Jesaja 7
7
Frykt ikke, men tro på Gud!
1På den tid da Akas, sønn av Jotam, Ussias sønn, var konge i Juda, drog Resin, kongen i Aram, sammen med kongen i Israel, Pekah, sønn av Remalja, opp mot Jerusalem for å angripe byen. Men han greide ikke å komme til med noe angrep.#2 Kong 16,5ff
2Det ble meldt til Davids hus at arameerne hadde slått leir i Efraim. Da skalv både kongens og folkets hjerte, likesom trærne i skogen skjelver for vinden.#7,2 Efraim her om hele Nordriket.
3Da sa Herren til Jesaja: «Gå og møt Akas, du og din sønn Sjear-Jasjub, ved enden av vannledningen fra Øvredammen, på veien til Bleikevollen! #7,3 Sjear-Jasjub symbolsk navn som kan bety «en rest skal vende om». Sml. 8,3; 10,21. #7,3 vannledningen Siloa kalles den ledningen eller kanalen som førte vann fra Gihon-kilden i Kedron-dalen inn i byen, til Nedredammen (se 22,9). På kong Hiskias tid ble det laget en tunnel som ledet vannet til en ny dam lenger mot nordvest, Siloa-dammen. Se 2 Kong 20,20; sml. Luk 13,4; Joh 9,7.11. Forbedringen av vanntilførselen var avgjørende for byens forsvar. 4Og du skal si til ham: Ta deg i vare og hold deg i ro! Frykt ikke, og mist ikke motet for disse to rykende vedskiene, for Resins og Arams og Remalja-sønnens brennende harme! 5For arameerne har lagt onde planer mot deg, sammen med Efraim og Remaljas sønn. De sier: 6La oss dra mot Juda og sette skrekk i folket, legge landet under oss og gjøre Tabe’els sønn til konge der!»
7Men så sier Herren Gud:
# 8,10
«Det skal ikke vare ved,
og slik skal det ikke være
8at Damaskus er Arams hode
og Resin høvding ¬over Damaskus
– om sekstifem år ¬er Efraim knust,
så det ikke lenger er et folk,
9at Samaria er Efraims hode
og Remalja-sønnen ¬høvding over Samaria.
Vil dere ikke tro, ¬skal dere ikke bestå.» #2 Krøn 20,20
Immanuels-tegnet
10Herren talte igjen til Akas og sa: 11«Krev deg et tegn fra Herren din Gud! Krev det nede i dødsriket eller oppe i det høye!» 12Men Akas svarte: «Jeg vil ikke kreve noe og ikke sette Herren på prøve.»
13Da sa profeten: «Så hør da, Davids hus! Er det ikke nok at dere tretter mennesker, siden dere også tretter min Gud? 14Derfor skal Herren selv gi dere et tegn: Se, en jomfru skal bli med barn; hun skal føde en sønn og gi ham navnet Immanuel. #7,14 jomfru Overs. følger Septuaginta, den førkristne greske overs. av GT. Sml. også Matt 1,23. Den hebr. tekst har et ord som ellers oversettes med «ung kvinne» el. lign. Se bl.a. 1 Mos 24,43; Sal 68,26; Ordsp 30,19. #7,14 Immanuel «Gud med oss». Sml. 8,10; 9,6; Mi 5,2.#8,8.10; Matt 1,23; Luk 1,31 15Rømme og honning skal han leve av på den tid da han får forstand til å forkaste det onde og velge det gode. #5 Mos 1,39 16Før gutten skjønner å forkaste det onde og velge det gode, skal det bli øde i landet til begge de kongene du er redd for. #2 Kong 15,29; 16,9 17Over deg og ditt folk og din fars hus skal Herren la det komme dager som det ikke har vært maken til siden Efraim skilte seg fra Juda – Assyrias konge.»#7,17 Efraim skilte seg fra Juda ved delingen av riket etter Salomos død, år 926 f.Kr. Se 1 Kong 12.#1 Kong 12,16ff
Fremmedvelde og fattigdom
18Den dagen skal det skje
at Herren plystrer på fluene
ved elveosene i Egypt
og på biene i Assyria. #7,18 plystrer på Herren vil tilkalle stormaktene og bruke dem som sitt redskap til å tukte Juda. Sml. 5,26.
19Alle skal komme og slå seg ned
i trange daler og fjellkløfter,
i alle tornekratt
og på alle vanningsplasser.
20Den dagen skal Herren ¬rake håret av
med en kniv som han har leid
på den andre siden av Storelven
– med kongen i Assyria.
Håret på hodet og nedentil,
ja, også skjegget tar den bort. #10,5
21På den tid skal en mann kunne ¬holde
en kvige og et par sauer,
22og de skal gi så mye melk
at han kan spise rømme.
Ja, rømme og honning ¬skal være føden
for alle dem ¬som er tilbake i landet.
23På den tid skal det skje
at hvert sted ¬der det nå er tusen vintrær,
som er tusen sølvsekler verd,
skal det bare vokse ¬torn og tistel.
24Folk går dit med pil og bue;
for landet er fullt ¬av torn og tistel.
25Til alle lier ¬der en nå kan bruke hakke,
kommer du ikke mer
av frykt for torn og tistel.
De skal bli til havnegang ¬for okser
og tråkkes ned av sauer. #5,17
Currently Selected:
Jesaja 7: N78BM
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1978, 1985 by The Norwegian Bible Society (Det Norske Bibelselskap). All rights reserved worldwide. Used by permission through agreement with UBS (United Bible Societies).
© 1978, 1985 Det Norske Bibelselskap. Alle rettigheter globalt. Brukt med tillatelse gjennom avtale med UBS (United Bible Societies).