Марко 14
14
Юдэ́нгирэ Рашая́ Зракирэ́напэ тэ Мулякирэ́н Исусо́с
1Пир дуй дывэса́ явэ́лас свэ́нко Патради́ и Апреснокэнгиро; раша́нгирэ барыдыра́ и лылвари́тка дыкхнэ́ ракхибны́ткэс, сыр тэ ухтылэ́н Исусо́с фрэнтымаса и тэ мулякирэ́н Лэс. 2“Нэ пэ свэ́нко Патради́ дава́ нашты́ тэ кэра́с нисыр, – ракирдэ́ ёнэ машки́р пэ́стэ, – мануша́ могинэ́на тэ ґаздэ́н бу́нто.”
Исусо́с Макхэ́на дрэ Вефсаи́да
3Ке́ли Ису́со сыс дрэ Вифания, Ёв сыс бэшто́ пал сками́нд дро кхэр кэ Си́моно Проказытконэскиро, и дро кхэр загия́ джувлы́ алибастрытконэ кхорэса (жбаноса) кучонэ́ макхибнаса, саво́ сыс кэрдо́ чачунэ́ нарданостыр. Ёй розмардя́ кхоро́ и лыя́ тэ чхувэ́л пэ шэро́ Исусо́скэ. 4Вари-савэ́ сыкляибны́тка холясынэ, ракири́: “Палсо́ дасаво макхибнаскиро хасякирибэн! 5Нау́што (ужэли) сыс нашты́ тэ бикнэл дава́ макхибэн буты́р сыр пал триншэла́ динарии и тэ роздэн ловэ́ богэнгэ.” И ёнэ ракирдэ́ холя́са ла́кэ. 6Нэ Ису́со пхэндя́: “Мэкэ́н ла, со тумэ́ кэрэ́на пхаро́ ла́кэ. Ёй кэрдя́ лачхо́ рэ́ндо ваш Ма́нгэ. 7Боги исын ўса́ды (сак) пашы́л тумэ́ндэ и тумэ́ могинэ́на тэ дзн васт лэ́нгэ, ко́ли тумэ́нгэ исын пир ило́, а Мэ на ява́ва ўса́ды (сак) тумэ́нца. 8Ёй кэрдя́, со сыс сашты́ дрэ ла́кири зор, ёй англэды́р помакхця Мирэ́ маса́ кэ гараибэн. 9Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: кай бы тэ на явэ́л тэ пхэнэлпэ лав далэ́ Евангелиятыр пир саро́ свэ́то, дро рипирибэ́н пал адалятэ джувля́тэ явэ́на тэ ракирэ́н пал дова́, со ёй кэрдя́.”
Юда Искарио́то Скэдыя́пэ тэ Бикнэ́л Исусо́с
10И Юда Искариото, екх дэшудуендыр сыкляибнытконэндыр, гия́ тэды кэ раша́нгирэ барыдыра́ тэ здэл Исусо́с. 11И ке́ли ёнэ шундлэ́ дава́, ёнэ адя́кэ обрадындлэпэ и дынэ́ лав тэ дэн ловэ́ лэ́скэ. И ёв лыя́ тэ родэ́л ваканцыя (случаё), соб (кай) тэ здэл Исусо́с.
Патради́тко Бэльвэля́киро Хабэ́н
12Дро пэ́рво ж дывэ́с Апреснокэнгиро Свэ́нко, ке́ли чхинэнас Патрадитконэ бакрорэс, сыкляибны́тка ракирэ́на Лэ́скэ: “Кай Ту́кэ исын пир ило́, соб (кай) амэ тэ джас и тэ кэра́с Ту́кэ патрадитко сками́нд?” 13Ису́со бичхавэ́ла дуе́н лэ́ндыр и ракирэ́ла: “Джа́н дро фо́ро; и тумэ́ дыкхэ́на манушэ́с пирьяса пане́са, джа́н пал лэ́стэ, 14и заджа́н дро кхэр, дро саво́ ёв заджа́ла, и пхэнэ́н кхэритконэ́ хула́скэ: “Сыклякирибна́скиро пхучэла: кай явэ́ла шту́ба, соб (кай) Мэ Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нца тэ хав Патради́?” 15Ёв тумэ́нгэ сыкавэ́ла упратуны бари шука́р шту́ба; одо́й кэрэ́н сками́нд ваш амэ́нгэ”.” 16Сыкляибны́тка Лэ́скирэ гинэ́, явнэ́ дро фо́ро; саро́ сыс адя́кэ, сыр пхэндя́ лэ́нгэ Ису́со, и ёнэ кэрдэ́ патрадитко сками́нд. 17И ке́ли яця́ бэльвэ́ль, Ёв явдя́ дэшудуе́ сыкляибнытконэ́нца. 18И ке́ли ёнэ сыс бэштэ́ пал сками́нд и ханас, Ису́со пхэндя́: “Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: екх тумэ́ндыр здэла Ман, саво́ ха́ла Ма́нца.” 19Сыкляибны́тка пынэ́ дро ду́хо (фа́но), и лынэ́ тэ пхучэ́н екх палэ екхэ́стэ: “Чачэс, дава́ на мэ, Раё Дэ́вла?” 20“Екх дэшудуендыр”, – пхэндя́ Ису́со, – “одова́, кон кхэтанэ́ Ма́нца макинэла дро чаро́. 21Чхавэ́скэ Манушэскирэскэ проджалапэ тэ мэнчынэлэпэ, сыр дава́ сыс анги́л пхэндло́, а би́да кодолэ́ манушэ́скэ, саво́ здэла Чхавэ́с Манушэскирэс! Фэды́р явэ́лас ваш лэ́скэ тэ на бияндёл.”
Чорахано́ Бэльвэля́киро Хабэ́н
22Ке́ли ёнэ ханас, Ису́со лыя́ маро́, парикирдя Дэвлэ́скэ пал лэ́стэ, пхагирдя́ лэс, дыя́ лэ́нгэ, ракири́: “Лэн, хан; акэ, исын Мирэ́ маса́.” 23И ке́ли Ёв лыя́ тахта́й (чаша), пхэндя́ парикирибэн Дэвлэ́скэ, дыя́ лэ́нгэ и ёнэ сарэ́ пинэ́ лэ́стыр. 24“Акэ, исын Миро рат завето́скиро, саво́ прочхудо пал бутэндэ”, – пхэндя́ Ёв лэ́нгэ. 25“Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: Мэ на ява́ва тэ пья́в буты́р аплодо винаградоскирэ хрустостыр анги́л дова́ дывэ́с, ке́ли Мэ ява́ва тэ пья́в нэви́ мол (вино) дро Дэвлэ́скиро Кралипэ́н.” 26И ке́ли ёнэ збагандлэ шардытко гилы́ Дэвлэ́скэ, тэды гинэ́ пэ Оливи́тко Бэ́рга.
Ису́со Ангилпхэнэ́ла пал Пэтри́скиро Отпхэныбэ́н
27“Сарэ́ тумэ́ Ма́ндыр отпэрэна”, – ракирэ́ла лэ́нгэ Ису́со, – палдава́ исын чхиндло́: ‘Мэ хасякира́ва Чхупнарис и роспрастанапэ бакря́;’ 28нэ пало́ дава́, ке́ли Мэ отджидёвава, Мэ сыгэды́р тумэ́ндыр ява́ва дрэ Галиле́я.’” 29Нэ Пэ́три жа пхэндя́ Лэ́скэ: “И ко́ли сарэ́ Ту́тыр отпэрэна-мэ никели дава́ на кэра́ва.” 30Тэды ракирэ́ла Лэ́скэ Ису́со: “Чачэс, Мэ ракира́ва Ту́кэ, со ададывэ́с бэльвэлякиро, анги́л дова́, сыр башно пробагала дуй мо́лы, ту трин мо́лы отпхэнэсапэ Ма́ндыр.” 31А Пэ́три ишчо (инкэ́) буты́р патякирэлас: “И ко́ли ма́нгэ явэ́ла трэй тэ мэрав Ту́са, мэ на отпхэнавапэ Ту́тыр.” И сарэ́ сыкляибны́тка ракирдэ́ дова́-паць.
Гефсима́ния
32И ёнэ явнэ́ пэ штэ́то, саво́ кхарэ́лапэ Гефсимания и Ису́со пхэндя́ сыкляибнытконэ́нгэ: “Бэшэ́н кадай, пака Мэ джа́ва тэ мангавпэ Дэвлэ́скэ.” 33И лыя́ Ёв пэ́са Пэтрис, Яково́с и Ианос, и обухтылдя Лэс бари дар и смэнтныма. 34“Миро ило́ исын пхэрдо́ мэрибнытконэ дара́са”, – ракирэ́ла Ёв лэ́нгэ, – “явэ́н ада́й, и ракхэ́нпэ [на совэн-р.с.].” 35И Ёв отгия́ на́бут анги́л, и пыя́ мо́са пэ пхув, мангдя́пэ Дэвлэ́скэ, соб (кай), ко́ли сашты́ (можна), тэ проджал (накхэл) дрэ риг Лэ́стыр дава́ мардо́ (шту́нда); 36и Ёв ракирдя́: “Авва, Да́до! Ту саро́ могинэ́са. Лы́джа дава́ тахта́й (чаша) дрэ риг Ма́ндыр; а мэк тэ на явэ́л адя́кэ, сыр Ма́нгэ исын пир ило́, а сыр исын Ту́кэ пир ило́.” 37И Ису́со явэ́ла палэ и латхэ́ла, со ёнэ исын сутэ́, и ракирэ́ла Пэтрискэ: “Симоне, ту сан суто́? Нау́што ту на могиндян екх мардо́ тэ ракхэспэ [тэ на совэс-р.с.]? 38Ракхэ́нпэ (на совэн) и мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ, соб (кай) тэ на поддэнпэ дро пропатакирибэн; ду́хо (фа́но) исын састо́, а маса́ исын бизорья́кирэ.” 39Ису́со гия́ и ишчо (инкэ́) мо́ло мангдя́пэ Дэвлэ́скэ долэ́-паць мангипнаса (патерьяса). 40И нэвэ́стыр Ёв рисия́ и латхя́, со ёнэ сыс сутэ́, пал-дова́ со лэ́нгирэ якха́ сыс зачхакирдэ и ёнэ на джиндлэ́, со Лэ́скэ тэ отпхэнэн. 41Рисии кэ ёнэ дро три́то мо́ло, Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Тумэ́ уса́ сан сутэ́ и откхинёна. Ухты́лла (до́си)! Мардо́ явдя́: дыкхэ́н, Чхавэ́с Манушэскирэс здэна дрэ грэхитконэ́-манушэ́нгирэ васта́. 42Уштэ́н, джа́са! Акэ, ужэ сарэ́са пашы́л исын кодова́, кон здэла Ман!”
Исусо́с Закэдэ́на
43И пака Ёв ишчо (инкэ́) ракирдя́, явэ́лас Юда, екх дэшудуендыр, и сыс лэ́са бут мануша́ курталэнца и килэнца, савэ́н бичхадэ́ раша́нгирэ барыдыра́, лылвари́тка и годэпхурэ́. 44Здыибнари доракирдяпэ лэ́нца пал шпэ́ра (знако): “Кадава́, Конэ́с мэ чамудава, исын Ёв; закэдэн Лэс и лыджа́н тэл ракхибэн.” 45И екха́тыр подги́я ёв кэ Ису́со, ракири́: “Добридим, Равви!” И чамудя Лэс. 46И ёнэ чхудэ́ васта́ пэ Лэ́стэ и ухтылдэ́ Лэс. 47Екх манушэ́ндыр, саво́ сыс тэрдо́ ада́й, выухтылдя курта́ла пэ́скири и чингирдя ла́са раша́нгирэ барыдырэскирэ писхари́с и отчингирдя лэ́скэ кан. 48Ису́со отпхэндя́ лэ́нгэ: “Сыр пэ розмарибнаристэ тумэ́ выгинэ́ курталэнца и килэнца тэ лэн Ман? 49Мэ кажно дывэ́с со́мас бэшто́ тумэ́нца и сыклякирдём дрэ Кхангири́ и тумэ́ на лынэ́ Ман; нэ мэк тэ сполнинэ́лпэ Чхиныбэ́н.” 50И сарэ́ сыкляибны́тка мэкнэ́ Лэс и нашнэ́ криг. 51А екх тэрно́ ману́ш сатаки джа́лас пал Лэ́стэ: пэ лэ́стэ сыс екх цэ́рга пэ псикэ́ и ёнэ ухтылдэ́ лэс. 52Нэ ёв вырискирдяпэ лэ́ндыр криг и насця одотхы́р нанго (дрэ екх цэ́рга).
Анги́л Синедрио́но
53И яндлэ́ Исусо́с кэ пэ́рво раша́нгиро барыдыро́: и скэдынэ́пэ сарэ́ раша́нгирэ барыдыра́, годэпхурэ́ и лылвари́тка. 54И Пэ́три джа́лас дура́л пал Лэ́стэ дурипнастыр кэ пэрвонэ́-раша́нгирэ барыдырэскири грэ́да (дво́ро); и ёв бэсця́ слугэ́нца (дынарье́нца) и татёлас пашы́л яг. 55Рашая́ и саро́ Синедрионо родынэ допхэныбэ́н пэ Исусо́стэ, соб (кай) тэ мулякирэ́н Лэс, нэ ёнэ на могиндлэ́ нисо́ тэ латхэ́н. 56Бут якхи́тка (свидетели) ракирдэ́ хоханэ́с пэ Лэ́стэ, нэ лэ́нгиро допхэныбэ́н на зджаласпэ дро чачипэ́н. 57И вари-савэ́ уштэнас и допхэнэнас хоханэ́с пэ Лэ́стэ, ракири́: 58“Амэ шундя́м, сыр Ёв ракирдя́: ‘Мэ роспхагирава дая́ Кхангири́, сави́ кэрдэ́ мануша́, и палэ трин дывэса́ ґазда́ва яви́р кхангири́ би манушэ́нгирэ вастэнгиро?’” 59Нэ и дасаво лэ́нгиро допхэныбэ́н на зджаласпэ дро чачипэ́н. 60Тэ́ньци пэ́рво раша́нгиро барыдыро́ уштыя́ и пхуця́ Исусо́стыр: “Ту со на отпхэнэса нисо́? Со адалэ́ мануша́ допхэнэна пэ Ту́тэ!” 61Нэ Ису́со сыс штыл. Пэ́рво раша́нгиро барыдыро́ нэвэ́стыр пхуця́ Лэ́стыр: “Ци, чачо́, Ту сан Христо́со, Чхаво́ Бахтякирдэ Дэвлэ́скиро?” 62“Мэ сом”, – отпхэндя́ Ису́со, – и тумэ́ дыкхэ́на Чхавэ́с Манушэскирэс, сыр Ёв явэ́ла тэ бэшэ́л пир чачо́ васт зорья́тыр, ке́ли Ёв явэ́ла пэ болыбна́скирэ о́блоки.” 63Тэды пэ́рво раша́нгиро барыдыро́ роскусця пэ́скирэ урибэна́ и пхэндя́: “Савэ амэ́нгэ ишчо (инкэ́) акана́ трэй якхи́тка? 64Тумэ́ ж шундлэ́ тэлякирибэн пэ Дэвлэ́стэ? Со тумэ́ пэ дава́ пхэнэ́на?” Сарэ́ приґалынэ, со Ису́со сыс банго́, соб (кай) тэ мулякирэ́н Лэс. 65Тэ́ньци вари-савэ́ лынэ́ тэ чунгардэн пэ Лэ́стэ; Исусо́скэ запхандлэ якха́, лынэ́ тэ марэ́н пир шэро́ бурныкэнца (ладошкэнца) и ракирдэ́: “Уґалёв!”; и слу́ги (дына́рья) мардэ́ Лэс пир муй.
Пэтри́скиро Отпхэныбэ́н
66Ке́ли Пэ́три сыс тэла́л пэ грэ́да (пэ дво́ро), подги́я пашылэды́р екх пэрвонэ́-раша́нгирэ барыдырэскирэ дынарицэндыр. 67Ёй дыкхця́ Пэтрис, сыр ёв татёлас пашы́л яг, ракхибны́ткэс дыкхця́ пэ лэ́стэ и пхэндя́: “Ту жа са́нас адалэса Исусо́са Назаретостыр?” 68Нэ Ёв отпхэндяпэ: “Мэ сарэ́са на джино́м (на джина́в), пал со ту ракирэ́са”, – пхэндя́ ёв и гия́ яври́ кэ по́рта; и башно пробагандя. 69Джувлы́-дына́рица нэвэ́стыр лыя́ тэ ракирэ́л манушэ́нгэ, савэ́ сыс тэрдэ́: “Кадава́ исын екх лэ́ндыр.” 70Нэ Пэ́три нэвэ́стыр отпхэндяпэ. На́бут коригэды́р (позжэды́р) мануша́, савэ́ сыс тэрдэ́ одо́й, пхэндлэ́ Пэтрискэ: “Нэ, усае́кх, ту ж сан лэ́ндыр, ту ж адя-паць сан Галилеянино.” 71Пэ́три лыя́ тэ кошэл пэс, и тэ совлахал: “Над, мэ на джино́м кадалэ́ Манушэ́с, пал Савэ́стэ тумэ́ ракирэ́на.” 72Акэ, тэды башно пробагандя яви́р мо́ло, и Пэ́три пририпирдя Исусо́скирэ лава́: “Англэды́р, сыр пробагала башно дуй мо́лы, ту трин мо́лы отпхэнэсапэ Ма́ндыр.” И ёв лыя́ тэ ровэл.
Currently Selected:
Марко 14: ROMBALT
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Марко 14
14
Юдэ́нгирэ Рашая́ Зракирэ́напэ тэ Мулякирэ́н Исусо́с
1Пир дуй дывэса́ явэ́лас свэ́нко Патради́ и Апреснокэнгиро; раша́нгирэ барыдыра́ и лылвари́тка дыкхнэ́ ракхибны́ткэс, сыр тэ ухтылэ́н Исусо́с фрэнтымаса и тэ мулякирэ́н Лэс. 2“Нэ пэ свэ́нко Патради́ дава́ нашты́ тэ кэра́с нисыр, – ракирдэ́ ёнэ машки́р пэ́стэ, – мануша́ могинэ́на тэ ґаздэ́н бу́нто.”
Исусо́с Макхэ́на дрэ Вефсаи́да
3Ке́ли Ису́со сыс дрэ Вифания, Ёв сыс бэшто́ пал сками́нд дро кхэр кэ Си́моно Проказытконэскиро, и дро кхэр загия́ джувлы́ алибастрытконэ кхорэса (жбаноса) кучонэ́ макхибнаса, саво́ сыс кэрдо́ чачунэ́ нарданостыр. Ёй розмардя́ кхоро́ и лыя́ тэ чхувэ́л пэ шэро́ Исусо́скэ. 4Вари-савэ́ сыкляибны́тка холясынэ, ракири́: “Палсо́ дасаво макхибнаскиро хасякирибэн! 5Нау́што (ужэли) сыс нашты́ тэ бикнэл дава́ макхибэн буты́р сыр пал триншэла́ динарии и тэ роздэн ловэ́ богэнгэ.” И ёнэ ракирдэ́ холя́са ла́кэ. 6Нэ Ису́со пхэндя́: “Мэкэ́н ла, со тумэ́ кэрэ́на пхаро́ ла́кэ. Ёй кэрдя́ лачхо́ рэ́ндо ваш Ма́нгэ. 7Боги исын ўса́ды (сак) пашы́л тумэ́ндэ и тумэ́ могинэ́на тэ дзн васт лэ́нгэ, ко́ли тумэ́нгэ исын пир ило́, а Мэ на ява́ва ўса́ды (сак) тумэ́нца. 8Ёй кэрдя́, со сыс сашты́ дрэ ла́кири зор, ёй англэды́р помакхця Мирэ́ маса́ кэ гараибэн. 9Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: кай бы тэ на явэ́л тэ пхэнэлпэ лав далэ́ Евангелиятыр пир саро́ свэ́то, дро рипирибэ́н пал адалятэ джувля́тэ явэ́на тэ ракирэ́н пал дова́, со ёй кэрдя́.”
Юда Искарио́то Скэдыя́пэ тэ Бикнэ́л Исусо́с
10И Юда Искариото, екх дэшудуендыр сыкляибнытконэндыр, гия́ тэды кэ раша́нгирэ барыдыра́ тэ здэл Исусо́с. 11И ке́ли ёнэ шундлэ́ дава́, ёнэ адя́кэ обрадындлэпэ и дынэ́ лав тэ дэн ловэ́ лэ́скэ. И ёв лыя́ тэ родэ́л ваканцыя (случаё), соб (кай) тэ здэл Исусо́с.
Патради́тко Бэльвэля́киро Хабэ́н
12Дро пэ́рво ж дывэ́с Апреснокэнгиро Свэ́нко, ке́ли чхинэнас Патрадитконэ бакрорэс, сыкляибны́тка ракирэ́на Лэ́скэ: “Кай Ту́кэ исын пир ило́, соб (кай) амэ тэ джас и тэ кэра́с Ту́кэ патрадитко сками́нд?” 13Ису́со бичхавэ́ла дуе́н лэ́ндыр и ракирэ́ла: “Джа́н дро фо́ро; и тумэ́ дыкхэ́на манушэ́с пирьяса пане́са, джа́н пал лэ́стэ, 14и заджа́н дро кхэр, дро саво́ ёв заджа́ла, и пхэнэ́н кхэритконэ́ хула́скэ: “Сыклякирибна́скиро пхучэла: кай явэ́ла шту́ба, соб (кай) Мэ Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нца тэ хав Патради́?” 15Ёв тумэ́нгэ сыкавэ́ла упратуны бари шука́р шту́ба; одо́й кэрэ́н сками́нд ваш амэ́нгэ”.” 16Сыкляибны́тка Лэ́скирэ гинэ́, явнэ́ дро фо́ро; саро́ сыс адя́кэ, сыр пхэндя́ лэ́нгэ Ису́со, и ёнэ кэрдэ́ патрадитко сками́нд. 17И ке́ли яця́ бэльвэ́ль, Ёв явдя́ дэшудуе́ сыкляибнытконэ́нца. 18И ке́ли ёнэ сыс бэштэ́ пал сками́нд и ханас, Ису́со пхэндя́: “Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: екх тумэ́ндыр здэла Ман, саво́ ха́ла Ма́нца.” 19Сыкляибны́тка пынэ́ дро ду́хо (фа́но), и лынэ́ тэ пхучэ́н екх палэ екхэ́стэ: “Чачэс, дава́ на мэ, Раё Дэ́вла?” 20“Екх дэшудуендыр”, – пхэндя́ Ису́со, – “одова́, кон кхэтанэ́ Ма́нца макинэла дро чаро́. 21Чхавэ́скэ Манушэскирэскэ проджалапэ тэ мэнчынэлэпэ, сыр дава́ сыс анги́л пхэндло́, а би́да кодолэ́ манушэ́скэ, саво́ здэла Чхавэ́с Манушэскирэс! Фэды́р явэ́лас ваш лэ́скэ тэ на бияндёл.”
