10Ama herbir kasabada, nereyi gideceniz, da kabletmeyeceklär sizi, orada sokaa çıkın da bölä deyin:
11„Kasabanızdan ayaklarımıza konan tozu azar gibi silkeriz sizä karşı, ama hep okadar bilin, Allahın Padişahlıı yaklaştı sizä“.
12Söleerim sizä, ani daava günündä Sodom kasabasına taa ilin olacek, nekadar o kasabaya.
Vay inansız kasabalara!
13Vay sana, Horazin! Vay sana, Vifsaida! Zerä, eer bu kudretli işlär, ne sizdä yapıldı, Tir hem Sidon kasabalarında yapılaydı, çoktan çuvallan giiyimni hem kül üstünä oturup, günahlarından Allaha döneceydilär.
14Ama daava günündä taa ilin olacek Tir hem Sidon kasabalarına, nekadar sizä.
15Sän, Kapernaum, gökä kadar mı üüseklenecän? Diil, sän ölülär erinä düşecän.
16Kim sesleyecek sizi, Beni sesleyecek. Kim sizdän atılacek, Bendän atılacek. Ama kim Bendän atılacek, o atılacek Ondan, Kim Beni yolladı».
Etmiş üürenici döner geeri
17O etmiş kişi döndülär büük sevinmäklän da dedilär: «Saabi, artık fena duhlar da sesleerlär bizi Senin adınnan».
18İisus dedi: «Gördüm şeytanı, angısı düştü göktän, nicä bir çimçirik.
19Verdim kuvet sizä, basasınız yılannar hem skorpionnar üstünä hem duşmanın bütün kuvedi üstünä. Hiç bişey sizä zarar yapmayacek.
20Siz sevinmeyin, ani fena duhlar sizi sesleer, ama sevinin, ani adınız göklerdä yazılı».
Boba hem Ool
21O saat İisus Ayoz Duhlan sevindi da dedi: «Şükür ederim Sana, Boba, ani sakladın bunnarı aarif hem fikirli olannardan da açtın evlatlara. Hakına, Boba, budur Senin istediin!
22Hepsini Bobam Benim elimä verdi. Kimsey bilmeer, kimdir Ool, Bobadan kaarä, hem kimsey bilmeer, kimdir Boba, Ooldan kaarä, hem onnardan, kimä Ool isteer açmaa».
23Sora döndü üürenicilerinä da salt onnara dedi: «Mutlu gözlär, ani görerlär, ne siz görersiniz!
24Zerä söleerim sizä, ani çoyu proroklardan hem padişahlardan istedilär görmää, ne siz görersiniz, hem işitmää, ne siz işidersiniz, ama görmedilär hem işitmedilär».
Acıyannıklı samariyalı
25Bir zakon üüredicisi kalktı denesin İisusu da dedi: «Üüredici, ne yapayım, ki diveç yaşamak edeneyim?»
26İisus dedi: «Ne var yazılı Zakonda? Nasıl okuyêrsın?»
27O cuvap etti: «Seväsin Saabi Allahını bütün üräännän, bütün canınnan, bütün kuvedinnän hem bütün aklınnan hem seväsin yakın olanını, nicä kendini».
28İisus dedi ona: «Dooru cuvap ettin, yap ölä da yaşayacan».
29Ama o istedi kendini doorutsun da İisusa sordu: «Kimdir yakın olanım?»
30İisus enidän lafetti da dedi: «Bir adam İerusalimdän İerihona gidärdi, haydutların elinä düştü. Onnar onu soydular, düüyüp, yarı ölü braktılar, sora gittilär.
31Razgelä, bir popaz o yoldan geçärdi. Onu görüp, yolun öbür tarafına geçti.
32Hep ölä bir leviyli oradan geçärdi. Onu görüp, yolun öbür tarafına geçti.
33Ama bir samariyalı, bu yoldan geçärkän, yaklaştı, onu görüp, canı acıdı.
34Yanına geldi, zeytin yaayı hem şarap döktü da yaralarını baaladı. Sora pindirdi eşek üstünä, götürdü bir konak evinä da zaamet güttü ona.
35İkinci günü, açan yollandı, çıkardı iki dinar da verdi konak evinin çorbacısına, deyip: „Bakasın onu, ne harcayacan taa zeedä, dönmemdä ödeyecäm sana“.
36Kim bunnarın üçündän, sayêrsın, haydutların elinä düşmüşün yakın olanıydı?»
37O cuvap etti: «O, kim yardım etti ona». Ozaman İisus cuvap etti: «Git, sän dä ölä yap».
Marfa hem Mariya
38Açan İisus yolda bulunardı, üürenicilerinnän girdi bir küüyä. Bir karı, adı Marfa, kabletti Onu kendi evinä.
39Onun vardı kızkardaşı Mariya, angısı, oturup Saabinin ayakları yanında, seslärdi Onun sözünü.
40Marfa çok çalışardı, ki izmet etsin. İisusa yaklaşıp, dedi: «Saabi, senin kasavetin yok mu, ani kızkardaşım beni braktı, yalnız izmet edeyim. Desänä ona, yardım etsin bana».
41Saabi cuvap etti ona: «Marfa, Marfa, çok işlär için sän zaamet hem kahır güdersin.
42Sade bir iş lääzım sana. Mariya seçti ii tarafını, ani hiç alınmayacek ondan».
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006