YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 19

19
Jesús Zaqueo ejube i̧'yina wene
1Jerusalénbe 'ya̧nö, Jesúsma Jericó comunidad ö'wejenö öbaledinobe. 2Ja̧danö, jobe bakwo̧ Zaqueo mikwo̧ ö̧jinobe. Jo̧ba Zaqueoma Jericónö ju̧kwadö la'aka luwo̧ itea balada impuesto ötjabi̧ balada emö otidadötjö la'aka luwo̧ otidinobe, ja̧danö ju'wibi balada luwo̧inobe.
3Jo̧ba Zaqueoma Jesúsnö edobö jö̧a̧linobe, jo̧kwaijayonö jojodö tjöba̧jekwobetjö̧, ja̧danö Zaqueoma pebo̧obetjö̧ waekwinobe. 4Jo̧kwajabetjö̧, abönö ö'öbakwawö, Jesús i̧'yakwa̧ma ö'öbösowi sicomoro towi önöchinobe Zaqueoma, Jesús öbaledena otiwanö jo̧banö edobö. 5Ja̧danö, jobe ichibenama, Jesúsma möakwö edö Zaqueonö yöa̧linobe:
—Zaqueo, babe möle ökwö kwejunö chö̧jobö jo̧be, jo̧kwajabetjö̧ juluwanö yutubaji—
jö̧ba̧lö. 6Yöa̧liökwe, Zaqueoma juluwanö yutuajinobe, ja̧danö o̧'wo̧ ösöwachibanö Jesúsnö öbibö eju okwa teatinobe.
7Jesús jejenö Zaqueo eju okwa teachibiawö̧, jojodö edö tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧lakwawinobe:
—Jesúsma sulabo̧ eju okwa teachajabe, jejenö sula— jö̧ba̧lö.
8Ja̧danö, Jesús öba a'o jamatö, Zaqueoma Duluwo̧ Jesúsnö yöa̧linobe:
—A̧ja̧kwi chuluwo̧, ötjöma chujuna̧li̧ 'da̧batö junö, ja'öda chiyakobe usula jojodönö, ja̧danö jelo̧nötjö chemoko jö̧ta̧laja̧ 'döbebö chematjö̧ma, chemaja̧tjö bajalekwönönö tjetatocha. Baikwö yöta̧la, bakwöta jawa chematjö̧ma, ö'wejemu jawa tjetatocha—
jö̧ba̧lö yöa̧linobe Jesúsnö. 9-10Jejenö yöa̧liökwe, Jesúsma yöawinobe:
—Bitema sulabenö omukwataja̧ kabatibö öbalewachobetjö̧ babe möle beju jojo ö̧jibajabe. Jau chömöledö, ötjö jojo baibanö jeminökwema le'dewinadönö isakwö chichijatö, tjö̧jibanö pjatatobö. Ja̧danö bitebi Abraham itji̧ tupadanö jojoobetjö̧, jo̧banöbi ö̧jibanö pjatatajabe—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma Zaqueonö.
La'aka luwo̧ iteda ömöayedönö weina Jesús wanedö yöawina wene
11Jojodöma Jesús yöawi̧ tja̧ja̧kwinobe, le'dewajadönö isakwö chichajabe tjö̧jibobö jö̧ba̧lö, ja̧danö tjomukwatinobe, Aaa, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ma juluwanö badekwachakobe, jö̧ba̧lö. Jejenö tjo̧mukwatobetjö̧, ja̧danö Jerusalén yöneawinö tjö̧jobetjö̧, Jesúsma jobadönö wanedö yöawinobe. 12Baikwö yöawinobe Jesúsma:
—La'aka luwedö tjitji̧ tupadanö jojojodötjö bakwo̧ ö̧jinobe, iteda itebo jojodötjö la'aka tjuluwo̧ ö̧jakwo̧ jö̧ba̧lö 'dabatö tjujuninökwema. Ja̧danö, la'aka luwo̧ baibanö tjujunobö baibenama, jo̧bama ödö i̧'yinobe, inesö la'aka luwo̧ ö̧jobekwö, inesö la'aka luwo̧ma jo̧banö la'aka tjuluwo̧ baibanö ujunobö, ja̧danö jemi ikena ȩwa̧jö itebo jojodönö yöbawö weobö.
13Ja̧danö, i̧'yakwa̧ abönö, iteda ömöayedötjö domulatajabedönö jwöinobe, ja̧danö jobadönö bakwo̧nökwena iyinobe, nöinö mikwawapi̧ baladasapi̧ bakwapi̧kwena. Ja̧danö iyö weinobe: Biya̧ baladanö otidaduwi, chȩwa̧jenama ja̧tjö bajalekwönönö chujuna̧lakobetjö̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö webajo̧ laebinobe.
14Jo̧bama la'aka luwo̧ baibobö i̧'yijayonö, itebo jojodöma jo̧banö tjöpöjödinobe. Jejenö öpöjödö, jobadöma ju'wedönö wetjinobe, inesö la'aka luwo̧nö yötjawobö: Bitema döpöjödökwe. Duluwo̧ baibanö kwujunobö döpöjöda, jö̧ba̧lö.
15Jo̧kwaijayonö, tjöpöjödijayonö yayonö jo̧banö la'aka luwo̧ baibanö tjujuninobe, ja̧danö tjujunaja̧ ikena, itebobe ȩwa̧jinobe, jobe yöbawö weobö. Ja̧danö, ȩwa̧jo̧ weinobe, balada iyinawö̧ ömöayedönö jwötjobö, öba a'o ja̧nö tjotidawakwena yötjawobö, iyinatjö dokwa nöinö baibanö tjotidinojobö jö̧ba̧lö.
16Weawö̧ tjichinobe, ja̧danö jobadötjö abönö yöbawo̧ma yöawinobe: Chuluwo̧, kwiyinapi̧ baladasapi̧nö chotidijatö, ja̧danö edi, ja̧pi̧tjö domulataja jawa ö̧pi̧biya baibanö chotidajabe, jö̧ba̧lö.
17Yöawökwe uluwo̧ma atadinobe: Otiwanö kwotidajabe chömöayo̧, chömöayo̧ otiwo̧ ja̧danö kwotido jö̧ka̧li̧danö otido̧ja. Ja'yubeda ökwönö wetinama otiwanö kwotido jö̧ka̧li̧danö kwotidajabe, jo̧kwajabetjö̧ tupakwö nöi̧ jawa kwite'ada̧lobö chujunocha. Jau chömöayo̧, ökwönö chujunocha, domulataja jawa comunidad jojodö tjuluwo̧ bakibanö, jö̧ba̧lö.
18Ja̧danö ömöayedötjö ikena yöbawo̧bi yöawinobe: Chuluwo̧, kwiyinapi̧ baladasapi̧nö chotidijatö, ja̧danö edi, ja̧pi̧tjö bakwamu jawa ö̧pi̧biya baibanö chotidajabe, jö̧ba̧lö.
19Yöawökwe, uluwo̧ma atadinobe: Otiwanö kwotidajabe, jo̧kwajabetjö̧ ökwönö chujunocha, bakwamu jawa comunidad jojodö tjuluwo̧ bakibanö, jö̧ba̧lö.
20Ja̧danö ömöayedötjö jelo̧bi ichö yöawinobe: Chuluwo̧, kwiyinapi̧ma bipi̧da. Jwiapji jö̧ba̧lö, kamijido̧nö jwabö chotojijatö, 21chuluwo̧ma labinö webo̧ jö̧ba̧lö ökwönö yetabobetjö̧. Jau chuluwo̧, ökwönö chöwaisijatö, kwödinökö jawatjö emo̧ja̧ jö̧ba̧lö, ja̧danö batjo kwotidinököyutjö, wa̧ji̧ emo̧ja jö̧ba̧lö, jo̧kwajabetjö̧ yebabinö tojö chotojijatö kwiyina baladasapi̧ma, jö̧ba̧lö yöawinobe ömöayo̧ma.
22Jejenö yöawökwe uluwo̧ma atadinobe: Isabenö chömöayo̧ sulabo̧ja. Jejenö yöba̧lö öwaetjöda kwi̧sekwajabe, sulabenö otidö kwö̧ji̧ma. Yöka̧latö, Chuluwo̧ma labinö webo̧, ja̧danö batjo otidinököyutjö̧ wa̧ji̧ emo̧, jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? 23Jejenö kwomukwatitjö̧ma ¿tajawedö balada lödawejunö kwödinököda, chȩwa̧jenama, ajayi chiyina baladakwö, balada lödawejutjö tjiyi̧ baladakwö nöachibanö chemakobetjö̧? Ökwöda yöba̧lö öwaetjöda kwi̧sebajabe chömöayo̧ sulabo̧ kwö̧ji̧ma, jö̧ba̧lö atadinobe uluwo̧ma.
24Ikenama ipjeanö ju̧kwadö iteda ömöayedönö weinobe: Bite sulabo̧ chömöayo̧tjö 'döbebö, baladasapi̧ kwiyaduwo domulataja ö̧pi̧biya junalo̧nö, jö̧ba̧lö weinobe.
25Weawö̧ abebö tja̧ja̧kwinobe: Duluwo̧, jo̧bama ida̧ökö domulataja ö̧pi̧biya juna̧lo̧. ¿Tajawedö jo̧banö jelepi̧bi kwiyobö? jö̧ba̧lö.
26Abebö tja̧ja̧kwökwe atadinobe: Yötawaduwakwö, okobe deinö juna̧ladönöma, ajayitjö bajalekwönönö nöinö tjujuna̧lobö tjiyakobe, jo̧kwaijayonö jwibo̧ma, ja'yubeda ujuna̧li̧bi jo̧batjö 'dötjebakobe. Jo̧kwajabetjö̧ bite sulabo̧tjö 'döbebö, domulataja ö̧pi̧biya junalo̧nö kwiyaduwo.
27Ja̧danö ju'wibi, chöpöjojodönö, la'aka tjuluwo̧ batibobö öpöjödadönö do̧batö baikwö ichejebö öbibaduwi, ja̧danö chöba a'otjö kwabö lobaduwidönö, jö̧ba̧lö weinobe la'aka luwo̧ma.—
Jobekwö wanedö yöawinobe Jesúsma, iteda yöbawö weakwa̧ jawama.
Jesús Jerusalénbe ichibina wene
28Ja̧danö, jojodönö wanedö yöbawajo̧, Jesúsma tupakwö i̧'yinobe Jerusalén comunidadbe. 29Ja̧danö, Betfagué comunidadbi, Betania comunidadbi yönea'o Olivos ötjaba'o mö'ösa'obe ichibenama, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadötjö du̧ju̧tajanö abönö tji̧'yobö weinobe, baikwö:
30—Dabönö comunidadbe 'ya̧duwi ja̧danö ja̧ comunidad tebachö nubö junawo̧nö bulu itji̧nö kwöbadekwaduwakobe, jojodö la'akatjöda oma'anö tjöwamatökökwenö. Jo̧banö ejatö ichejebaduwi baikwö. 31Ja̧danö, kwejataduwobe edö, ¿Tajawedö kwejataduwa? jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwitjö̧ma, baikwö kwatadaduwo: Duluwo̧ bitenö öwamatobö jo̧betjö̧ dejatobe, jö̧ba̧lö kwatadaduwo—
jö̧ba̧lö weinobe Jesúsma.
32Jejenö weajawö̧, ju'wedö tjabönö tji̧'yinobe, ja̧danö Jesús yöawaja̧danö tjöbadekwajinobe bulu itji̧nö. 33Ja̧danö, Bulunö tjejatonö, bulu ajikwedöma jobadönö abebö tja̧ja̧kwinobe ¿Tajawedö kwejataduwa? jö̧ba̧lö. 34Abebö tja̧ja̧kwawö̧ tjatadinobe, Duluwo̧ bitenö öwamatobö jo̧betjö̧ dejatobe, jö̧ba̧lö.
35Jobetjö öbibö ȩwa̧jö, Jesús ö̧jobekwö öbibö tjichejebinobe bulunö. Ikenama, bulu oma'anö tjökamijido̧ tiyuwena 'dutjawado̧ tjöwaninobe, ja̧danö jejenö tjöwanajökwenö Jesúsnö tjöwaninobe bulu oma'anö öwobö. 36Ja̧danö, Jesúsma bulunö wanö i̧'yonö, jo̧bakwö kwebachadöma Jesús i̧'yakwa̧ma mananö tjökamijido̧ tiyuwena 'dutjawado̧ sedatö pjatjinobe, bitema la'aka duluwo̧ jö̧ba̧lö.
37Ja̧danö, Olivossa'o mana wa̧pekwa'o baledajadö, ida̧ökö Jerusalén jo̧bekwö yutjutjajenama, okobe deinö Jesúsnö ösödadö jo̧bakwö kwebachadöma tjo̧'wo̧ ösöwachibanö labinö Diosnö ösödö yötja̧linobe. Nöinö jojodö edajitjökö jawa Jesús otidobe tjedinobetjö̧, labinö yöba̧lö Diosnö tjösödinobe, baikwö yöba̧lö:
38—Isabenö o̧'wo̧ ösöwanö jo̧ bite La'aka Luwo̧, Duluwo̧ weökwe icho̧ma. Bite ichobetjö̧ mölejȩbetjö wene jwiobe, jo̧kwajabetjö̧ mölejȩbe jo̧ Diosnö dösödaduwo—
jö̧ba̧lö jwötjeba̧linobe.
39Jejenö yöba̧lö, öwaetjöda yötja̧linobe, Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwema Jesúsda, jö̧ba̧lö. Ja̧danö jejenö yötja̧liawö̧, jojodökwö kwebachadö fariseo jojodöma tjöpöjödinobe, ja̧danö öpöjödö Jesúsnö yötja̧linobe:
—Ba̧ja̧dakwawa luwo̧, kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma sulabenö yötja̧lobe. 'Wi̧inö batjibobö webidönö—
jö̧ba̧lö. 40Yötja̧liökwe Jesúsma atadinobe:
—'Wi̧inö batjiboböma wetökö. Isabenö jejenö yötja̧li̧ ökwöobö jo̧be. Baikwö yötawa: Bidö 'wi̧inö batjibitjö̧ma, biwa inawiyada jwötjeba̧li̧danö jwöbeba̧lö yöa̧lena inawiyama, Diosma isabenö ja̧ yötja̧li̧ ökwöobö weobetjö̧. Jau, inawiyama jwöeba̧lököwa, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, isabenö bidö ötjönö yötja̧li̧danö ökwöobö jo̧be, jo̧kwajabetjö̧ jojodö yötja̧lökötjö̧ma, yötja̧lo jö̧tja̧li̧ma inawiyada jwöbeba̧lö yöa̧lena—
jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma.
Jesús Jerusalénnö ju̧kwadönö ubudekwina wene
41Ja̧danö, Jerusalén comunidad yöneawobe ichibö, comunidad edenama, Jesúsma Jerusalénnö ju̧kwadönö o̧'wo̧ tjo̧achö ubudekwinobe, baikwö yöba̧lö:
42—Ayö, ökwödö Jerusalénnö ju̧kwadöwe. Isabenö kwo̧'wo̧ ösöwanö wene jwiinö kwö̧jaduwobö ji̧nobe, ja̧danö babebi otiwanö Dios pjaati̧ edö kwöwaisachibaduwitjö̧ma otiwo jö̧a̧lena. Jo̧kwaijayonö kwöpöjödaduwobetjö̧ Dios pjaati̧ma tojawobedanö ichejekwa, waisachibö kwö̧jibaduwapji jö̧ba̧lö. 43Jau, kwöpöjödaduwobetjö̧, isabenö ja'yubeda lekwajabetjö kwöpöjojodöma ichibö tjösawö suli̧ tjöwaedakobe ökwödönö. Kwöpöjojodöma tjöekwemi otidö tjujunakobe, dökibaduwapji jö̧ba̧lö, ja̧danö tjösawibö okobe jwiinö ökwödönö metji̧bakobe. 44Ja̧danö okobe jwiinö comunidad tjöekwemi pjolö lotjakobe, ja̧danö tjöekwemi okwa ju̧kwadö comunidadnö ju̧kwadönö kwabö lotjakobe. Isabenö jwiinö söbebö lotjakobe kwiteboduwi Jerusalén comunidadma. Bakwawa inawa jelewa wame ji̧bökönö jwiinö söbebö lotjakobe, Dios ökwödönö pjaatobö jö̧a̧lina kwöpöjödinaduwobetjö̧. Jau, Diosma isabenö ökwödönö pjaatotö jö̧ba̧lö ichijayonö, kwöpöjödaduwajabe, ja̧danö kwöpöjödaduwobetjö̧ isabenö usula kwemawaduwakobe—
jö̧ba̧lö budekwö yöa̧linobe Jesúsma, Jerusalénnö ju̧kwadönö.
Jesús Dios eju a̧petusȩko̧nö ju̧kwadö tea iyadönö a'dewö loina wene
45Ja̧danö, Jerusalén comunidad tebachajo̧, Jesúsma Dios ejube 'ya̧nö a̧petusȩko̧ teachinobe, ja̧danö jobetjö okobe deinö tea iyö otidadönö jamatö a'dewo loinobe. 46Jobadönö a'dewö lobö baikwö yöa̧linobe:
—Dios iwenesa'yetjö Dios yöawi̧ laebobe:
Dios ejuma, Diosnö aekweju jö̧ba̧lö ötjabikweju,
jö̧ba̧lö laebobe, jo̧kwaijayonö ökwödöma naukwabidö tjejudanö waedadöja, jo̧kwajabetjö̧ ökwödö naukwabidönö a'dewö lotaduwakwö—
jö̧ba̧lö yöba̧lajo̧ a'dewö loinobe.
47Ja̧danö, jemi ikenama mölekwena Jesúsma Dios eju a̧petusȩko̧tjö jojodönö öba̧ja̧dinobe. Ja̧danö, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö la'aka luwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, ju'wedö jojodö tjuluwedöbi Jesúsnö tjöpöjödinobe, ja̧danö öpöjödö jo̧banö söbebö lotjobö tjisakwinobe. 48Jo̧kwaijayonö jojodö jwaikwöda Jesús öba̧ja̧di̧ a̧ja̧kwa̧lö tjö̧jinobe, ja̧danö jejenö a̧ja̧kwa̧lö tjö̧jobetjö̧, Jesúsnö söbebö lotjobö tjisakwi̧ma waekwinobe, Jesúsnö sulabenö ja̧ditjö̧ma wene baibena, jö̧ba̧lö yetjabobetjö̧.

Currently Selected:

Lucas 19: WPC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in