Чорахано́ Бэльвэля́киро Хабэ́н
22Ке́ли ёнэ ханас, Ису́со лыя́ маро́, парикирдя Дэвлэ́скэ пал лэ́стэ, пхагирдя́ лэс, дыя́ лэ́нгэ, ракири́: “Лэн, хан; акэ, исын Мирэ́ маса́.” 23И ке́ли Ёв лыя́ тахта́й (чаша), пхэндя́ парикирибэн Дэвлэ́скэ, дыя́ лэ́нгэ и ёнэ сарэ́ пинэ́ лэ́стыр. 24“Акэ, исын Миро рат завето́скиро, саво́ прочхудо пал бутэндэ”, – пхэндя́ Ёв лэ́нгэ. 25“Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: Мэ на ява́ва тэ пья́в буты́р аплодо винаградоскирэ хрустостыр анги́л дова́ дывэ́с, ке́ли Мэ ява́ва тэ пья́в нэви́ мол (вино) дро Дэвлэ́скиро Кралипэ́н.” 26И ке́ли ёнэ збагандлэ шардытко гилы́ Дэвлэ́скэ, тэды гинэ́ пэ Оливи́тко Бэ́рга.
Ису́со Ангилпхэнэ́ла пал Пэтри́скиро Отпхэныбэ́н
27“Сарэ́ тумэ́ Ма́ндыр отпэрэна”, – ракирэ́ла лэ́нгэ Ису́со, – палдава́ исын чхиндло́: ‘Мэ хасякира́ва Чхупнарис и роспрастанапэ бакря́;’ 28нэ пало́ дава́, ке́ли Мэ отджидёвава, Мэ сыгэды́р тумэ́ндыр ява́ва дрэ Галиле́я.’” 29Нэ Пэ́три жа пхэндя́ Лэ́скэ: “И ко́ли сарэ́ Ту́тыр отпэрэна-мэ никели дава́ на кэра́ва.” 30Тэды ракирэ́ла Лэ́скэ Ису́со: “Чачэс, Мэ ракира́ва Ту́кэ, со ададывэ́с бэльвэлякиро, анги́л дова́, сыр башно пробагала дуй мо́лы, ту трин мо́лы отпхэнэсапэ Ма́ндыр.” 31А Пэ́три ишчо (инкэ́) буты́р патякирэлас: “И ко́ли ма́нгэ явэ́ла трэй тэ мэрав Ту́са, мэ на отпхэнавапэ Ту́тыр.” И сарэ́ сыкляибны́тка ракирдэ́ дова́-паць.
Гефсима́ния
32И ёнэ явнэ́ пэ штэ́то, саво́ кхарэ́лапэ Гефсимания и Ису́со пхэндя́ сыкляибнытконэ́нгэ: “Бэшэ́н кадай, пака Мэ джа́ва тэ мангавпэ Дэвлэ́скэ.” 33И лыя́ Ёв пэ́са Пэтрис, Яково́с и Ианос, и обухтылдя Лэс бари дар и смэнтныма. 34“Миро ило́ исын пхэрдо́ мэрибнытконэ дара́са”, – ракирэ́ла Ёв лэ́нгэ, – “явэ́н ада́й, и ракхэ́нпэ [на совэн-р.с.].” 35И Ёв отгия́ на́бут анги́л, и пыя́ мо́са пэ пхув, мангдя́пэ Дэвлэ́скэ, соб (кай), ко́ли сашты́ (можна), тэ проджал (накхэл) дрэ риг Лэ́стыр дава́ мардо́ (шту́нда); 36и Ёв ракирдя́: “Авва, Да́до! Ту саро́ могинэ́са. Лы́джа дава́ тахта́й (чаша) дрэ риг Ма́ндыр; а мэк тэ на явэ́л адя́кэ, сыр Ма́нгэ исын пир ило́, а сыр исын Ту́кэ пир ило́.” 37И Ису́со явэ́ла палэ и латхэ́ла, со ёнэ исын сутэ́, и ракирэ́ла Пэтрискэ: “Симоне, ту сан суто́? Нау́што ту на могиндян екх мардо́ тэ ракхэспэ [тэ на совэс-р.с.]? 38Ракхэ́нпэ (на совэн) и мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ, соб (кай) тэ на поддэнпэ дро пропатакирибэн; ду́хо (фа́но) исын састо́, а маса́ исын бизорья́кирэ.” 39Ису́со гия́ и ишчо (инкэ́) мо́ло мангдя́пэ Дэвлэ́скэ долэ́-паць мангипнаса (патерьяса). 40И нэвэ́стыр Ёв рисия́ и латхя́, со ёнэ сыс сутэ́, пал-дова́ со лэ́нгирэ якха́ сыс зачхакирдэ и ёнэ на джиндлэ́, со Лэ́скэ тэ отпхэнэн. 41Рисии кэ ёнэ дро три́то мо́ло, Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Тумэ́ уса́ сан сутэ́ и откхинёна. Ухты́лла (до́си)! Мардо́ явдя́: дыкхэ́н, Чхавэ́с Манушэскирэс здэна дрэ грэхитконэ́-манушэ́нгирэ васта́. 42Уштэ́н, джа́са! Акэ, ужэ сарэ́са пашы́л исын кодова́, кон здэла Ман!”
Исусо́с Закэдэ́на
43И пака Ёв ишчо (инкэ́) ракирдя́, явэ́лас Юда, екх дэшудуендыр, и сыс лэ́са бут мануша́ курталэнца и килэнца, савэ́н бичхадэ́ раша́нгирэ барыдыра́, лылвари́тка и годэпхурэ́. 44Здыибнари доракирдяпэ лэ́нца пал шпэ́ра (знако): “Кадава́, Конэ́с мэ чамудава, исын Ёв; закэдэн Лэс и лыджа́н тэл ракхибэн.” 45И екха́тыр подги́я ёв кэ Ису́со, ракири́: “Добридим, Равви!” И чамудя Лэс. 46И ёнэ чхудэ́ васта́ пэ Лэ́стэ и ухтылдэ́ Лэс. 47Екх манушэ́ндыр, саво́ сыс тэрдо́ ада́й, выухтылдя курта́ла пэ́скири и чингирдя ла́са раша́нгирэ барыдырэскирэ писхари́с и отчингирдя лэ́скэ кан. 48Ису́со отпхэндя́ лэ́нгэ: “Сыр пэ розмарибнаристэ тумэ́ выгинэ́ курталэнца и килэнца тэ лэн Ман? 49Мэ кажно дывэ́с со́мас бэшто́ тумэ́нца и сыклякирдём дрэ Кхангири́ и тумэ́ на лынэ́ Ман; нэ мэк тэ сполнинэ́лпэ Чхиныбэ́н.” 50И сарэ́ сыкляибны́тка мэкнэ́ Лэс и нашнэ́ криг. 51А екх тэрно́ ману́ш сатаки джа́лас пал Лэ́стэ: пэ лэ́стэ сыс екх цэ́рга пэ псикэ́ и ёнэ ухтылдэ́ лэс. 52Нэ ёв вырискирдяпэ лэ́ндыр криг и насця одотхы́р нанго (дрэ екх цэ́рга).
Анги́л Синедрио́но
53И яндлэ́ Исусо́с кэ пэ́рво раша́нгиро барыдыро́: и скэдынэ́пэ сарэ́ раша́нгирэ барыдыра́, годэпхурэ́ и лылвари́тка. 54И Пэ́три джа́лас дура́л пал Лэ́стэ дурипнастыр кэ пэрвонэ́-раша́нгирэ барыдырэскири грэ́да (дво́ро); и ёв бэсця́ слугэ́нца (дынарье́нца) и татёлас пашы́л яг. 55Рашая́ и саро́ Синедрионо родынэ допхэныбэ́н пэ Исусо́стэ, соб (кай) тэ мулякирэ́н Лэс, нэ ёнэ на могиндлэ́ нисо́ тэ латхэ́н. 56Бут якхи́тка (свидетели) ракирдэ́ хоханэ́с пэ Лэ́стэ, нэ лэ́нгиро допхэныбэ́н на зджаласпэ дро чачипэ́н. 57И вари-савэ́ уштэнас и допхэнэнас хоханэ́с пэ Лэ́стэ, ракири́: 58“Амэ шундя́м, сыр Ёв ракирдя́: ‘Мэ роспхагирава дая́ Кхангири́, сави́ кэрдэ́ мануша́, и палэ трин дывэса́ ґазда́ва яви́р кхангири́ би манушэ́нгирэ вастэнгиро?’” 59Нэ и дасаво лэ́нгиро допхэныбэ́н на зджаласпэ дро чачипэ́н. 60Тэ́ньци пэ́рво раша́нгиро барыдыро́ уштыя́ и пхуця́ Исусо́стыр: “Ту со на отпхэнэса нисо́? Со адалэ́ мануша́ допхэнэна пэ Ту́тэ!” 61Нэ Ису́со сыс штыл. Пэ́рво раша́нгиро барыдыро́ нэвэ́стыр пхуця́ Лэ́стыр: “Ци, чачо́, Ту сан Христо́со, Чхаво́ Бахтякирдэ Дэвлэ́скиро?” 62“Мэ сом”, – отпхэндя́ Ису́со, – и тумэ́ дыкхэ́на Чхавэ́с Манушэскирэс, сыр Ёв явэ́ла тэ бэшэ́л пир чачо́ васт зорья́тыр, ке́ли Ёв явэ́ла пэ болыбна́скирэ о́блоки.” 63Тэды пэ́рво раша́нгиро барыдыро́ роскусця пэ́скирэ урибэна́ и пхэндя́: “Савэ амэ́нгэ ишчо (инкэ́) акана́ трэй якхи́тка? 64Тумэ́ ж шундлэ́ тэлякирибэн пэ Дэвлэ́стэ? Со тумэ́ пэ дава́ пхэнэ́на?” Сарэ́ приґалынэ, со Ису́со сыс банго́, соб (кай) тэ мулякирэ́н Лэс. 65Тэ́ньци вари-савэ́ лынэ́ тэ чунгардэн пэ Лэ́стэ; Исусо́скэ запхандлэ якха́, лынэ́ тэ марэ́н пир шэро́ бурныкэнца (ладошкэнца) и ракирдэ́: “Уґалёв!”; и слу́ги (дына́рья) мардэ́ Лэс пир муй.
Пэтри́скиро Отпхэныбэ́н
66Ке́ли Пэ́три сыс тэла́л пэ грэ́да (пэ дво́ро), подги́я пашылэды́р екх пэрвонэ́-раша́нгирэ барыдырэскирэ дынарицэндыр. 67Ёй дыкхця́ Пэтрис, сыр ёв татёлас пашы́л яг, ракхибны́ткэс дыкхця́ пэ лэ́стэ и пхэндя́: “Ту жа са́нас адалэса Исусо́са Назаретостыр?” 68Нэ Ёв отпхэндяпэ: “Мэ сарэ́са на джино́м (на джина́в), пал со ту ракирэ́са”, – пхэндя́ ёв и гия́ яври́ кэ по́рта; и башно пробагандя. 69Джувлы́-дына́рица нэвэ́стыр лыя́ тэ ракирэ́л манушэ́нгэ, савэ́ сыс тэрдэ́: “Кадава́ исын екх лэ́ндыр.” 70Нэ Пэ́три нэвэ́стыр отпхэндяпэ. На́бут коригэды́р (позжэды́р) мануша́, савэ́ сыс тэрдэ́ одо́й, пхэндлэ́ Пэтрискэ: “Нэ, усае́кх, ту ж сан лэ́ндыр, ту ж адя-паць сан Галилеянино.” 71Пэ́три лыя́ тэ кошэл пэс, и тэ совлахал: “Над, мэ на джино́м кадалэ́ Манушэ́с, пал Савэ́стэ тумэ́ ракирэ́на.” 72Акэ, тэды башно пробагандя яви́р мо́ло, и Пэ́три пририпирдя Исусо́скирэ лава́: “Англэды́р, сыр пробагала башно дуй мо́лы, ту трин мо́лы отпхэнэсапэ Ма́ндыр.” И ёв лыя́ тэ ровэл.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission