Juan 16
16
Jesús yöawina wene öba̧ja̧di̧ waisachadönö, inia tjötjinö baledakwa̧ yöbawö
1Ja̧danö, Jesúsma ina yöawinobe öba̧ja̧di̧ waisachadönö:
—Okobe jwiinö biya̧ yötawi̧, ökwödönö inia tjököbaduwinö baledakwa̧ma, ajayinö kwöwaisaduwobö yötawobe. Ja̧ baledakwa̧ abönö yötawobe kwöwaisaduwobetjö̧, ja̧ baledakwa̧ baledenama wajwibö kwö̧jaduwökakobetjö̧. Ja̧danö, ja̧ baledakwa̧ baledena, otiwanö, ötjönö kabatibökönö, kwo̧'wo̧duwi̧ wana̧löda kwö̧jaduwobö yötawobe ökwödönö baledakwa̧ma—yöawinobe—. 2Jau, inia tjököbaduwinö baledakobe ökwödönöma. Kwömöledöduwi judío jojodöma jobadökwö ba̧nö kwa̧ja̧kwa̧laduweju tekachaduwoböma wetjökakobe, ötjönö ösödö kwö̧jaduwobetjö̧. Yelösöda ja̧ mölema jojodöma ökwödönö kwabö lotjakobe, Diosma jejenö kwabö lodobö ösöda, jö̧ba̧lö, tjomukwatobetjö̧. 3Jobadöma Dabe'do Diosnöbi, ötjönöbi wajwitjobetjö̧ jejenö inia tjököbaduwinö ja̧tjakobe. 4Ja̧danö, ja̧ ökwödönö baledakwa̧ yötawobe, ja̧ möle, ökwödönö inia tjököbaduwinö baledi̧ möle ichena, kwomukwataduwobö, Aaa, jejenö Jesús jweinö yöawijatö, jö̧ba̧lö— yöawinobe Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönö.
Jesús Dios O̧'wo̧ Luwo̧ yöawakwa̧ yöawina wene
Jesúsma ina yöawinobe öba̧ja̧di̧ waisachadönö:
—Ajayinö ökwödönö yöbawiachijökötö chi̧'yakobe okobetjö baledakwa̧ma— yöawinobe—. 5Jo̧kwaijayonö, babema ötjönö webina ö̧jobekwö chȩwa̧jakwa̧ yöneawachobetjö̧ ja̧ baledakwa̧ yötawa. Ja̧danö, ötjönö webina ö̧jobekwö chȩwa̧jocha, jö̧ba̧lö, jö̧ta̧lena, ökwödötjö bakwo̧bi deobe ötjönö abebö a̧ja̧kwo̧ma, ¿Daikwö kwȩwa̧jakwa̧da? jö̧ba̧lö. 6Ökwödöma kwo̧'wo̧duwi jwiinö tjo̧bekwöda kwö̧jaduwobe, Chȩwa̧jocha, jö̧ba̧lö, yötawiawö̧. 7Isabenö yötawa, ökwödönö otiwanö baibakobetjö̧ chȩwa̧jocha. Chȩwa̧jökötjö̧ma Pjaatakwo̧ma ichökena. Jo̧kwaijayonö chȩwa̧jitjö̧ma jo̧bama ichobö wetena— yöawinobe Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönöma. 8Ina yöawinobe:
—Jo̧ba ichakwo̧ma Dios O̧'wo̧ Luwo̧. Jo̧bama böjȩnö ju̧kwadönö ichö jobadö tjo̧'wo̧ luwo̧nö öwaitjöda tjöwaisachibanö i̧sebakobe, Jojodöma sulabe juna̧ladö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, tjöwaisachibanö i̧sebakobe, Jojodöma Dios wei̧danö, jobadö suli̧ jwiinö tjuju̧kwobö wei̧danöma ju̧kwöködö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jo̧ba ichakwo̧ma jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧nö tjöwaisachibanö i̧sebakobe Dios lȩebakwa̧, Dios lȩebi̧tjö isabenö baledakobe sulabe juna̧ladönöma, jö̧ba̧lö. 9Ja̧danö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma, öwaitjöda jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧nö i̧sebakobe, Jesúsnö kwösödaduwokobetjö̧ ökwödöma sulabe juna̧ladöja, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Sulabe juna̧ladököbaduwobetjö̧ Dios lȩebi̧tjö baledakwawö̧ja, jö̧ba̧lö, i̧sebakobe. 10Ja̧danö, jo̧ba ichakwo̧ma jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧nö öwaitjöda yöawakobe ötjönöma, Jesúsda suli̧ jwibo̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, yötawaduwakwö. Ötjöma suli̧ jwibo̧chobetjö̧ Chabe'do ö̧jobekwö chȩwa̧jakwo̧sa. Ökwödöma chȩwa̧jabe okobema kwedaduwökakwo̧sa ötjönöma. 11Ja̧danö, jo̧ba ichakwo̧ma öwaitjöda öba̧ja̧dakwo̧ jojodönö Dios lȩebakwa̧, tjöwaisachibanö. Ja̧danö ida̧ökö Diosma Awetja, böjȩtjö uluwo̧ baibanö jo̧nö lȩebi̧tjö weinobetjö̧ jojodö tjöwaisachibakobe, Jojodönöbi, suli̧ juna̧ladönöma, Dios lȩebakwawö̧, jö̧ba̧lö. Jejenö jojodö tjöwaisachibanö tjo̧'wo̧ luwo̧nö öba̧ja̧dakobe jo̧ba ichakwo̧, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma— jejenö yöawinobe Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönöma. 12Ina yöawinobe:
—Ötjöma ina nöinö yötawo jö̧ta̧lijayonö ina omukwatöma kwöwaisachibaduwökena—yöawinobe—. 13Jo̧kwaijayonö Dios O̧'wo̧ Luwo̧, otiwanöda yöbawo̧ma ichena jo̧bada öibakwo̧ ökwödönöma, otiwanö kwöwaisachibaduwobö kwo̧'wo̧ luwo̧duwinö. Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma, Iteda iwene yöawökakwo̧, Chabe'do iwene a̧ja̧kwakwawada yöawakwo̧. Baledakwa̧bi öwaitjöda yöa̧lakwo̧. 14Jo̧bama ötjö yötawinatjö̧da, ötjö ja̧tina öwaitjöda yöawakwo̧ ökwödönöma kwöwaisachibaduwobö. Ja̧danö, ötjö chujuluwi̧bi ötjö jwiinö chotiwi̧bi kwöwaisachibaduwobö yöawakwo̧ jo̧bama, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma— yöawinobe—. 15Ja̧danö, okobe jwiinö ötjö chomukwati̧ma bakwainö Chabe'do omukwati̧danö chomukwatobe. Jo̧kwaobetjö̧ yötawatö. Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ötjö yötawina, ötjö ja̧tina öwaitjöda yöawakobe ökwödönöma— yöawinobe Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadö yötja̧lakwawina wene, Jesús yöawi̧ yelösöda waiya, jö̧ba̧lö
16Ina yöawinobe Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöma:
—Ötjö chi̧'yakwa̧ma yöneawacha. Ja̧danö, chi̧'yajabe okobema kwedaduwökakobe ötjönöma—yöawinobe—. Jo̧kwaijayonö lekwökakobe yemidanö kwedaduwakobe ötjönöma— yöawinobe Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönö. 17Ikenama öba̧ja̧di̧ waisachadötjö ju'wedöma yötja̧lakwawinobe, idödada:
—¿Tajawedö yöbawo̧, Yöneawacha ötjönö kwedaduwökakwa̧ mölema, jö̧ba̧lö? Ja̧danö, ikenama lekwökö yemidanö kwedaduwakobe ötjönöma, jö̧ba̧lö, ¿tajawedö yöbawo̧da? ¿Tajawedö yöbawo̧, Chabe'do ö̧jobekwö chȩwa̧jocha, jö̧ba̧löma?— yötja̧lakwawinobe. 18Ina yötja̧lakwawinobe:
—¿Dakwö jö̧ba̧lö yöawobeda, yöneawacha, jö̧ba̧löma? Ja̧ yöawi̧ma yelösöda waiya—yötja̧lakwawinobe. 19Ja̧danö Jesúsma öwaisinobe jobadö yötja̧lakwawi̧ma. Jo̧kwaobetjö̧ jö̧a̧linobe:
—Ökwödöma ötjö yötawaja̧ma kwomukwataduwena ¿tajawedö yöbawo̧, Yöneawacha ötjönö kwedaduwökakwa̧ mölema, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, kwomukwataduwena ¿tajawedö yöbawo̧, Ikenama lekwökö yemidanö kwedaduwakobe ötjönöma? jö̧ba̧lö— yöawinobe—. 20Chömöledö, biya̧ yötawi̧ma isabenö yötawa: Böjȩ jawa ösödadöma yelösöda tjösödakobe ötjö detobetjö̧. Jo̧kwaijayonö ökwödöma jejenömaökö. Kwo̧'wo̧duwi̧ tjo̧bekwö kwubudekwabiduwakobe detiawö̧. Jo̧kwaobetjö̧, ökwödö kwo̧'wo̧duwi̧ tjo̧kekwaduwi̧ma kwo̧'wo̧duwi̧ ösöwanö kwö̧jaduwi̧da baibanö baledakobe. 21Wanedö yötawa: Bakwuju, metu'wo niokoma yelösöda budekwabuju jemi̧ möle baibobetjö̧. Jo̧kwaijayonö tjemunö jemaja̧ ikena omukwatökuju ja̧ niaja̧ma. Jo̧'wo̧ ösöwanö juju, jitji̧nö ile nibebö— yöbawijetö—. 22Jejenö ja̧döja ökwödöma. Babema kwo̧'wo̧duwi tjo̧bekwö kwö̧jaduwobe. Jo̧kwaijayonö yemidanö ötjönö kwedaduwenama kwo̧'wo̧duwi̧ tjo̧bekwökönö, kwo̧'wo̧duwi̧ ösöwanö kwö̧jaduwakobe, ötjönö ösödö. Ja̧danö, bakwo̧bi deobe kwo̧'wo̧duwi̧ ösöwökönö baibanö webo̧ma. 23Ja̧ möle yemidanö ötjönö kwedaduwi̧ mölema, ötjönö abebö kwa̧ja̧kwaduwi̧ma jwiakobe. Isabenö yötawa. Dabe'do Diosnö okobe jwiinö ötjö chiminö akebaduwi̧ma a̧ja̧kwö pjaatakwo̧. 24Ina la'akatjöda ötjö chiminö akebaduwinokobe. Yötawaduwakwö. Ötjö chiminö akebaduwitjö̧ma Diosma a̧ja̧kwö pjaatakwo̧, kwo̧'wo̧duwi jwiinö ösöwanö kwö̧jaduwobö— yöawinobe Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadönö yöawina wene, Kwo̧'wo̧duwi̧ ösöwanö kwö̧jaduwo, böjȩnö jawa okobe jwiinö chujuluwobetjö̧, jö̧ba̧lö
25Jesúsma ina yöawinobe öba̧ja̧di̧ waisachadönöma:
—Chömöledö, nöinö wanedö yötawajabe ökwödönöma. Ja̧danö, jweinö yötawakwa̧ möle yöneawacha babema. Ja̧ mölema Dabe'do Dios jawa yötawena wanedöma yötawokobe. Jweinöda yötawocha. 26Ja̧ mölema Dabe'do Diosnöda akebaduwakobe, ötjö chiminö. Ötjöma atebokobe Chabe'donö, ökwödönöma. Ökwödöda akebaduwakobe. 27Jau, ökwödöda akebaduwakobe Dabe'do Diosnö, ökwödönö ile niebobetjö̧— Jesús yöawinobe—. Jo̧bama ile niebobe ökwödönöma, ötjönö ile nikebaduwobetjö̧. Ja̧danö, ötjönö ösödö, Bitema Dabe'do Dios ö̧jobetjö ichina, jö̧ba̧lö, kwomukwataduwobetjö̧ ökwödönö ile niebobe, Dabe'do Diosma. 28Jau, ötjöma Dabe'do Dios ö̧jobetjö böjȩkwö ichino̧sa. Ja̧danö, böjȩtjö Dabe'do Dios ö̧jobekwö chȩwa̧jakwo̧sa— yöawinobe Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönöma. 29Jejenö yöawawö̧ Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma jö̧tja̧linobe:
—Babema jweinö yökawobe, wanedö yöbawökönö. 30Bajaliyanö döwaisachiba, Ökwöma okobe jwiinö waiso̧ja, ja̧danö, jojodö abebö tja̧ja̧kwi̧ma okobe jwiinö waiso̧ja, jö̧ba̧lö. Wajwiköbi̧ jawa jwiobe yelösöda. Jo̧kwaobetjö̧ yöda̧la, Isabenö ökwöma Dios ö̧jobetjö kwichinobe, jö̧ba̧lö— jö̧tja̧linobe Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma. 31Jejenö jö̧tja̧liökwe Jesúsma:
—¿Isaji̧? ¿Babema ötjönö ösödö yöka̧laduwiji̧, Biteda, jö̧ba̧lö? 32Jejenö ösödö yöka̧laduwijayonö yötawaduwakwö. Tjo̧wi̧, ötjö chö̧jelö dökibaduwakobe, kwejuduwikwena ȩwa̧jö. Jau, ötjönö le'dedibö kwȩwa̧jaduwakwa̧ möle yöneawacha babema. Ja̧danö, döbibajö kwȩwa̧jaduwajabe okobema jo̧dawa'ye chö̧jakwo̧sa. Jo̧kwaijayonö, jo̧dawa'yemaökö, Chabe'do ötjökwö jo̧. 33Ja̧danö, babe yötawaja̧ma kwo̧'wo̧ luwo̧duwi tjo̧bekwökönö kwö̧jaduwobö yötawajabe. Chömöledö, böjȩnö ja̧nö usula kwemawaduwakobe. Jo̧kwaijayonö, kwo̧'wo̧duwi̧ ösöwanö kwö̧jaduwo, ötjöma böjȩnö jawa okobe jwiinö chujuluwobetjö̧— yöawinobe Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
Currently Selected:
Juan 16: WPC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2021, All Rights Reserved