Иезекииль 45
45
Распределение земли по наделам
1«Когда будете по жребию делить землю на наделы#45:1 Букв.: землю в наследство., отделите Господу как дар#45:1 Букв.: принесите Господу как приношение. участок земли в двадцать пять тысяч локтей длиной и в двадцать тысяч#45:1 Так в LXX, масоретский текст: десять тысяч. шириной — этот участок будет священным весь, во всех своих границах. 2Часть его, квадрат пятьсот локтей в длину и пятьсот в ширину, будет отведен для Святилища, и еще по длине стен вокруг него будет пятьдесят локтей свободного пространства#45:2 Или: пастбищ; или: для загонов для (домашнего) скота.. 3Из священного участка выделите ту половину, двадцать пять тысяч локтей в длину и десять тысяч в ширину, где будет Святилище, Святая святых. 4Эта половина священного участка будет предназначена для священников, которые служат в Святилище, предстают на свое служение перед Господом. Здесь место им для жилья, и там же будет и Святилище. 5А вторая половина, двадцать пять тысяч локтей в длину и десять тысяч в ширину, — для левитов, служащих при Храме, для селений, в которых они будут жить#45:5 Так в LXX, масоретский текст: им во владение двадцать помещений..
6Для нового города отделите участок в пять тысяч локтей шириной и в двадцать пять тысяч длиной, рядом со священным участком, — эта земля будет принадлежать всему народу Израильскому.
7А правителю дайте во владение земли с обеих сторон от священного участка и от участка, выделенного для города, к западу от их западной и к востоку от их восточной границы; по протяженности эти земли должны быть равны остальным наделам, что простираются от западной до восточной границы страны. 8Это будет земля правителя, его владение в Израиле, и тогда правители больше не будут притеснять Мой народ и отдадут оставшуюся землю народу Израилеву, по его коленам».
Обязанности правителя
9Так говорит Владыка Господь: «Довольно вам, правители Израиля! Прекратите насилие и грабежи! Творите правый суд, перестаньте отбирать у Моего народа его наделы», — это слово Владыки Господа.
10«Весы ваши должны быть точны#45:10 Возможно, что речь идет о соответствии стандарту того времени., и такими же точными должны быть эфа и бат#45:10 Эфа, как и бат — меры объема сыпучих тел, 22 л.. 11Эфа и бат должны быть одинаковыми, ведь бат вмещает десятую часть хомера#45:11 Хомер — мера объема сыпучих тел, ок. 220 л., и эфа — десятую часть хомера. Хомер определяет их объем. 12В шекеле — двадцать гер; двадцать шекелей да еще двадцать пять шекелей да еще пятнадцать шекелей будут составлять у вас мину#45:12 Так в масоретском тексте, в LXX: пять шекелей пусть у вас будут всегда равны пяти, десять шекелей — десяти, а в мине — пятьдесят шекелей..
13И вот какую подать вы будете давать#45:13 Или (ближе к букв.): и вот приношение, которое вы должны приносить.: шестую часть эфы от хомера пшеницы и шестую часть эфы от хомера ячменя. 14А для елея такое правило: десятая часть бата от каждого кора (то есть хомера, ведь в коре, как в хомере, десять батов). 15От отары в двести овец на сочном израильском пастбище — одна овца. Всё это для жертв всесожжения, хлебных даров и благодарственных жертв, чтобы совершать обряд, восстанавливающий единение народа с Богом#45:15 Букв.: совершать (обряд) искупления народа., — это слово Владыки Господа. — 16Весь народ страны должен приносить эту подать правителю в Израиле. 17Обязанностью правителя будет совершать жертвы всесожжения, хлебные дары и возлияния в праздники, новолуния и субботы, во все праздничные дни дома Израилева. Он будет приносить жертву за грех, хлебный дар, жертву всесожжения и благодарственные жертвы, чтобы восстанавливать единение народа Израилева с Богом».
Праздники
18Так говорит Владыка Господь: «В первый день первого месяца возьми из стада бычка без изъяна какого-либо и очисти Святилище. 19И пусть священник возьмет крови от этой жертвы за грех и окропит ею косяки дверей в Храме и четыре угла основания#45:19 Ср. 43:20. жертвенника и косяки восточных ворот внутреннего двора. 20То же самое сделай и в седьмой день месяца за всех, кто согрешил случайно или по неведению, и так очистишь Храм.
21В четырнадцатый день первого месяца у вас будет Пасха, семидневный праздник, когда едят только пресные лепешки. 22В этот день пусть правитель принесет молодого быка в жертву за свои грехи и за грехи всего народа. 23В течение семи праздничных дней он будет приносить жертвы всесожжения Господу — по семь молодых быков и по семь баранов без изъяна — ежедневно, в течение семи этих дней. И каждый день в жертву за грех — одного закланного козла. 24С каждым бычком и бараном, принесенными в жертву, правитель должен приносить и хлебный дар по эфе муки на быка и по эфе на каждого барана, а к каждой эфе муки — гин#45:24 Гин — мера объема жидкости, равная 4 литрам. оливкового масла. 25Все эти жертвы за грех и всесожжения, с хлебными дарами и елеем, он должен совершать в течение всех семи дней праздника, начиная с пятнадцатого дня седьмого месяца».
Currently Selected:
Иезекииль 45: BTI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia
Иезекииль 45
45
Распределение земли по наделам
1«Когда будете по жребию делить землю на наделы#45:1 Букв.: землю в наследство., отделите Господу как дар#45:1 Букв.: принесите Господу как приношение. участок земли в двадцать пять тысяч локтей длиной и в двадцать тысяч#45:1 Так в LXX, масоретский текст: десять тысяч. шириной — этот участок будет священным весь, во всех своих границах. 2Часть его, квадрат пятьсот локтей в длину и пятьсот в ширину, будет отведен для Святилища, и еще по длине стен вокруг него будет пятьдесят локтей свободного пространства#45:2 Или: пастбищ; или: для загонов для (домашнего) скота.. 3Из священного участка выделите ту половину, двадцать пять тысяч локтей в длину и десять тысяч в ширину, где будет Святилище, Святая святых. 4Эта половина священного участка будет предназначена для священников, которые служат в Святилище, предстают на свое служение перед Господом. Здесь место им для жилья, и там же будет и Святилище. 5А вторая половина, двадцать пять тысяч локтей в длину и десять тысяч в ширину, — для левитов, служащих при Храме, для селений, в которых они будут жить#45:5 Так в LXX, масоретский текст: им во владение двадцать помещений..
6Для нового города отделите участок в пять тысяч локтей шириной и в двадцать пять тысяч длиной, рядом со священным участком, — эта земля будет принадлежать всему народу Израильскому.
7А правителю дайте во владение земли с обеих сторон от священного участка и от участка, выделенного для города, к западу от их западной и к востоку от их восточной границы; по протяженности эти земли должны быть равны остальным наделам, что простираются от западной до восточной границы страны. 8Это будет земля правителя, его владение в Израиле, и тогда правители больше не будут притеснять Мой народ и отдадут оставшуюся землю народу Израилеву, по его коленам».
Обязанности правителя
9Так говорит Владыка Господь: «Довольно вам, правители Израиля! Прекратите насилие и грабежи! Творите правый суд, перестаньте отбирать у Моего народа его наделы», — это слово Владыки Господа.
10«Весы ваши должны быть точны#45:10 Возможно, что речь идет о соответствии стандарту того времени., и такими же точными должны быть эфа и бат#45:10 Эфа, как и бат — меры объема сыпучих тел, 22 л.. 11Эфа и бат должны быть одинаковыми, ведь бат вмещает десятую часть хомера#45:11 Хомер — мера объема сыпучих тел, ок. 220 л., и эфа — десятую часть хомера. Хомер определяет их объем. 12В шекеле — двадцать гер; двадцать шекелей да еще двадцать пять шекелей да еще пятнадцать шекелей будут составлять у вас мину#45:12 Так в масоретском тексте, в LXX: пять шекелей пусть у вас будут всегда равны пяти, десять шекелей — десяти, а в мине — пятьдесят шекелей..
13И вот какую подать вы будете давать#45:13 Или (ближе к букв.): и вот приношение, которое вы должны приносить.: шестую часть эфы от хомера пшеницы и шестую часть эфы от хомера ячменя. 14А для елея такое правило: десятая часть бата от каждого кора (то есть хомера, ведь в коре, как в хомере, десять батов). 15От отары в двести овец на сочном израильском пастбище — одна овца. Всё это для жертв всесожжения, хлебных даров и благодарственных жертв, чтобы совершать обряд, восстанавливающий единение народа с Богом#45:15 Букв.: совершать (обряд) искупления народа., — это слово Владыки Господа. — 16Весь народ страны должен приносить эту подать правителю в Израиле. 17Обязанностью правителя будет совершать жертвы всесожжения, хлебные дары и возлияния в праздники, новолуния и субботы, во все праздничные дни дома Израилева. Он будет приносить жертву за грех, хлебный дар, жертву всесожжения и благодарственные жертвы, чтобы восстанавливать единение народа Израилева с Богом».
Праздники
18Так говорит Владыка Господь: «В первый день первого месяца возьми из стада бычка без изъяна какого-либо и очисти Святилище. 19И пусть священник возьмет крови от этой жертвы за грех и окропит ею косяки дверей в Храме и четыре угла основания#45:19 Ср. 43:20. жертвенника и косяки восточных ворот внутреннего двора. 20То же самое сделай и в седьмой день месяца за всех, кто согрешил случайно или по неведению, и так очистишь Храм.
21В четырнадцатый день первого месяца у вас будет Пасха, семидневный праздник, когда едят только пресные лепешки. 22В этот день пусть правитель принесет молодого быка в жертву за свои грехи и за грехи всего народа. 23В течение семи праздничных дней он будет приносить жертвы всесожжения Господу — по семь молодых быков и по семь баранов без изъяна — ежедневно, в течение семи этих дней. И каждый день в жертву за грех — одного закланного козла. 24С каждым бычком и бараном, принесенными в жертву, правитель должен приносить и хлебный дар по эфе муки на быка и по эфе на каждого барана, а к каждой эфе муки — гин#45:24 Гин — мера объема жидкости, равная 4 литрам. оливкового масла. 25Все эти жертвы за грех и всесожжения, с хлебными дарами и елеем, он должен совершать в течение всех семи дней праздника, начиная с пятнадцатого дня седьмого месяца».
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia