尼希米記 12
12
祭司和利未人的名單
1這些是同撒拉鐵的兒子所羅巴伯以及耶書亞一起上來的祭司和利未人:西萊雅、耶利米、以斯拉、 2亞瑪利雅、瑪鹿、哈突、 3示迦尼、利宏、米利末、 4易多、近頓、亞比雅、 5米雅民、瑪底雅、璧迦、 6示瑪雅、約雅立、耶大雅、 7撒路、亞木、希勒家、耶大雅;這些人在耶書亞的時代作祭司和他們弟兄的領袖。
8 利未人有耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼;瑪他尼和他的弟兄負責讚美詩歌。 9他們的弟兄八布迦和烏尼按照班次站在他們的對面。
耶書亞大祭司的後代
10 耶書亞生約雅金,約雅金生以利亞實,以利亞實生耶何耶大, 11耶何耶大生約拿單,約拿單生押杜亞。
作族長的祭司
12在約雅金的時代,祭司作族長的,西萊雅族有米拉雅,耶利米族有哈拿尼雅, 13以斯拉族有米書蘭,亞瑪利雅族有約哈難, 14米利古族有約拿單,示巴尼族有約瑟, 15哈琳族有押拿,米拉約族有希勒愷, 16易多族有撒迦利亞,近頓族有米書蘭, 17亞比雅族有細基利,米拿民族,摩亞底族有毗勒太, 18璧迦族有沙母亞,示瑪雅族有約拿單, 19約雅立族有瑪特乃,耶大雅族有烏西, 20撒來族有加萊,亞木族有希伯, 21希勒家族有哈沙比雅,耶大雅族有拿坦業。
22在以利亞實、耶何耶大、約哈難、押杜亞的時代,利未人的族長都記在冊上,祭司也一樣,直到波斯王大流士在位的時候。 23利未人作族長的記在史籍上,一直記到以利亞實的兒子約哈難的時代。 24利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞#12.24「甲篾的兒子耶書亞」:原文另譯「賓內、甲篾、耶書亞」;參尼10.9,12.8。,他們的弟兄站在他們的對面,照神人大衛的命令按着班次讚美稱謝。 25瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷是門口的守衛,在庫房的門口站崗。 26這些人都在約撒達的孫子,耶書亞的兒子約雅金和尼希米省長,以及以斯拉祭司文士的時代供職。
城牆奉獻禮
27為耶路撒冷城牆行奉獻禮的時候,眾人把各處的利未人召到耶路撒冷,要以稱謝、歌唱、敲鈸、鼓瑟、彈琴,喜樂地行奉獻禮。 28歌唱的人從耶路撒冷的周圍聚集,從尼陀法人的村莊、 29伯‧吉甲,以及迦巴和亞斯瑪弗的田地而來;因為歌唱的人在耶路撒冷四圍為自己建立了村莊。 30祭司和利未人就潔淨自己,也潔淨百姓,以及城門和城牆。
31我帶猶大的領袖上城牆,把稱謝的人分為兩大隊,在城牆上往右邊的糞廠門行進, 32在他們後面行進的有何沙雅與猶大一半的領袖, 33又有亞撒利雅、以斯拉、米書蘭、 34猶大、便雅憫、示瑪雅、耶利米。 35還有祭司的子孫,吹號的有撒迦利亞;撒迦利亞是約拿單的兒子,約拿單是示瑪雅的兒子,示瑪雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米該亞的兒子,米該亞是撒刻的兒子,撒刻是亞薩的兒子; 36又有撒迦利亞的弟兄示瑪雅、亞撒利、米拉萊、基拉萊、瑪艾、拿坦業、猶大、哈拿尼,各拿着神人大衛的樂器,由以斯拉文士在前面引領。 37他們經過泉門往前,登大衛城的臺階,上城牆的斜坡,從大衛宮殿之上,直到朝東的水門。
38第二隊稱謝的人要往反方向而行。我和一半的百姓在城牆上跟隨他們,從爐樓之上,直到寬牆; 39又過了以法蓮門、古門、魚門、哈楠業樓、哈米亞樓,直到羊門,就在護衛門站住。 40於是,這兩隊稱謝的人連同我和一半跟隨我的官長,站在 神的殿裏。 41還有以利亞金、瑪西雅、米拿民、米該亞、以利約乃、撒迦利亞、哈楠尼亞等吹號的祭司; 42又有瑪西雅、示瑪雅、以利亞撒、烏西、約哈難、瑪基雅、以攔和以謝。歌唱的大聲唱歌,有伊斯拉希雅作指揮。 43那日,眾人獻上豐盛的祭物,並且歡樂,因為 神使他們大大歡樂,連婦女帶孩童也都歡樂,甚至從遠處都可聽到耶路撒冷的歡聲。
聖殿的各種職責
44當日,有些人受派管理庫房,把舉祭、初熟之物,和所取的十一奉獻,按各城的田地,照律法所定,歸給祭司和利未人的份,都收在庫房裏。猶大人因祭司和利未人供職就歡樂。 45祭司和利未人遵守 神所吩咐的,守潔淨禮。歌唱的和門口的守衛照着大衛和他兒子所羅門的命令也如此行。 46古時,在大衛和亞薩的日子,有歌唱者的指揮,也有讚美稱謝 神的詩歌。 47在所羅巴伯和尼希米的時代,以色列眾人把歌唱者和門口的守衛每日當得的份供給他們,又把給利未人的分別出來;利未人又把給亞倫子孫的分別出來。
Currently Selected:
尼希米記 12: 和合本2010 - 神版
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。