Даниил 8
8
Видение о двух животных
1Шел третий год правления царя Валтасара, и было мне, Даниилу, еще одно видение после того, что я видел прежде#8:1 Букв.: после явленного мне вначале. С первого стиха этой главы до конца книги повествование продолжается на др.-евр.; см. примеч. к 2:4.. 2В этом видении я увидел себя в крепости Сузы#8:2 Друг. возм. пер.: в столице (провинции Элам) Сузы; евр. Шушан., в области Эламской, у реки Улай. 3Осмотревшись, я заметил: стоит на берегу двурогий баран; рога у него были высокие, причем один выше другого, и тот, который выше, вырос позже. 4Видел я, что этот баран бодал своими рогами всё, что было от него к западу, северу и югу. Ни одно животное не могло справиться с ним, и не было от него никакого спасения. Творил он что хотел и гордился своей силой#8:4 Друг. возм. пер.: и становился всё сильнее; то же в ст. 8..
5Пока я раздумывал над увиденным, неожиданно с запада появился козел; он несся через всю землю, не касаясь ее; у него между глазами был весьма приметный рог#8:5 Друг. возм. пер.: рог пророческого видения.. 6Козел устремился к двурогому барану, которого я заметил на берегу, и бежал к нему исполненный сильной ярости. 7Видел я, как он приближался к барану, как свирепел на пути к нему и как, ударив его, сломал ему оба рога. Не устоял баран перед ним: козел повалил и растоптал его, и некому было его спасти. 8Козел же гордился своею силой более прежнего, но на вершине могущества его большой рог сломался, а вместо него выросли четыре весьма приметных рога, обращенные к четырем ветрам небесным#8:8 Или: к четырем сторонам света..
9От одного из них вышел еще один рог; маленький, он очень сильно разросся, простершись на юг, на восток и к Прекрасной Земле#8:9 Евр. цеви — великолепие, краса, слава — указывает на Израиль, ср. 11:16, 41.. 10Дотянулся он даже до воинства небесного и, сбросив часть этого воинства и звезд на землю, попрал их. 11Держался он высокомерно и, противопоставив себя Предводителю того воинства, лишил Его#8:11 Или: отнял у Него. ежедневных жертвоприношений и разрушил само Святилище Его#8:11 Перевод этой части стиха сделан с учетом лексической и смысловой связи с параллельным местом в 11:31.. 12И воинство и ежедневное жертвоприношение были отданы ему из-за отступничества, и он повергал наземь истину и в том преуспевал. 13Потом я услышал речь одного святого#8:13 Здесь и в след. стихе «святой», очевидно, означает «ангел»., а другой святой у него спросил: «До каких пор будет длиться то, что явлено в видении — о ежедневном жертвоприношении, преступлении, несущем с собой запустение, и попрании Святилища и воинства#8:13 Или: служения.?» 14Тот ответил: «Пройдет две тысячи триста вечеров и утр — и тогда Святилище будет очищено#8:14 Очищено — евр. цадак может переводиться как быть восстановленным (в своих правах) или: быть оправданным. Однако, поскольку в LXX сказано, что Святилище будет «очищено», вероятно, переводчики LXX видели в глаголе цадак это значение либо пользовались рукописью с другим евр. словом.».
Истолкование видения
15Когда я, Даниил, увидел это видение и пытался понять его, предстал передо мной некто, похожий на человека; 16и тут же я услышал над водами Улая человеческий голос, обращенный к нему: «Гавриил! Объясни ему то, что он увидел». 17Тот, кого он назвал Гавриилом, направился ко мне. При его приближении я в страхе пал ниц. «Человек, — сказал Гавриил, — тебе надо понять, что видение это о времени последнем#8:17 Букв.: о времени конца.».
18Когда он говорил со мной, я, потрясенный откровением#8:18 Или: впал в транс; то же в 10:9., лежал ниц на земле, но он коснулся меня и поставил на ноги. 19И он сказал мне: «Послушай, я поведаю тебе о том, что произойдет в последние дни — дни гнева, ибо видение твое относится к определенному Богом времени — времени конца. 20Два рога барана, которого ты видел, — это цари мидийский и персидский. 21Козел же представляет царя Греции, а большой рог, что между его глазами, — это первый греческий царь. 22Ты видел, что рог тот сломался, а на его месте поднялись четыре других; это означает, что произойдут от того народа четыре царства, но будут они не столь могущественны, как прежнее.
23В последние дни тех царств,
когда отступники переполнят
меру беззаконий своих,
восстанет царь свирепый
и искусный в коварстве.
24Достигнет он могущества,
но не своей силой.
Он навлечет неслыханные бедствия
и в злодеяниях своих преуспеет;
станет он уничтожать людей сильных
и народ святой.
25Обладая умом изощренным,
он преуспеет в обмане,
много возомнит о себе
и погубит многих,
застигнув врасплох.
Восстанет он и на Владыку владык,
но в конце концов будет сокрушен —
но не силой человеческой.
26Это ниспосланное тебе откровение о вечерах и утрах истинно. Но ты держи его в тайне#8:26 Или: запечатай его., ибо оно относится к дням далеким#8:26 Или (ближе к букв.): оно (сбудется) через много дней; ср. Иез 12:27.».
27После этого я, Даниил, настолько изнемог, что несколько дней пролежал больной. Потом я встал и продолжал по-прежнему служить царю, но был в ужасе от этого откровения и не находил объяснения увиденному.
Currently Selected:
Даниил 8: BTI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia