Saint Luc 14
14
1Da baĂŻ mi gui mahana ka on, ka name sabbat hana, ko̱ JĂ©sus mi sĂ© an bil voula zaworo mbĂ©o a pharisienli baĂŻ sona laka, kli ĂšnrĂšn nĂš wongnonli. 2Da mono on, njoukouna mbĂ©o makaou an mbĂšlĂš ko̱ monĂš mi bara hitiou. 3Da JĂ©sus mi fĂ©rĂ© sa hi njouâto̱ko̱na guingnali da pharisienli, ka sa: Ka mboro guingna ma baĂŻ haĂŻna mona njoukou ka name sabbat, lĂ©? 4Da kli kaou ka njaka kli. Da JĂ©sus ya njoukou on ko̱ kĂšme haĂŻ monĂš, da kĂš yĂšng nĂš an kĂšme sĂ©. 5Da kĂš sa hi kli: GuĂš an woro baĂŻ, ko̱ jing goune torofio malĂ©ba ndaĂŻya da mi lĂ© an bil lo̱ko̱ mbi, da koukoulion kĂš ma ko̱ko̱ nĂš tĂšn kala ka name sabbat ya lĂ©? 6Da kli tane mapĂ©lĂ©kĂš baĂŻ sanakĂš ba afĂ©kĂ© toul fĂšn aĂŻnli ya.
7Da kĂš sa Ă©bĂšlbaĂŻ hi kli on ko̱ klime di kli, ko̱ kĂšme ko̱ mboro kli, ko̱ klime nza titili kangalali baĂŻ an kli fĂšn kli; da kĂš sa hi kli: 8Da tokorĂ© njoukouna mi di mo baĂŻ gnĂšna laka ka name bina waĂŻn voulou, mo ko̱ kaou titili kangala ya, malĂ©ba touya kĂš ma di njoukou afĂ©kĂ© ko̱ lingâĂš mi ti ta lingâo̱, 9da kĂš on ko̱ mi di mo kira kĂš, ma gui ka sa hi mo: Mo yĂšng guĂšl aĂŻn hi njoukou aĂŻn, da chonron ma sĂ© mo baĂŻ yana sĂškĂšrĂš guĂšl kaouna. 10Da tokorĂ© klime di mo, mo guĂš ka kaou sĂškĂšrĂš guĂšl kaouna, da njoukou on ko̱ mi di mo gui tou, da kĂš sa hi mo: Bako̱la mo sĂ© ka kaou guĂš toulkĂš soko. Da on yĂ© mo ma kaou jing jonafĂšn an nona kli on bon, ko̱ kaou sona laka jing mo. 11BaĂŻ ko̱ njoukouna on ko̱ mi ji ba an lingâĂš fĂšnĂš mi ti, yĂ© kĂš ma Ăš, da njoukouna ko̱ bou monĂš guĂš koukoula yĂ© lingâĂš ma ti.
12Da kĂš sa hi njoukou on kĂ©ng ko̱ di nĂš baĂŻ sona laka: Ko̱ mo jou laka ko̱ sĂ©ssĂ© mi olaoutoul malĂ©ba ka bĂ©lalĂ©ou, mo di bako̱la noli ya, malĂ©ba yine noli ya, malĂ©ba mĂšran njoukou noli ya, malĂ©ba ba noli ko̱ nguĂšrĂš ta ya, ka touya kli ma fĂ©rĂ© di mo kĂ©ng, da mo ma jing toul ndo̱ko̱. 13Da ko̱ mome jou gnĂšna laka, mo di foĂŻna njoukouli da njouâkomoronli ka ndo̱ko̱ kli da ka bo̱ko̱ kli, tĂšn njouâfoukoura nondi. 14Da yĂ© mo ma jangndaĂŻ, baĂŻ ko̱ fĂšna tane ti baĂŻ fĂ©rakĂš hi mo ya; baĂŻ ko̱ yĂ© mo ma jing toul ndo̱ko̱ ka name tomnahoulkĂšli a njouâguĂ©dĂ©kli.
15Da ko̱ njoukouna mbĂ©o ko̱ kaou sona laka jing nĂš, mi la baĂŻ on, kĂš sa hi JĂ©sus: YĂš jangnandaĂŻ ba baĂŻ a kĂš on ko̱ son mapa an bilkaou a Ouone. 16Da JĂ©sus mi fĂ©rĂ© sa hi nĂš: Njoukouna mbĂ©o ko̱ mi jou gnĂšna laka ka ba bĂšlalĂ©ou, da kĂš di njoukouli nyĂšta. 17Da ko̱ lâheure sona laka mi gui tou, kĂš pi koĂŻ nĂš, baĂŻ sana hi kli on ko̱ kĂšme di kli: Oui gui, baĂŻ ko̱ kĂšme rĂšk fĂšnli bon o̱tou. 18Da kli bon kĂšrĂš fĂšn mbĂšo ka tissaon baĂŻ pariyabaĂŻ. Titili njoukou sa hi njouâpina on! MĂš zĂ© goune sĂ©l koukoula da mĂš ji baĂŻ sĂ©na ka ko̱, mĂš sa jo̱jo̱ no, an mome yĂšng mi an mĂšme sĂ©. 19Da afĂ©kĂ© mi kaĂŻn sa: MĂš zĂ© ndaĂŻyali bo tou, ko̱ sĂ© sĂ©rĂ© sĂ©rĂ© jing hana, da mĂš ji sĂ©na ka lĂ© kli; mĂš sa jo̱jo̱ no an mome yĂšng mi an mĂšme sĂ©. 20Da afĂ©kĂ© mi kaĂŻn sa: MĂš ya waĂŻn bi vouli tou da baĂŻ on mi mĂš tane mapĂ©lĂ©kĂš baĂŻ guĂšna ya. 21Da koĂŻ on mi fĂ©rĂ© fal ka sa baĂŻ on hi nanjou nĂš. Da baĂŻ on mi go̱ra nanjou voulou mi sĂ© nĂš ta, da kĂš sa hi koĂŻ nĂš: Mo sĂ© gata guĂš loukou domboro tĂšn lĂ©lĂ© domboro pouli, ka ya foĂŻna njoukouli da njouâkomronli ka ndo̱ko̱ kli da ka bo̱ko̱ kli tĂšn njouâfoukoura nondi, ka gui. 22Da koĂŻ aĂŻn mi sa: Nanjou, mĂš nding mabahana ko̱ mome sa bi njaka ni, da guĂšl afĂ©kĂ©li na bo̱on. 23Da nanjou mi sa hi koĂŻ aĂŻn: Mo sĂ© guĂš panamboro wakali, mo to̱ko̱ssĂ© hi kli baĂŻ an klime gui bilkĂš, da baĂŻ on an bil vouli mi mbarou. 24BaĂŻ ko̱ mĂš sa hi mo, yĂ© njoukouna mbĂ©o an zĂ©ng njoukouli on ko̱ mĂš di kli baĂŻ sona laka, ma sanran laka ni ya.
25Da ro̱kĂš njoukouli mi nyĂš maĂŻya sĂ© domboro jing JĂ©sus. Da kĂš ki monĂš, ka sa hi kli:
26TokorĂ© njoukouna mi gui moni da jĂšk baba nĂš fĂšnĂš ya, da ma nĂš, tĂšn waĂŻn nĂš, da goune nĂšli da yine nĂšli, da njo̱ waĂŻn fĂšn nĂšli, tĂšn dodok yana nĂš fĂšnĂš kĂ©ng ya, kĂš tane ma baĂŻ tĂšna njouâsĂ©na bong ni ya. 27Da njoukouna ko̱ tane hol dodok diâcroix nĂš fĂšnĂš ya, da gui fali ya, kĂš tane ma baĂŻ tĂšna njouâsĂ©na bong ni ya.
28GuĂš a woro baĂŻ, ko̱ kĂšme ji baĂŻ zana gangnafĂšn, kĂš tane kaou baĂŻ kĂšna cho̱ko̱kĂš ka kome, ka tou kong ba yĂ© mbo̱ri mapĂ©lĂ©kĂš, baĂŻ zana rou o̱ ya lĂ©? 29MalĂ©ba touya da ko̱ kĂšme mosso bĂštĂškĂš tou, da kĂšme tane ma baĂŻ ndingna garakĂš ya, da njoukouli bon mi ko̱ on kli tissaon baĂŻ gaĂŻna nĂš, 30ka sa: Njoukou aĂŻn mi tissaon baĂŻ zanakĂš, da kĂš tane ma baĂŻ ndingna garakĂš ya.
31MalĂ©ba nanjoukaou an hani, ko̱ to̱korĂ© kĂšme sĂ© baĂŻ rouna bĂ©rĂ© kira nanjoukaou afĂ©kĂ©, da kĂš tane kaou baĂŻ foula falkĂš ka kome, ka tou kong ba yĂ© kĂš ma jing njoukouli ma tĂ©nakĂšâtĂ© sĂ© baĂŻ wounatoul jing kĂš on, ko̱ gui baĂŻ rounakĂš jing njoukouli on, ko̱ mi mane tĂ©nakĂšâtĂ©âsĂ©rĂ© ya lĂ©? 32MalĂ©ba tokorĂ© ko̱ nanjoukaou afĂ©kĂ© mi pame dita, kĂš pi ka oui mborokĂš kong ba yĂ© kli ma baĂŻ kaouna longna pou jing hana lĂ©.
33Mono on, njoukouna an woro baĂŻ ko̱ mi tane yĂšng fĂšn nĂšli bon ya, kĂš tane ma baĂŻ tĂšna njouâsĂ©na bong ni ya.
34Tome ba bĂšlafĂšn, da tokorĂ© tome mi bo̱l rina nĂš, yĂ© kĂš fĂ©rĂ© kaĂŻn ri an hane dĂ©? 35KĂš tane ma baĂŻ koukoula ya, malĂ©ba an kala ya. Kli kon pa nĂš. Da kĂš on ko̱ soukĂš mi outa dadaon an kĂšme la.
Currently Selected:
Saint Luc 14: KBN1947
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published by the British and Foreign Bible Society in 1947.