Яви́р Зако́но 26
26
Тэ Янэс Пэ́рва Барьякирдэ́ (Пло́ды) и Дэшэнгирья (Десятины)
1Ке́ли ту явэ́са пэ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ дрэ миштыпна́скири ме́ра, и явэ́са тэ лэс ла, и лэ́са тэ дживэ́с пэ ла́тэ; 2тэды лэ пэ́рва сарэ́ барьякирдэ́ (пло́ды) пхувья́кирэ, савэ́ ту дорэсэса тырэ́ пхувья́тыр, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ, и чхув дро кхудо (корзина), и джа́ пэ дова́ штэ́то, саво́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, выкэдэ́ла, соб (кай) тэ явэ́л одо́й лав Лэ́скиро; 3и яв кэ раша́й, саво́ явэ́ла дрэ долэ́ дывэса́, и пхэн лэ́скэ: “Ададывэ́с мэ роспхэнава анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, Дэвлэ́стэ тырэстэ, со мэ загиём пэ дая́ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л совлахадя́ амарэ́ дадэ́нгэ тэ дэл амэ́нгэ.’” 4Раша́й лэ́ла кхудо тырэ́ вастэ́стыр, и чхувэ́ла лэс анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, тырэ́ Дэвлэ́скиро алта́рё. 5Ту отпхэн и пхэн анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, Дэвлэ́стэ тырэстэ: ‘Дад миро сыс Арамеянино, саво́ лодыя, и гия́ дро Еги́пто и лыя́ тэ дживэ́л одо́й набутэ манушэ́нца, и выгинэ́ одо́й лэ́стыр барэ́ мануша́, зоралэ́ и бут; 6нэ Египтя́ни кэрдэ́ фуипэ́н амэ́нгэ, и притасавэнас амэн, и чхувэ́нас пэ амэ́ндэ пхарэ́ бутя́; 7и дыям амэ го́дла кэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л амарэ́-дадэ́нгиро, и шундя́ Рай Дэвэ́л амари́ го́дла, и дыкхця́ амари́ би́да, буты́ амари́ и притасаибэн амаро́; 8и вылыджия́ амэн Рай Дэвэ́л Египто́стыр зоралэ́ вастэ́са и протырдынэ псикэса, барэ́ страхаса, знамение́нца (ґертыкэ́нца) и дивэнца, 9и яндя́ амэн пэ дава́ штэ́то, и дыя́ амэ́нгэ дая́ пхув, пхув пэ сави́ тхадэ́ла тхуд и авги́н; 10и адя́кэ, мэ яндём пэ́рва барьякирдэ́ (начатки плодэнгирэ) пхувья́тыр, сави́ Ту, Раё Дэ́вла, дыя́н ма́нгэ.” И чхув дава́ анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, Дэвлэ́стэ тырэстэ, и поклонинпэ (кэр шэрэ́са) анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, Дэвлэ́стэ тырэстэ, 11и ра́дынпэ пал саро́ лачхипэ́н, саво́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дыя́ ту́кэ и кхэрэ́скэ тырэ́скэ, ту и Левито, и ману́ш, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр, саво́ явэ́ла ту́тэ. 12Ке́ли ту отлэса (кончынэса тэ отчхувэс дрэ риг) сарэ́ дэшэнгирья (дэшта паша́), со дэ́ла тыри́ пхув пэ три́то бэрш, дэшэнгиро бэрш, и отдэса Левитоскэ, манушэ́скэ, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр, пиротоскэ (сиротаскэ) и пивлякэ (удовакэ), соб (кай) ёнэ тэ хан дрэ тырэ́ кхэра́ и тэ чалён, 13то тэ́ньчи пхэн анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, Дэвлэ́стэ тырэстэ: “Мэ выкэдыём мирэ́ кхэрэ́стыр свэ́нта дэшэнгирья, и отдыём лэн Левитоскэ, манушэ́скэ, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр, пиротоскэ и пивлякэ, пир саро́ Тыро́ упхэныбэ́н, саво́ Ту ракирдян ма́нгэ: мэ на пиригиём Тырэ́ припхэныбэна́ и на бистырдём; 14мэ на хаём ла́тыр дрэ ту́га мири́, и на отчхудём дро риг ла дро нажужакирибэн, и мэ на дыём ла́тыр ваш мулэскэ; мэ кандыём Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, мирэ́ Дэвлэ́скири зан, кэрдём саро́, со Ту припхэндян ма́нгэ. 15Подыкх Тырэ́ свэнтонэ́ штэто́стыр, болыбна́стыр, и бахтякир Тырэ́ манушэ́н, Израилёскирэн, и пхув, сави́ Ту дыя́н амэ́нгэ, сыр Ту совлахадян дадэ́нгэ амарэнгэ тэ дэс амэ́нгэ пхув, пэ сави́ тхадэ́ла тхуд и авги́н.” 16Дрэ дава́ дывэ́с Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, припхэнэла ту́кэ тэ кэрэ́с саро́ пир далэ́ упхэныбэна́ и далэ́ зако́ны: ракх и кэр кэ ко́нцо (кэ яго́ро) лэн сарэ́ тырэ́ илэ́стыр и сарэ́ тырэ́ дестыр. 17Ра́скэ-Дэвлэ́скэ Ту пхэндя́н акана́, со Ёв явэ́ла тырэ́ Дэвлэ́са, и со ту явэ́са тэ псирэ́с Лэ́скирэ дромэ́нца и тэ ракхэ́с Лэ́скирэ упхэныбэна́, и припхэныбэна́ Лэ́скирэ, и зако́ны Лэ́скирэ, и тэ кандэс (тэ шунэ́с) Лэ́скири зан (глос). 18И Рай Дэвэ́л ададывэ́с чхудя́ Лэ́скири зор пэ дава́, сыр Ёв дыя́ лав ту́кэ, со ту явэ́са екхэ Лэ́скирэ манушэ́ндыр, ко́ли ту явэ́са тэ ракхэ́с сарэ́ Лэ́скирэ припхэныбэна́, 19и со ёв чхувэ́ла тут вучэды́р сарэ́ манушэ́ндыр, савэ́н Ёв создыя́, пир барипэ́н, пир лав и пир паты́в, и со тумэ́ явэ́на свэ́нта мануша́ Растэ-Дэвлэ́стэ, Дэвлэ́стэ тырэстэ, сыр Ёв ракирдя́.”
Currently Selected:
Яви́р Зако́но 26: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission