Juan 18
18
Ja Jesusi yamji
(Mt 26:47-56; Mr 14:43-50; Lc 22:47-53)
1Tsa'an yajni ch'ak sk'umuk ja Dyos ja Jesusi, ti waj sok ja sneb'uman jumasa b'a jun maka mojan ay sok jun uk'um sb'i'il Cedron.
2-5Ja Judas Iscariote yalata, ke oj sk'ul entregar ja Jesusi. Wax cho sna'a lek ja b'a maka b'a'y ja Jesús sok ja tuk sneb'uman jumasa, yuj ja jitsan majke ti stsomo sb'aje tiwi. Jaxa Judasi, ti waj b'a maka sok jun nole soldado sb'a Roma. Cho waj mojtajuk yuj chab' oxe ja ma' wa stalnaye ja snajtsil tsomjeli, ja it jumasa, ja jekji ye och yuj ja pagre jumasa ma'tik niwak ya'tel sok ja fariseo jumasa. Petsanile ay och stujk'anub'e wajume wa'n och ajlel skandile, wanxta lipiljuk ja sk'ak'e wajume'i.
Ja Jesusi, wanxa sna'a ja jastik oj ch'ak ek'uki. Ja'yuj ja yajni yila ti'xa jakume'i, ye'nxa el ja Jesús waj sta'e, ti sjob'o yi'e'a:
—¿Machunk'a waxa le'awex b'a? —xchi ja Jesusi.
Ti yala ja ye'nle'i, —Ja' Jesús b'a Nazareti, —xchiye.
Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—Ja winik jawi, ke'na.#18:2-5 Yuj ja wax yala Ke'na k'ela jas wax yala ja snota'il b'a Juan kapitulo 8:24.
6Ja soldado jumasa sok ja ma'tik wa stalna ja snajtsil tsomjeli, ja wan ch'ak mok'uke man lu'um. 7Ja'yuj, ti cho job'ji yi'e otro bwelta yuj ja Jesusi:
—¿Machunk'a waxa le'awex b'a?
—Ja' Jesús b'a Nazareti, —xchiye ja ye'nle'i.
8—Kalata wabyex, ke'nani'a, —xchi ja Jesusi. Ta yuj k'a ke'n waxa le'awonexi, ja jneb'uman jumasa, a wik kan libre, —x'utjiye.
9Yuj ja jach' ek' ja iti, ja' b'a oj k'ot smeranil ja jastik ye'n yalunej ja Jesusi: —Ja ma'tik a wa'ki'i, mini jun ma' ch'ay sna'jela—.
10Ti'xta'a, stasa ja smachit ja Pedro, sk'utsu yi ja stojol schikin ja Malco, ja'ni june ja ya'tijum ja ma' niwan ya'tel yuj ja pagre jumasa. 11Jaxa Jesusi, ti yal yab' ja Pedro:
—Nolo wa machiti. Ja wokol oj ki'i, yujni ye'n yalunej ja jtat jach' oj ek' kuj ja, ¿Ma yuj waxa wala yuj mi oj ka' jb'aj b'a oj ki' ja wokol jawi?
12Jaxa soldado jumasa, ja kapitan sok ja ma'tik wa stalnane ja snajtsil tsomjeli, ti'xa syamawe ja Jesusi, smochowe. 13Ti yi'aje och b'ajtan b'a sti' sat ja Anas sni'al ja Caifasi, yuj ja jab'il jawi, ye'n ay niwan ya'tel yuj ja pagre jumasa. 14Ja Caifasi, yalunejni yab' ja ma'tik ay ya'tel yuj ja judio jumasa mas lek ja kechan jun winik oj chamuki b'a jach' oj sta' skoltajel spetsanil ja judio jumasa.
Ja Pedro yala ke mi sna'a sb'aj ja Jesusi
(Mt 26:69-70; Mr 14:66-68; Lc 22:55-57)
15Ja Simon Pedro sok ja otro neb'umani, snochowe ja Jesusi. Ja otro neb'umani, yuj ja wa sna'a sb'aj sok ja ma' niwan ya'tel yuj ja pagre jumasa, ja'yuj a'ji ochuk sok ja Jesús b'a sti' niwan snaj ja Anasi. 16Yajni yila mi och ja Pedro, ti ela waj sk'umuk ja ak'ix ma' wa'n stalnajel ja pwerta ta mi oj ya ochuk ja Pedro. 17Jaxa ak'ix jawi, ti sjob'o yi ja Pedro:
—¿Jaxa we'ni, mi ma jun sneb'umanuka ja winik jawi? —x'utji.
Ti yala ja Pedro, miyuk, —xchi.
18Yuj ja jel ja che'eji, ja'yuj ja ya'tijum jumasa ja pagre ma' niwan ya'tel sok ja ma'tik wa stalnaye ja snajtsil tsomjeli, stsomowe jun niwan k'ak' b'a oj k'atnuke. Ti och mojan ja Pedro b'a oj cho k'aktnuk ja ye'ni.
Ja Jesús sok ja pagre jumasa
(Mt 26:56-66; Mr 14:55-64; Lc 22:66-71)
19Jaxa Anas ma' niwan ya'tel yuj ja pagre jumasa,#18:19 Ja Anasi, a'nima mi ye'nuk mas niwan ja ya'teli, kechan por yuj jel niwan wax yilawe'i, ja ti wax yalawe mas niwan ja ya'tel ja ye'n. ti och sjob' yi ja Jesús yuj ja sneb'uman jumasa sok ja jas wa'n sje'jeli. 20-21Ti alji yab' yuj ja Jesusi:
—¿Jasyuj ja ke'n waxa job'oki b'a? Ja ke'n ti k'umanelon b'a sti sat spetsanil ja kristyano jumasa. Spetsanil k'ak'u ti wa'non sje'jel ja yab'al ja Dyos b'a waxa tsomo b'ajex sok b'a snajtsil ja tsomjeli, sok mini jas nak'ul kala'a. Job'owik a wil'ex yi ja ma smakla ja jas kala. Ye'n oj yala wabyex ja jas kala'i.
22Yajni ch'ak yal ja jastal it ja Jesusi, june ja ma' wa stalna ja snajtsil tsomjeli, ti spok'tsin yi june ja b'a sat ja Jesusi, ti yala'a:
—Mi sb'ejuk ja jastal waxa jak'a sti' ja ma' niwan ya'tel yuj ja pagre jumasa—
23Ti alji yab' yuj ja Jesusi:
—Yuj k'a ay jas mi lek kala, ala kab'i. Ta yuj k'a lek ja jas kala, ¿Jasyuj ja lom waxa mak'awon b'a?
24Ti'xta ja Anasi, jach' mochanto yuj ja Jesusi, ti sjeka yi ja Caifas ma' niwan ya'tel yuj ja pagre jumasa.
Ja Pedro cho yala, mi sna'a sb'aj ja Jesusi
(Mt 26:71-75; Mr 14:69-72; Lc 22:58-62)
25Jaxa Pedro mini wax el b'a wa'n k'atnela, ti cho job'ji yi'a:
—¿Mi ma we'nuk june ja sneb'uman ja Jesús b'a? —x'utji.
—Miyuk, ja ke'n miyuk, —xchi ja Pedro.
26Tsa'an june ja ya'tijum ja ma' niwan ya'tel yuj ja pagre jumasa, smoj alijel sb'aj sok ja ma' sk'utsu yi ja schikin ja Pedro, ti alji yab' yuj ja:
—Ja ke'n, kilawa ja b'a maka b'a it yamji ja winik jawi, —x'utji.
27Jaxa Pedro cho yala mini yuj kenuka, ti'xta'a ok' ja gallo.
Ja Jesús sok ja Pilato
(Mt 27:1-2; Mr 15:1-5; Lc 23:1-5)
28Sajto lek mitox sakb'i satk'inal ya'we eluk ja Jesús b'a snaj ja Caifasi, ti' yi'aje och b'a niwan na'its ja mandaranum b'a Roma. Jaxa ma'tik niwak ya'tel yuj ja judio jumasa mi ochye b'a niwan na'itsi, yuj ja jach' k'ajyel wa sk'u'ane'i, wax yala yuj k'a mitox ajyi ja wa'el b'a sya'al k'inali, mi sb'ejuk oj ochuke b'a jun na'its ta yuj k'a mi snajuk jun smoje judio'ili. 29Ja'yuj ja mandaranum b'a Roma, ye'n el ja b'a niwan na'itsi, waj sta' ja judio jumasa, ti sjob'o yi'e'a:
—¿Jasunk'a smul a wujilex ja winik it b'a?
30Jaxa ye'nle'i, ti yalawe'a:
—Ja lek yuj mey smuli mi oj ki'tikon jana wi'.
31Ti alji yabye yuj ja Pilato:
—I'ajik, k'u'lanik yi ja jastal waxa k'ana ja we'nlexi.
Jaxa ma'tik ay ya'tel yuj ja judio jumasa, ti yalawe'a:
—Ja ke'ntikoni mini oj b'ob' jektikon jun ma' oj miljuka.
32Spetsanil ja jastal yala ja Jesús oj chamuki, jach'ni k'ot smeranila.#18:32 Ja Jesusi, yala oj a'ji k'e' lokan b'a Cruz, ja iti, wa sk'ana yale, yuj ti oj a'ji och sklabo'il b'a Cruz, yuj k'a jun winik milwanel, ja sok ja modo it wax b'ob' smile'i, jaxa niwan mandar yi'oj ja Roma, mi sb'ejuk jach' oj milwanuk jastal it ja judio jumasa.
33Ja Pilato ti cho och ja b'a yoj niwan na'itsi, spaya ja Jesusi, ti sjob'o yi'a:
—¿Yuj ma we'n ja smandaranuma ja judio jumasa b'a?
34Jaxa Jesusi, ti cho sjob'o ja ye'n:
—¿Yuj ma we'n jaka k'ujol ja jas waxa job'o ki'i, ma yuj ay ma' jas yala wab' yuj ja ke'ni?
35Ti yala ja Pilato:
—¿Yuj ma waxa wila lajanon sok ja judio jumasa b'a? Ja ma'tik jak ya' aki b'a jk'ab'i, ja pagre jumasa ma'tik niwak ya'teli, sok ja swinkil wa chonab'il we'n. ¿Jasunk'a a k'u'lan b'a?
36Ti yala ja Jesusi:
—Ja ke'n mi jachukukon jastal ja mandaranum jumasa b'a lu'um iti. Ja' lek yuj jachukonxta jastal jawi, oj stsatsal sk'ujoluk sb'aj ja ka'tijum jumasa b'a mi oj a'jukon b'a sk'ab' ja ma'tik ay ya'tel yuj ja judio jumasa.
37—Ta jachuki, yujni mandaranuma'a, —xchi ja Pilato.
Jaxa Jesusi, ti yala'a:
—Ja jastal jawi, we'n waxa wala— Ja ke'n, jakyon b'a lu'um iti, ja jak kal ja smeranili. Spetsanil ja ma' wa sna'a sok wax yala ja smeranili, wani smaklayone'a, —xchi ja Jesusi.
38—¿Jasunk'a smeranil b'a? —xchi ja Pilato.
Ja Pilato yala, a miljuk ja Jesusi
(Mt 27:15-31; Mr 15:6-20; Lc 23:13-25)
Tsa'an yajni ch'ak yal ja jastal it ja Pilato, ti kumxi ja b'ay ja kristyano jumasa, ti yal yabye'a:
—Ja ke'n mix ta'a yi smul ja winik iti. 39Ja we'nlexi yuja k'ajyel wax ka el june ma' lutan ja b'a k'in sya'al k'inali. ¿Lek maxa wilawex ja oj ka eluk ja smandaranum ja judio jumasa?—
40Ja Pilato, b'ajtan lek lutan yuj jun winik Barrabas sb'i'il. Ja'yuj ja yajni sjob'o, lek maxa wilawex ja oj ka eluk ja smandaranum ja judio jumasa, ti awaniye chab' oxe'a, ti yalawe'a: —Miyuk, ja jawi, miyuk, —Ja ma' wax k'anatikon oj eluki, ja Barrabasi, —xchiye.
Currently Selected:
Juan 18: YABD
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Sociedad Bíblica de México 2021
Juan 18
18
Ja Jesusi yamji
(Mt 26:47-56; Mr 14:43-50; Lc 22:47-53)
1Tsa'an yajni ch'ak sk'umuk ja Dyos ja Jesusi, ti waj sok ja sneb'uman jumasa b'a jun maka mojan ay sok jun uk'um sb'i'il Cedron.
2-5Ja Judas Iscariote yalata, ke oj sk'ul entregar ja Jesusi. Wax cho sna'a lek ja b'a maka b'a'y ja Jesús sok ja tuk sneb'uman jumasa, yuj ja jitsan majke ti stsomo sb'aje tiwi. Jaxa Judasi, ti waj b'a maka sok jun nole soldado sb'a Roma. Cho waj mojtajuk yuj chab' oxe ja ma' wa stalnaye ja snajtsil tsomjeli, ja it jumasa, ja jekji ye och yuj ja pagre jumasa ma'tik niwak ya'tel sok ja fariseo jumasa. Petsanile ay och stujk'anub'e wajume wa'n och ajlel skandile, wanxta lipiljuk ja sk'ak'e wajume'i.
Ja Jesusi, wanxa sna'a ja jastik oj ch'ak ek'uki. Ja'yuj ja yajni yila ti'xa jakume'i, ye'nxa el ja Jesús waj sta'e, ti sjob'o yi'e'a:
—¿Machunk'a waxa le'awex b'a? —xchi ja Jesusi.
Ti yala ja ye'nle'i, —Ja' Jesús b'a Nazareti, —xchiye.
Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—Ja winik jawi, ke'na.#18:2-5 Yuj ja wax yala Ke'na k'ela jas wax yala ja snota'il b'a Juan kapitulo 8:24.
6Ja soldado jumasa sok ja ma'tik wa stalna ja snajtsil tsomjeli, ja wan ch'ak mok'uke man lu'um. 7Ja'yuj, ti cho job'ji yi'e otro bwelta yuj ja Jesusi:
—¿Machunk'a waxa le'awex b'a?
—Ja' Jesús b'a Nazareti, —xchiye ja ye'nle'i.
8—Kalata wabyex, ke'nani'a, —xchi ja Jesusi. Ta yuj k'a ke'n waxa le'awonexi, ja jneb'uman jumasa, a wik kan libre, —x'utjiye.
9Yuj ja jach' ek' ja iti, ja' b'a oj k'ot smeranil ja jastik ye'n yalunej ja Jesusi: —Ja ma'tik a wa'ki'i, mini jun ma' ch'ay sna'jela—.
10Ti'xta'a, stasa ja smachit ja Pedro, sk'utsu yi ja stojol schikin ja Malco, ja'ni june ja ya'tijum ja ma' niwan ya'tel yuj ja pagre jumasa. 11Jaxa Jesusi, ti yal yab' ja Pedro:
—Nolo wa machiti. Ja wokol oj ki'i, yujni ye'n yalunej ja jtat jach' oj ek' kuj ja, ¿Ma yuj waxa wala yuj mi oj ka' jb'aj b'a oj ki' ja wokol jawi?
12Jaxa soldado jumasa, ja kapitan sok ja ma'tik wa stalnane ja snajtsil tsomjeli, ti'xa syamawe ja Jesusi, smochowe. 13Ti yi'aje och b'ajtan b'a sti' sat ja Anas sni'al ja Caifasi, yuj ja jab'il jawi, ye'n ay niwan ya'tel yuj ja pagre jumasa. 14Ja Caifasi, yalunejni yab' ja ma'tik ay ya'tel yuj ja judio jumasa mas lek ja kechan jun winik oj chamuki b'a jach' oj sta' skoltajel spetsanil ja judio jumasa.
Ja Pedro yala ke mi sna'a sb'aj ja Jesusi
(Mt 26:69-70; Mr 14:66-68; Lc 22:55-57)
15Ja Simon Pedro sok ja otro neb'umani, snochowe ja Jesusi. Ja otro neb'umani, yuj ja wa sna'a sb'aj sok ja ma' niwan ya'tel yuj ja pagre jumasa, ja'yuj a'ji ochuk sok ja Jesús b'a sti' niwan snaj ja Anasi. 16Yajni yila mi och ja Pedro, ti ela waj sk'umuk ja ak'ix ma' wa'n stalnajel ja pwerta ta mi oj ya ochuk ja Pedro. 17Jaxa ak'ix jawi, ti sjob'o yi ja Pedro:
—¿Jaxa we'ni, mi ma jun sneb'umanuka ja winik jawi? —x'utji.
Ti yala ja Pedro, miyuk, —xchi.
18Yuj ja jel ja che'eji, ja'yuj ja ya'tijum jumasa ja pagre ma' niwan ya'tel sok ja ma'tik wa stalnaye ja snajtsil tsomjeli, stsomowe jun niwan k'ak' b'a oj k'atnuke. Ti och mojan ja Pedro b'a oj cho k'aktnuk ja ye'ni.
Ja Jesús sok ja pagre jumasa
(Mt 26:56-66; Mr 14:55-64; Lc 22:66-71)
19Jaxa Anas ma' niwan ya'tel yuj ja pagre jumasa,#18:19 Ja Anasi, a'nima mi ye'nuk mas niwan ja ya'teli, kechan por yuj jel niwan wax yilawe'i, ja ti wax yalawe mas niwan ja ya'tel ja ye'n. ti och sjob' yi ja Jesús yuj ja sneb'uman jumasa sok ja jas wa'n sje'jeli. 20-21Ti alji yab' yuj ja Jesusi:
—¿Jasyuj ja ke'n waxa job'oki b'a? Ja ke'n ti k'umanelon b'a sti sat spetsanil ja kristyano jumasa. Spetsanil k'ak'u ti wa'non sje'jel ja yab'al ja Dyos b'a waxa tsomo b'ajex sok b'a snajtsil ja tsomjeli, sok mini jas nak'ul kala'a. Job'owik a wil'ex yi ja ma smakla ja jas kala. Ye'n oj yala wabyex ja jas kala'i.
22Yajni ch'ak yal ja jastal it ja Jesusi, june ja ma' wa stalna ja snajtsil tsomjeli, ti spok'tsin yi june ja b'a sat ja Jesusi, ti yala'a:
—Mi sb'ejuk ja jastal waxa jak'a sti' ja ma' niwan ya'tel yuj ja pagre jumasa—
23Ti alji yab' yuj ja Jesusi:
—Yuj k'a ay jas mi lek kala, ala kab'i. Ta yuj k'a lek ja jas kala, ¿Jasyuj ja lom waxa mak'awon b'a?
24Ti'xta ja Anasi, jach' mochanto yuj ja Jesusi, ti sjeka yi ja Caifas ma' niwan ya'tel yuj ja pagre jumasa.
Ja Pedro cho yala, mi sna'a sb'aj ja Jesusi
(Mt 26:71-75; Mr 14:69-72; Lc 22:58-62)
25Jaxa Pedro mini wax el b'a wa'n k'atnela, ti cho job'ji yi'a:
—¿Mi ma we'nuk june ja sneb'uman ja Jesús b'a? —x'utji.
—Miyuk, ja ke'n miyuk, —xchi ja Pedro.
26Tsa'an june ja ya'tijum ja ma' niwan ya'tel yuj ja pagre jumasa, smoj alijel sb'aj sok ja ma' sk'utsu yi ja schikin ja Pedro, ti alji yab' yuj ja:
—Ja ke'n, kilawa ja b'a maka b'a it yamji ja winik jawi, —x'utji.
27Jaxa Pedro cho yala mini yuj kenuka, ti'xta'a ok' ja gallo.
Ja Jesús sok ja Pilato
(Mt 27:1-2; Mr 15:1-5; Lc 23:1-5)
28Sajto lek mitox sakb'i satk'inal ya'we eluk ja Jesús b'a snaj ja Caifasi, ti' yi'aje och b'a niwan na'its ja mandaranum b'a Roma. Jaxa ma'tik niwak ya'tel yuj ja judio jumasa mi ochye b'a niwan na'itsi, yuj ja jach' k'ajyel wa sk'u'ane'i, wax yala yuj k'a mitox ajyi ja wa'el b'a sya'al k'inali, mi sb'ejuk oj ochuke b'a jun na'its ta yuj k'a mi snajuk jun smoje judio'ili. 29Ja'yuj ja mandaranum b'a Roma, ye'n el ja b'a niwan na'itsi, waj sta' ja judio jumasa, ti sjob'o yi'e'a:
—¿Jasunk'a smul a wujilex ja winik it b'a?
30Jaxa ye'nle'i, ti yalawe'a:
—Ja lek yuj mey smuli mi oj ki'tikon jana wi'.
31Ti alji yabye yuj ja Pilato:
—I'ajik, k'u'lanik yi ja jastal waxa k'ana ja we'nlexi.
Jaxa ma'tik ay ya'tel yuj ja judio jumasa, ti yalawe'a:
—Ja ke'ntikoni mini oj b'ob' jektikon jun ma' oj miljuka.
32Spetsanil ja jastal yala ja Jesús oj chamuki, jach'ni k'ot smeranila.#18:32 Ja Jesusi, yala oj a'ji k'e' lokan b'a Cruz, ja iti, wa sk'ana yale, yuj ti oj a'ji och sklabo'il b'a Cruz, yuj k'a jun winik milwanel, ja sok ja modo it wax b'ob' smile'i, jaxa niwan mandar yi'oj ja Roma, mi sb'ejuk jach' oj milwanuk jastal it ja judio jumasa.
33Ja Pilato ti cho och ja b'a yoj niwan na'itsi, spaya ja Jesusi, ti sjob'o yi'a:
—¿Yuj ma we'n ja smandaranuma ja judio jumasa b'a?
34Jaxa Jesusi, ti cho sjob'o ja ye'n:
—¿Yuj ma we'n jaka k'ujol ja jas waxa job'o ki'i, ma yuj ay ma' jas yala wab' yuj ja ke'ni?
35Ti yala ja Pilato:
—¿Yuj ma waxa wila lajanon sok ja judio jumasa b'a? Ja ma'tik jak ya' aki b'a jk'ab'i, ja pagre jumasa ma'tik niwak ya'teli, sok ja swinkil wa chonab'il we'n. ¿Jasunk'a a k'u'lan b'a?
36Ti yala ja Jesusi:
—Ja ke'n mi jachukukon jastal ja mandaranum jumasa b'a lu'um iti. Ja' lek yuj jachukonxta jastal jawi, oj stsatsal sk'ujoluk sb'aj ja ka'tijum jumasa b'a mi oj a'jukon b'a sk'ab' ja ma'tik ay ya'tel yuj ja judio jumasa.
37—Ta jachuki, yujni mandaranuma'a, —xchi ja Pilato.
Jaxa Jesusi, ti yala'a:
—Ja jastal jawi, we'n waxa wala— Ja ke'n, jakyon b'a lu'um iti, ja jak kal ja smeranili. Spetsanil ja ma' wa sna'a sok wax yala ja smeranili, wani smaklayone'a, —xchi ja Jesusi.
38—¿Jasunk'a smeranil b'a? —xchi ja Pilato.
Ja Pilato yala, a miljuk ja Jesusi
(Mt 27:15-31; Mr 15:6-20; Lc 23:13-25)
Tsa'an yajni ch'ak yal ja jastal it ja Pilato, ti kumxi ja b'ay ja kristyano jumasa, ti yal yabye'a:
—Ja ke'n mix ta'a yi smul ja winik iti. 39Ja we'nlexi yuja k'ajyel wax ka el june ma' lutan ja b'a k'in sya'al k'inali. ¿Lek maxa wilawex ja oj ka eluk ja smandaranum ja judio jumasa?—
40Ja Pilato, b'ajtan lek lutan yuj jun winik Barrabas sb'i'il. Ja'yuj ja yajni sjob'o, lek maxa wilawex ja oj ka eluk ja smandaranum ja judio jumasa, ti awaniye chab' oxe'a, ti yalawe'a: —Miyuk, ja jawi, miyuk, —Ja ma' wax k'anatikon oj eluki, ja Barrabasi, —xchiye.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Sociedad Bíblica de México 2021