YouVersion Logo
Search Icon

Исход 14

14
Переход через Красное море
1 Господь сказал Моисею: 2«Вели сынам Израилевым повернуть назад и временно устроить стоянку у Пи-Хахирота, между Мигдолем и морем. Стан ваш должен располагаться у моря прямо перед Бааль-Цефоном, 3тогда фараон подумает, что сыны Израилевы бесцельно ходят туда и сюда: пустыня не дает им уйти. 4Я попущу фараону коснеть в упрямстве своем#14:4 Букв.: Я сделаю сердце его упрямым / жестким / непреклонным (то же в ст. 8 и 17); см. примеч. к 4:21., и он погонится за вами#14:4 Букв.: за ними., позволю ему и войску его преследовать вас, но обернется это тем, что и язычники будут чтить Меня; египтяне должны будут признать, что Я — Господь». Сыны Израилевы сделали, как им было сказано.
5Лишь только царю египетскому доложили, что израильтяне бежали, фараон и придворные его внезапно осознали, что значил для них этот народ#14:5 Или (ближе к букв.): изменили свое мнение (букв.: свое сердце) об этом народе., и стали говорить друг другу: «Как могли мы так поступить? Ведь мы отпустили рабов своих, израильтян#14:5 Букв.: Израиль., что нам служили!» 6Фараон приказал приготовить колесницы; собрал он свое войско#14:6 Букв.: свой народ., 7шестьсот отборных колесниц и все прочие колесницы египетские, с воином-щитоносцем на каждой из них. 8А Господь, как и говорил, дозволил фараону, царю египетскому, проявить упрямство, и тот отправился в погоню за сынами Израилевыми, спокойно и смело#14:8 Букв.: с / под рукой высокой; возможно и друг. понимание: под защитой сильной руки (Божьей). ушедшими от него. 9Гнались за ними египтяне на конях и колесницах фараона, со всадниками и всем войском его и настигли их у моря, где они раскинули стан у Пи-Хахирота в виду Баал-Цефона. 10Когда фараон был уже недалеко и сыны Израилевы вдруг увидели, что египтяне гонятся за ними, они пришли в ужас и воззвали к Господу о помощи. 11«Разве не было могил в Египте, что ты увел нас умирать в пустыню? На что обрек нас, уведя из Египта? — обрушились они с упреками на Моисея. — 12Не об этом ли мы вели речь с тобой еще в Египте, когда просили: „Оставь нас в покое, мы будем служить египтянам“?! Уж лучше быть рабами египтян, чем умереть в пустыне!» 13«Не бойтесь! — ответил им Моисей. — Стойте и увидите, что совершит сегодня Господь и какое спасение вам Он уготовил! Египтян, на которых вы ныне со страхом смотрите, уже никогда не увидите. 14Господь будет сражаться за вас, вы же будьте спокойны».
15 Господь сказал Моисею: «К чему эти вопли ко Мне? Скажи сынам Израилевым, чтобы они снимались со стоянки. 16Ты же, подняв свой посох высоко, простри руку к морю, чтобы воды расступились и сыны Израилевы могли через море пройти по суше. 17А Я, как и прежде, дозволю египтянам упрямствовать: они устремятся вслед за вами, но кончится это тем, что благодаря фараону#14:17 Или (ближе к букв.): (и тогда) из-за фараона, всему войску его, колесницам и всадникам его Меня язычники почитать будут#14:17 Или: явлю Себя во славе; то же в ст. 18.. 18И именно благодаря фараону, его колесницам и всадникам Я буду возвеличен, и узнают тогда египтяне, что Я — Господь».
19Тем временем Ангел Божий, шедший впереди всего строя израильтян, прошел назад и замкнул их шествие. И столп облачный, что был впереди, передвинулся и встал позади, 20отделив египтян от израильтян#14:20 Букв.: строй / войско Египта от строя / войска Израиля.. Всю ту ночь облако держало во мраке одних и светило другим — и они не сошлись друг с другом в ту ночь. 21А Моисей, как и сказано было ему, простер руку свою к морю, и Господь сделал так, что сильный восточный ветер гнал воды моря всю ночь и превратил море в сушу. Воды расступились — 22сыны Израилевы прошли по суше среди моря, справа и слева от них стояли стены из воды. 23Египтяне устремились за ними, и вся конница фараона, колесницы и всадники его бросились по дну моря догонять их — 24происходило то уже на рассвете. Тогда стоило Господу только взглянуть из столпа огненного и облачного на египтян — всё войско их пришло в смятение: 25застопорилось движение колес#14:25 Перевод по LXX и некот. друг. древн. пер.; масоретский текст: отнял Он колеса. у колесниц — трудно было стронуть их с места. «Прочь бежим от израильтян! — кричали египтяне. — За них Сам Господь, это Он сражается с нами#14:25 Букв.: против Египта.26И сказал Господь Моисею: «Простри руку свою к морю, чтобы хлынули воды на египтян, на их колесницы и всадников». 27Моисей простер руку свою к морю, и к утру вода, хлынув с силою на египтян, бежавших ей навстречу, возвратилась на прежнее место. Так потопил#14:27 Букв.: низверг. Господь египтян в море. 28Вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников, всё войско фараоново, что вступило в пределы морские. Ни одному египтянину не удалось спастись. 29А сыны Израилевы прошли по сухому дну посреди моря, стены воды стояли и справа, и слева от них. 30В тот день освободил Господь Израиль из-под власти Египта. Когда увидели израильтяне трупы египтян на берегу моря 31и увидели, какую великую силу явил Господь в победе над египтянами, охватил их благоговейный трепет перед Господом, и поверили они Ему и Моисею, слуге Его.

Currently Selected:

Исход 14: BTI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in