Лука 4
4
На́лачхо Пропатякирэла Исусо́с
1Ису́со сыс пхэрдо́ Свэнтонэ́ Духо́са и рисия́ Иорданостыр и Ду́хо (Фа́но) лыджия́ Лэс пэ чхучи́ пхув, 2кай на́лачхо пропатякирэлас Лэс штардэша́ дывэса́ и Ису́со нисо́ на хая дрэ долэ́ дывэса́; а ке́ли далэ́ дывэса́ прогинэ́, Ёв закамдя́ тэ хал. 3И пхэндя́ Лэ́скэ на́лачхо: “Ко́ли Ту сан Дэвлэ́скиро Чхаво́, пхэн, соб (кай) далэ́ бара́ тэ ячэн марэ́са.” 4А Ису́со отпхэндя́ Лэ́скэ: “Исын чхиндло́: ‘На марэ́са екхэ́са дживэ́ла ману́ш, а кажнонэ́ лавэ́са, со выджа́ла Дэвлэ́скирэ уштэндыр.’” 5Тэды лыджия́ Лэс на́лачхо пэ вучи́ бэ́рга, и сыкадя́ Лэ́скэ сы́гэс пал мэнта (минута) сарэ́ свэто́скирэ кралипэна́. 6И на́лачхо пхэндя́ Лэ́скэ: “Мэ да́ва Ту́кэ право пэ сарэ́ далэ́ кралипэна́, и лэ́нгири сла́ва, пал-дова́ со ёй исын дыны́ ма́нгэ, и мэ да́ва ла одолэ́скэ, конэ́скэ мэ кама́м; 7ґа́да, саро́ явэ́ла Тыро́, ко́ли Ту поклонинэсапэ ма́нгэ.” 8Ису́со отпхэндя́ Лэ́скэ: “Исын чхиндло́: ‘Дэвлэ́скэ тырэ́скэ клонинпэ и Лэ́скэ екхэ́скэ дынарин (служын)’” 9Тэды на́лачхо лыджия́ Лэс дро Ерусалимо, и чхудя́ Лэс пэ Кхангирья́кири стрэ́ха (чхаки́н), и пхэндя́ Лэ́скэ: “Ко́ли Ту сан Дэвлэ́скиро Чхаво́, ухты, Кокоро́, адатхы́р тэлэ́”, 10пал-дова́ со исын чхиндло́: “Ёв дэ́ла припхэныбэ́н Янголэнгэ Пэскирэнгэ тэ зракхэ́л Тут; 11и пэ васта́ ёнэ лыджа́на Тут, соб (кай) Ту тэ на обштавэспэ пир бар ґэрьяса Пэскирьяса.” 12Ису́со отпхэндя́ Лэ́скэ: “Исын пхэндло́: ‘На пропатякир Рас-Дэвлэ́с пэ́скирэс.’” 13Ке́ли на́лачхо кончындя сарэ́ пропатякирибэна, ёв гия́ криг Исусо́стыр, ужакири яви́р часо.
Ису́со Лэ́ла тэ Кэрэ́л Дэвлэ́скири Буты́ дрэ Галиле́я
14Одотхы́р Ису́со рисия́ дрэ Галиле́я. Ёв сыс пхэрдо́ Духо́са (Свэнтонэ́ Духо́са); и мавлы́н (малва) пал Лэ́стэ розгия́пэ пир сари́ пхув, кай Ёв сыс. 15Ёв сыклякирдя́ дрэ синагоги, и сарэ́ шардэ Лэс.
Мануша́ Назаретостыр на Прилэ́на Исусо́с
16Тэ́ньци Ису́со явдя́ дро Назарето, кай Ёв бария, и загия́ дрэ синагога дро са́вато (субо́та) пир Пэ́скиро присыкляибэн, и лыя́ тэ гинэл 17пророкоскирэ-Исаёскири лылвари́, сави́ Лэ́скэ подынэ; и Ёв откэрдя лылвари́, тэды латхя́ штэ́то, кай сыс чхиндло́: 18“Дэвлэ́скирэ–Ра́скиро Ду́хо (Фа́но) исын пэ ма́ндэ; пал-дова́ со Ёв выкэдыя́ Ман тэ роспхэнав бахталы́ зан (звесь) богэнгэ и бичхадя́ Ман тэ пхэна́в во́ля одолэ́нгэ, савэ́ исын дро пле́но, тэ дыкхэ́н свэ́то корорэнгэ; тэ отмэкав пэ во́ля и тэ дзн васт одолэ́нгэ, савэ́н вэ́рги притасадэ, 19тэ роспхэнав манушэ́нгэ пал лачхо́ бэрш, дро саво́ Дэвэ́л сыкавэ́ла Пэ́скири ла́ска и тангипэ́н (жалима) кэ мануша́.” 20Ису́со закэрдя лылвари́, и ке́ли Ёв отдыя́ палэ раша́скэ, бэсця́; и сарэ́, кон сыс дрэ Кхангири́, лынэ́ ракхунэс тэ дыкхэ́н пэ Лэ́стэ, 21и ґа́да, Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Ададывэ́с кэрдя́пэ кэ ко́нцо/яго́ро (сполниндяпэ) Свэ́нто Чхиныбэ́н, ке́ли тумэ́ шундлэ́ лэс пэ́скирэ канэнца.” 22И ёнэ сарэ́ прилынэ́ дава́ Лэ́стыр и дивиндэпэ пэ бахталыпэ́н лавэ́ндыр, савэ́ Ису́со ракирдя́ и ёнэ ракирдэ́: “Ци на Ёв исын Ёзаскиро Чхаво́?” 23Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Мэ (джино́м) джина́в, со тумэ́ Ма́нгэ пхэнэ́на: ‘Састыпна́ре, высастякир Кокоро́ Пэс! Кэр дава́-паць ада́й, пэ Пэ́скири пхув дова́, со Ту кэрдя́н дро Капернаумо, сыр амэ шундя́м.’” 24И Ису́со пхэндя́ лэ́нгэ: “Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: Мануша́ на кутякирэна ни савэ́ пророко́с пэ пэ́скири пхув, 25чачипна́са Мэ пхэна́ва тумэ́нгэ: Бут сыс пивля (удовы), ке́ли Или́я дживдя́, сыр болыбэ́н сыс закэрдо пэ трин бэрш и шов чхона́, и на сыс брышы́нд трин пашэ́са бэрш и яця́ бари бокх пэ доя́ пхув; 26и ни кэ екх пивлендыр на сыс бичхадо́ Или́я, а кэ екх пивлы дрэ Сидоноскири Сарента; 27адя́кэ-паць, сыс бут насвалэ проказаза дро Израилё, ке́ли Елисеё дживдя́, и ни екх лэ́ндыр на высастия, апри́ч Нэманостэ Сириятыр.” 28Ке́ли мануша́ дрэ синагога шундлэ́ дава́, ёнэ сарэ́ древа́н холясынэ; 29и ґаздынэ́пэ и вытрадынэ́ Исусо́с форо́стыр, и лыджинэ́ Лэс пэ бэргакири крутыма, соб (кай) тэ чхурдэ́н тэлэ́ Лэс бэрга́тыр, 30нэ Ёв прогия́ машки́р манушэ́ндэ и дурия лэ́ндыр.
Ману́ш Налачхэ́ Духо́са
31И Ису́со явдя́ тэлэды́р дро Капернаумо, Галилеякиро фо́ро, и сыклякирдя́ лэн дро са́вато. 32Лэ́скиро сыклякирибэ́н дивиндя манушэ́н, пал-дова́ со Лэ́скирэ лавэ́стыр сыс бари зор. 33И сыс екх ману́ш дрэ синагога, конэ́стэ сыс на́лачхо ду́хо (фа́но), и ёв задыя го́дла зоралэ́с: 34“Со Ту камэ́са амэ́ндыр, Ису́се Назаретостыр? Ту явдя́н тэ хасякирэс амэн? Мы джина́в, кон Ту дасаво-Ту сан Свэ́нто Дэвлэ́скиро!” 35Ису́со зоралэ́с припхэндя́ Лэ́скэ лавэ́нца: “Яв штыл и выджа лэ́стыр.” И на́лачхо ду́хо (фа́но) радя манушэ́с машкира́л дрэ синагога, выгия́ лэ́стыр, и ни саво́ чорипэ́н на кэрдя́ Лэ́скэ. 36И ёнэ сарэ́ зоралэ́с дивиндлэ́пэ и ракирдэ́ екх екхэ́скэ: “Со дава́ значынэ́ла, со Ёв припхэнэла налачхэ́ духэнгэ зорья́са и правоса, и ду́хи (фаны) выджа́на?” 37И розгия́пэ мавлы́н (малва) пал Лэ́стэ пир сари́ пхув и штэ́ты, со сыс пашы́л.
Ису́со Высастякирэ́ла Бутэ́ Манушэ́н
38Ису́со уштыя́ и гия́ синагогатыр и явдя́ дро Симоноскиро кхэр; Симоноскири сасуй (тёшча) сыс пашты хачкирибнаса; и ёнэ мангнэ́ Лэс пал ла́тэ. 39Ёв подги́я кэ ёй и припхэндя́ хачкирибнаскэ тэ мэкэл джувля́; и дукх мэкця́ ла; и джувлы́ ада́й жэ уштыя́ и дынариндя́ Исусо́скэ. 40Ке́ли загия́ кхам, сарэ́, конэ́стэ сыс насвалэ разнонэ дукхэнца, янэ́нас лэн кэ Ису́со; и Ёв чхувэлас упрэ́ васта́ пэ кажнонэ́стэ, и высастякирэлас лэн; 41и бут налачхэ́ ду́хи адя́кэ-паць выджа́нас бутэ́ манушэ́ндыр годла́са и ракирдэ́: “Ту сан Христо́со, Дэвлэ́скиро Чхаво́.” А Ёв припхэндя́ лэ́нгэ тэ на ракирэ́н, со ёнэ джинэ́на, со Ёв исын Христо́со.
Ису́со Роспхэнэ́ла Дэвлэ́скиро Лав дрэ Синагоги
42Ке́ли яця́ дывэ́с, Ису́со выгия́ форо́стыр и гия́ пэ штэ́то, кай мануша́ на сыс, а мануша́ родынэ Лэс; и ке́ли ёнэ латхнэ́ Лэс, ёнэ камлэ́ тэ рикирэ́н Лэс, соб (кай) Ёв тэ на джал лэ́ндыр. 43Нэ Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Ма́нгэ трэй и явирэ форьенгэ тэ миштопхэнав пал Дэвлэ́скиро Кралипэ́н, ваш дова́ Мэ и сом бичхадо́.” 44И Ёв роспхэнэлас Дэвлэ́скиро лав дрэ сарэ́ Галилеякирэ синагоги.
Currently Selected:
Лука 4: ROMBALT
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission