Čysly 23
23
1Tén'ci phendiá Valaámo Valakoske: “Ker mánge adáj eftá altári, i jan mánge eftá guruvén (tielianten) i eftá bakrén.” 2O Valáko kerdiá adiáke, syr rakirdiá Valaámo, i jandlé vaš svénto otdyibén Ráske-Devléske pir guruvoreste i pir bakreste pe kažno altárjo. 3I phendiá Valaámo Valakoske: “Terdjov pašýl célo shačkiribén tyró, a me džáva; saštý (moginéla) te javél, so Raj Devél vydžála mánge te dykhelpe gil (pe strieč), i so Jov otčhakirla mánge, dová me phenáva túke.” I gijá jov pe vučó štéto. 4I dykhciape Devél Valaamosa, i phendiá léske Valaámo: “Eftá altári kerdjom me, i jandjom dro svénto otdyibén pir guruvoreste (tieliantoste) i pir bakreste pe kažno altárjo.” 5I čhudiá Raj Devél dre Valaamoskire uštá lav, i phendiá: “Risjov ke Valáko i adiáke phen.” 6I risijá jov ke Valáko, i, ake, jov sys terdó pašýl célo shačkiribén péskiro, jov i saré Moavoskire thagárja (kniázi). 7I prorakirdia jov péskiri pritča i phendiá: “Miesopotamijatyr, jandiá man o Valáko, Moavoskiro králi, vastočnone bergendyr: ‘iav, prokoš mánge Jakovós, jav, ker fuipén pe Izrailjo!’ 8Syr te prokošav me? O Devél na prokošela les. Syr te vyphenav fuipén? O Raj Devél na vyphenela pe léste fuipén. 9Bergakire vučipnástyr me dykháva les, i bergicendyr pe léste dykháva: ake, manušá dživéna, kon péske rozdiel'nes, i maškír manušénde na ginelape. 10Kon piriginela Jakovóskiro práho i piriginela Izrailjoskiro štárto paš? Mek te merél miro di čačipnaskire meribnasa, i mek te javél miro meribén syr léngiro!” 11I phendiá o Valáko Valaamoske: “So tu mánca kerésa? Me lyjom tut, sob (kaj) te prokošes miré vergén, a tu, ĥáda, bahtiakiresa len?” 12I otphendiá jov i rakirdiá: Ci bangó me som, lav dro lav, te phenáv dová, so čhuvéla Raj Devél dre miré uštá?
Valaamoskiro Javír Angilphenybén
13I phendiá léske Valáko: “Jav mánca pe javír štéto, savéstyr tu dykhésa len, ne jekh léngiri paš dykhésa, a sarén len na dykhésa; i prokoš len mánge odothýr.” 14I lyjá les pe félda Cohim, tén'či, pe bergákiro Fastiakiro vučipén, i kerdiá jov eftá altári, i jandiá pe kažno altárjo svénto otdyibén Ráske-Devléske pir guruvoreste i pir bakreste pe kažno altárjo. 15I phendiá o Valaámo Valakoske: “Terdjov adáj pašýl tyró célo shačkiribén, a me džáva odorík te streninavpe Rása-Devlésa.” 16I dykhciape Raj Devél Valaamosa, i čhudiá jov lavá dre léskire uštá, i phendiá: “Risjov ke Valáko i odój rákir.” 17I javdiá ke jov, i, ake, jov sys terdó pašýl péskiro célo shačkiribén, i lésa Moavoskire thagárja. I phendiá léske o Valáko: “So rakirdiá Raj Devél?” 18Jov vyphendia péskiro primiéro (pritča) i phendiá: “Uštý, Valáko, Siepforooskiro čhavó, šun i zaripir man. 19Devél isyn na manúš, sob (kaj) Léske te xohavél, i Jov na Manušéskiro čhavó, sob (kaj) Léske te paruvelpe. Ci Jov phenéla, i na skerela? Javéla te rakirél, i na keréla ke kónco/ke jagóro (na spolninela)? 20Ĥáda, lyjom me te bahtiakirav, pal-dová so Jov bahtiakirdiá, i me naštý (na mogináva) te paruvav davá. 21Nane dykhno čoripén dre Jakovoste, i nane bicialy bída dro Izrailjo; léskiro Raj Devél, isyn lésa, i trubitko zan léste, syr kralíste; 22O Devél vylydžijá len Jegiptóstyr, sygnyma léste sys syr šyngaleste (losjoste); 23Nane čovahaniakiriben dre Jakovoste, i nane drabakiriben dro Izrailjo. Dro péskiro časo phenéna pal Jakovoste i pal Izrailjo: “Ĥáda, so keréla Devél!” 24Ĥáda, manúš syr ščeriha (lievica) uštéla i syr ščer (liévo) ĥazdélape, na pasjola, paka xála doresybén i na p'jela čalés zamardengiro rat.” 25I phendiá Valáko Valaamoske: “Te košes, na koš les, te bahtiakires, na bahtiakir les.” 26I otphendiá Valaámo, i phendiá Valakoske: “Ci na phendjom me túke, so me javáva te keráv saró dová, so phenéla mánge Devél?”
Valaamoskiro Tríto Angilphenybén
27I phendiá Valáko Valaamoske: “Džá, me láva tut pe javír štéto; saštý (moginéla) te javél, so javéla lačhó Devléske, i odothýr prokošesa mánge les.” 28I lyjá Valáko Valaamos pe Fiegorakiro vučipén, savó sys riskirdo pe čhučí phuv. 29I phendiá Valaámo Valakoske: “Ker mánge adáj eftá altári, i jan mánge adarík eftá guruvorén i eftá bakrén.” 30I kerdiá o Valáko, syr phendiá Valaámo, i jandiá svénto otdyibén (žértva) Ráske-Devléske pir guruvoreste i bakreste pe kažno altárjo.
Currently Selected:
Čysly 23: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Čysly 23
23
1Tén'ci phendiá Valaámo Valakoske: “Ker mánge adáj eftá altári, i jan mánge eftá guruvén (tielianten) i eftá bakrén.” 2O Valáko kerdiá adiáke, syr rakirdiá Valaámo, i jandlé vaš svénto otdyibén Ráske-Devléske pir guruvoreste i pir bakreste pe kažno altárjo. 3I phendiá Valaámo Valakoske: “Terdjov pašýl célo shačkiribén tyró, a me džáva; saštý (moginéla) te javél, so Raj Devél vydžála mánge te dykhelpe gil (pe strieč), i so Jov otčhakirla mánge, dová me phenáva túke.” I gijá jov pe vučó štéto. 4I dykhciape Devél Valaamosa, i phendiá léske Valaámo: “Eftá altári kerdjom me, i jandjom dro svénto otdyibén pir guruvoreste (tieliantoste) i pir bakreste pe kažno altárjo.” 5I čhudiá Raj Devél dre Valaamoskire uštá lav, i phendiá: “Risjov ke Valáko i adiáke phen.” 6I risijá jov ke Valáko, i, ake, jov sys terdó pašýl célo shačkiribén péskiro, jov i saré Moavoskire thagárja (kniázi). 7I prorakirdia jov péskiri pritča i phendiá: “Miesopotamijatyr, jandiá man o Valáko, Moavoskiro králi, vastočnone bergendyr: ‘iav, prokoš mánge Jakovós, jav, ker fuipén pe Izrailjo!’ 8Syr te prokošav me? O Devél na prokošela les. Syr te vyphenav fuipén? O Raj Devél na vyphenela pe léste fuipén. 9Bergakire vučipnástyr me dykháva les, i bergicendyr pe léste dykháva: ake, manušá dživéna, kon péske rozdiel'nes, i maškír manušénde na ginelape. 10Kon piriginela Jakovóskiro práho i piriginela Izrailjoskiro štárto paš? Mek te merél miro di čačipnaskire meribnasa, i mek te javél miro meribén syr léngiro!” 11I phendiá o Valáko Valaamoske: “So tu mánca kerésa? Me lyjom tut, sob (kaj) te prokošes miré vergén, a tu, ĥáda, bahtiakiresa len?” 12I otphendiá jov i rakirdiá: Ci bangó me som, lav dro lav, te phenáv dová, so čhuvéla Raj Devél dre miré uštá?
Valaamoskiro Javír Angilphenybén
13I phendiá léske Valáko: “Jav mánca pe javír štéto, savéstyr tu dykhésa len, ne jekh léngiri paš dykhésa, a sarén len na dykhésa; i prokoš len mánge odothýr.” 14I lyjá les pe félda Cohim, tén'či, pe bergákiro Fastiakiro vučipén, i kerdiá jov eftá altári, i jandiá pe kažno altárjo svénto otdyibén Ráske-Devléske pir guruvoreste i pir bakreste pe kažno altárjo. 15I phendiá o Valaámo Valakoske: “Terdjov adáj pašýl tyró célo shačkiribén, a me džáva odorík te streninavpe Rása-Devlésa.” 16I dykhciape Raj Devél Valaamosa, i čhudiá jov lavá dre léskire uštá, i phendiá: “Risjov ke Valáko i odój rákir.” 17I javdiá ke jov, i, ake, jov sys terdó pašýl péskiro célo shačkiribén, i lésa Moavoskire thagárja. I phendiá léske o Valáko: “So rakirdiá Raj Devél?” 18Jov vyphendia péskiro primiéro (pritča) i phendiá: “Uštý, Valáko, Siepforooskiro čhavó, šun i zaripir man. 19Devél isyn na manúš, sob (kaj) Léske te xohavél, i Jov na Manušéskiro čhavó, sob (kaj) Léske te paruvelpe. Ci Jov phenéla, i na skerela? Javéla te rakirél, i na keréla ke kónco/ke jagóro (na spolninela)? 20Ĥáda, lyjom me te bahtiakirav, pal-dová so Jov bahtiakirdiá, i me naštý (na mogináva) te paruvav davá. 21Nane dykhno čoripén dre Jakovoste, i nane bicialy bída dro Izrailjo; léskiro Raj Devél, isyn lésa, i trubitko zan léste, syr kralíste; 22O Devél vylydžijá len Jegiptóstyr, sygnyma léste sys syr šyngaleste (losjoste); 23Nane čovahaniakiriben dre Jakovoste, i nane drabakiriben dro Izrailjo. Dro péskiro časo phenéna pal Jakovoste i pal Izrailjo: “Ĥáda, so keréla Devél!” 24Ĥáda, manúš syr ščeriha (lievica) uštéla i syr ščer (liévo) ĥazdélape, na pasjola, paka xála doresybén i na p'jela čalés zamardengiro rat.” 25I phendiá Valáko Valaamoske: “Te košes, na koš les, te bahtiakires, na bahtiakir les.” 26I otphendiá Valaámo, i phendiá Valakoske: “Ci na phendjom me túke, so me javáva te keráv saró dová, so phenéla mánge Devél?”
Valaamoskiro Tríto Angilphenybén
27I phendiá Valáko Valaamoske: “Džá, me láva tut pe javír štéto; saštý (moginéla) te javél, so javéla lačhó Devléske, i odothýr prokošesa mánge les.” 28I lyjá Valáko Valaamos pe Fiegorakiro vučipén, savó sys riskirdo pe čhučí phuv. 29I phendiá Valaámo Valakoske: “Ker mánge adáj eftá altári, i jan mánge adarík eftá guruvorén i eftá bakrén.” 30I kerdiá o Valáko, syr phendiá Valaámo, i jandiá svénto otdyibén (žértva) Ráske-Devléske pir guruvoreste i bakreste pe kažno altárjo.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission