Indjil Markus 6
6
1Adapawn kaluwarlah Ija deri sana dan berdatanglah di negeri kadjadiännja; dan murid‐muridnja ikotlah Dija.
2Dan manakala hari Sabbat sudah datang mulaïlah Ija beradjar‐adjar di Kanisa. Dan sedang banjak awrang dengarlah itu, heranlah marika itu dan katalah: Deri mana Dija itu sudah mendapat ini, dan kapandeän apa itu, jang deberikan kapadanja, sampe lagi bowatan‐bowatan jang sabagitu djadi awleh tangan‐tangannja.
3Bukankah Dija ini ada tukang kaju itu, anak laki‐laki Maria, sudara laki‐laki Jakobus dan Joses dan Judas dan Simon? Dan bukankah Dija punja sudara‐sudara parampuwan di antara kita awrang di sini? Maka bagitupawn marika itu sudah mengambil hati kasontohan akan Dija.
4Tetapi bersabdalah Tuhan Jesus pada marika itu: Saawrang Nabi tijada bagitu kurang hormat, melajin seperti di negeri kadjadiannja dan di antara atsalnja dan isi rumahnja.
5Maka sudah tijada Ija bawleh bowat di sana barang kowat; betul sadja tarohlah Ija tangan atas babarapa banjak awrang sakit, dan sombohkanlah marika itu.
6Dan héranlah Ija awleh karana dija awrang punja kurang iman, lalu pergilah Ija di negeri‐negeri kuliling dan beradjar‐adjarlah.
7Maka panggillah Ija kapadanja kaduwa belas itu dan mulaïlah suroh marika itu duwa‐duwa awrang dan berilah pada dija awrang kawasa atas hantu‐hantu jang nedjis.
8Dan bertitahlah Ija pada marika itu akan djangan bawa sabarang apa‐apa antara djalan, melajinkan satu tongkat sadja; djangan pondi‐pondi, djangan rawti, djangan keping di pengikat pinggangnja.
9Tetapi jang marika itu haros ikat tjapatu di kaki, dan djangan pake duwa badju.
10Dan katalah Ija pada marika itu: Manakala kamu masok barang rumah hendaklah kamu tinggal di situ, sampe kamu berangkat deri sana.
11Dan di mana‐mana awrang tijada tarima dan tijada dengar kamu, hendaklah kamu kaluwar deri situ, dan kabaskanlah lagi abu tanah deri bawah kaki‐kaki kamu, akan sawatu kasaksian lawan dija awrang. Songgoh‐songgoh Aku bilang pada kamu, pada Sodom dan Gomorra akan ada lebeh aringan pada hari hukum, deri pada akan negeri jang demikijen.
12Dan manakala marika itu sudahlah kaluwar, dija awrang mengchotbat kuliling‐kuliling, jang saharosnja awrang membawa tawbat.
13Dan marika itu membowanglah iblis‐iblis banjak, dan banjak awrang sakit dija awrang sapu dengan minjak dan sombohkanlah marika itu.
14Dan radja Herodes dapat dengar itu (karana nama Tuhan Jesus awrang sudah dapat dengar kuliling‐kuliling) dan katalah ija: Joannes Permandi sudah bangun hidop kombali deri antara awrang‐awrang mati, tagal itu segala kowat ini bakardja di dalam Dija.
15Awrang lajin‐lajin katalah: Ijalah Elia; awrang lajin‐lajin katalah: Ijalah saawrang Nabi, sarupa segala Nabi deri waktu di hulu.
16Tetapi manakala Herodes dapat dengar itu, katalah Ija: Joannes itu, jang béta sudah potong kapala sudah bangun hidop kombali.
17Karana Herodes sudahlah suroh tangkap Joannes dan kuronglah dija di dalam pandjara; itupawn, awleh karana Herodiä, isteri sudaranja Filippus itu, awleh karana Ija sudahlah ambil dija akan isteri.
18Karana sudahlah Joannes berkata pada Herodes: Tijada patut angkaw berpunja isteri sudaramu.
19Adapawn Herodiä tjahari‐tjaharilah akan Joannes, akan mawu bunoh dija; tetapi tijada bawleh.
20Karana Herodes takotlah akan Joannes, deri sebab ija tahu bajik‐bajik, jang Joannes ada satu laki‐laki jang adil dan kudus, dan ija eling‐eling akan dija; dan manakala ija dengar‐dengar dija, ija ikot bowat banjak perkara dan suka dengar akan dija.
21Tetapi manakala sudah datang satu hari senang jang bajik, pada jang mana Herodes sudah sadijakan satu makanan besar pada dija punja hari beranak, guna segala Kapala paparangannja dan panghulu‐panghulunja dan samowa awrang besar‐besar di tanah Galilea;
22Bagitupawn masoklah anak parampuwan Herodiä itu dan menari‐menarilah, dan itu djadi akan satu kasedapan hati bagi Herodes dan pada awrang lajin‐lajin itu, jang berdudok sama‐sama di majida itu. Bagitupawn berkatalah radja pada anak parampuwan itu: Mintalah deri padaku, apa sadja angkaw suka, dan béta ini akan kasi itu padamu.
23Maka bersompahlah ija padanja: Apa djuga angkaw akan minta deri padaku, béta akan kasi padamu, sampe satengah bahagian deri pada karadjaänku.
24Maka kaluwarlah anak parampuwan itu, kata pada ibunja: Apa béta akan mawu minta? Dan ibunja bilang padanja: Kapala Joannes Permandi itu.
25Bagitupawn masoklah ija dengan lakas kapada radja itu dan mintalah, kata: Béta mawu jang pada sabantar ini, angkaw kasi padaku kapala Joannes Permandi, dalam satu dulang.
26Maka berdukalah radja itu; tetapi awleh karana sompahan dan tagal segala awrang itu, jang adalah dudok di majida, ija tijada mawu anggan dija.
27Bagitupawn pada sabantar itu djuga, surohlah radja saäwrang abantara, lalu suroh bawa kapala Joannes itu.
28Maka pergilah awrang itu potong kapala Joannes di dalam pandjara, lalu bawa kapala itu dalam satu dulang, dan kasi itu pada kaänak parampuwan, dan ija bawa itu pada dija punja ibu.
29Dan manakala murid‐muridnja dapat dengar itu, datanglah marika itu ambil bangkenja, dan tarohlah itu dalam satu kubur.
30Maka datanglah murid‐murid pada Tuhan Jesus kasi chabar padanja akan segala sasawatu itu dan apatah marika itu sudah bowat dan beradjar‐adjar.
31Maka berkatalah Ija pada marika itu: Bejar kamu pergi sertaku di satu tampat jang sunji, dan berhenti sedikit; karana banjak‐banjak awrang‐awrang adalah datang pergi, sampe marika itu tijada dapat waktu akan bawleh makan.
32Bagitupawn berangkatlah marika itu dalam satu parahu kapada satu tampat jang sunji‐sunji, dija awrang sendiri‐sendiri.
33Tetapi awrang‐awrang dapat lihat, jang marika itu berlajar, sampe banjak awrang dapat mengenal Tuhan Jesus; bagitupawn dija awrang rame‐rame lari pergi kasana berdjalan kaki deri negeri‐negeri kuliling, dan segala awrang itu sampelah disana lebeh dihulu deri marika itu, dan dija awrang rame‐rame berdatanglah kapada Tuhan Jesus.
34Dan manakala Tuhan Jesus turon di darat, melihatlah Ija awrang banjak‐banjak itu, dan Ija sajanglah amat akan marika itu, awleh karana marika itu ada salaku domba‐domba jang tijada ada barang gombala. Bagitupawn mulaïlah Ija beradjar‐adjar pada marika itu banjak adjaran.
35Tetapi sedang sakarang ada mawu malam berdatanglah murid‐muridnja kapadanja, kata: Tampat ini ada sunji dan ada mawu malam;
36Surohlah dija awrang pulang, sopaja dija awrang bawleh pergi di negeri‐negeri kuliling dan di kampong‐kampong akan beli rawti, karana tijada barang bakal pada dija awrang.
37Tetapi menjahutlah Tuhan Jesus, dan katalah pada marika itu: Hendaklah kamu djuga kasi makan dija awrang! Maka katalah marika itu padanja: Haroskah kami pergi beli rawti barang duwa ratus dinar punja banjak dan kasi makan pada dija awrang?
38Tetapi bertanjalah Tuhan Jesus pada marika itu: Barapa banjak bidji rawti ada pada kamu? Tjawba pergi lihat itu! Dan manakala marika itu sudahlah pariksa itu, katalah marika itu: ada lima bidji dan duwa ekor ikan.
39Bagitupawn surohlah Ija dija awrang dudok, sakompol dengan sakompol di rompot hidju di situ.
40Bagitu djuga pergilah marika itu dudok dengan kompolan deri saratus‐saratus, dan lima puloh‐lima puloh awrang.
41Maka mengambillah Ija kalima bidji rawti dan kaduwa ekor ikan itu, dan mengangkatlah mata kalangit lalu mengutjap sukur dan pitjahkanlah rawti itu, dan kasi itu pada murid‐murid akan bawa taroh itu berhadapan dija awrang, lagi kaduwa ekor ikan itu berbahagilah Ija antara awrang banjak itu.
42Dan dija awrang samowanja makan dan djadilah kinnjang.
43Dan marika itu sudah angkat lagi duwa belas bakol punoh dengan sisa‐sisa makanan, lagipawn deri pada ikan‐ikan itu.
44Maka samowa awrang, jang sudahlah makan rawti di situ, adalah lima ribu laki‐laki.
45Dan pada sabantar itu djuga paksalah Ija murid‐muridnja najik parahu dan berlajar kasabelah, ka‐Bethsaïda, sedang Ija sendiri ada mawu suroh pulang awrang‐awrang banjak itu.
46Dan manakala Ija sudahlah suroh pulang samowa awrang itu, najiklah Ija di gunong akan bersombajang.
47Dan manakala sudah djadi malam, parahu itu adalah di sama‐tengah lawut tasik itu dan Tuhan Jesus sendiri‐sendiri djuga sudah tinggal di darat.
48Maka melihatlah Ija jang marika itu badajung‐badajung susah banjak akan bawa kamuka parahu itu: karana adalah angin deri muka. Dan sakira‐kira pada bahagian djaga‐malam jang kaämpat berdatanglah Tuhan Jesus kapada marika itu, berdjalan‐djalan di lawut tasik itu, dan Ija ada mawu berdjalan langgar dija awrang.
49Tetapi serta marika itu dapat lihat Tuhan Jesus, berdjalan‐djalan di lawut tasik, sangkalah marika itu, jang itu ada barang sumangan, dan angkatlah batareak.
50Karana dija awrang samowa dapat lihat Dija dan sudah dapat takadjoh amat. Dan pada sabantar itu djuga berkatalah Ija dengan marika itu dan sabdalah pada dija awrang: Bertedohlah diri kamu, itu Béta, djangan kamu takot!
51Maka najiklah Ija bersama‐sama dengan dija awrang di dalam parahu itu, dan serta itu angin berhenti. Maka takotlah marika itu dan heran‐heran dengan terlalu amat sangat di dalam dirinja.
52Karana marika itu sudahlah tijada mengarti akan hal rawti itu, karana hati marika itu adalah dengan kakarasan.
53Dan manakala marika itu sudahlah menjabarang, berdatanglah marika itu di tanah Genesaret, dan di situ dija awrang singgah.
54Dan serta marika itu sudah turon deri dalam parahu itu, bagitupawn pada sabantar itu djuga, dija awrang dapat mengenal Dija.
55Dan berlarilah marika itu kuliling bahagian tanah itu, dan mulaïlah dija awrang bawa pikol awrang‐awrang sakit dengan tampat‐tampat tidor, di mana‐mana djuga awrang dapat dengar jang Tuhan ada di situ.
56Dan di barang soa ataw negeri ataw kampong Ija masok, di situpawn dija awrang datang taroh awrang‐awrang sakit di djalan besar, dengan minta jang marika itu bawleh pegang sadja pinggir badjunja. Maka samowa awrang itu, jang dapat pegang Tuhan Jesus, djadilah bajik.
Currently Selected:
Indjil Markus 6: ABSNT
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877