Послание к евреям 3
3
Моисей — слуга, Христос — Сын
1Именно поэтому, братья мои по святости жизни, принявшие вместе со мной небесное приглашение, сосредоточьте все мысли свои на Посланнике и Первосвященнике исповедания нашего, на Иисусе Христе. 2Верен Он был Тому, Кто поставил Его на служение, как некогда Моисей во [всем] Божьем доме. 3Но слава Его выше, чем слава#3:3 Букв.: ибо Он был удостоен большей славы, чем. Моисея — строитель дома всегда ведь большей чести удостаивается, чем дом. 4Всякий дом не сам вырастает, он всегда кем-то построен, Строитель же всего — Бог. 5Моисей в самом деле был верным слугою, но только слугою, во всем доме Его, и он лишь предвозвещал то, что провозгласить предстояло в будущем. 6Христос же верен как Сын в доме Отца#3:6 Букв.: как Сын — над всем домом Его. Своего, а дом этот — мы с вами, если сохраним бесстрашие и радость надежды, которой гордимся#3:6 Букв.: если сохраним (радостную) уверенность и похвалу/гордость надежды..
Призыв к верности
7Дух Святой о том и взывает:
«Ныне, когда уже слышите голос Его,
8 не будьте строптивы # 3:8 Букв.: не делайте сердца свои жесткими , т.е. невосприимчивыми; то же в ст. 15 и 4:7. , как то случилось в день ропота,
в день искушения в пустыне # 3:8 Букв.: как при возмущении/восстании в день искушения/испытания в пустыне. См. в Словаре Пустыня. ,
9 когда отцы ваши бросили вызов Мне и испытывали Меня # 3:9 Букв.: где подвергли искушению (Меня) отцы ваши, испытывая. ,
хотя видели дела Мои 10уже сорок лет.
Вознегодовал Я тогда #3:10 Друг. возм. пер.: хотя видели дела мои.10 Потому сорок лет я гневался/негодовал. на род тот и сказал:
„Вечно сбиваются они с пути в сердце своем —
Моих путей не познали они“, —
11 и поклялся во гневе Своем:
„Не войдут они в покой Мой“»#3:11 Пс 95 (94):7–11; то же в ст. 15..
12Смотрите же, братья, чтобы не завладели сердцами вашими нечестие какое и неверие, которые уводят от Бога Живого#3:12 Букв.: чтобы не было в ком из вас нечестивого сердца неверия в отступлении от Бога Живого.. 13Наставляйте#3:13 Или: ободряйте/утешайте. друг друга каждый день (пока можно еще говорить «ныне»), чтобы никто из вас не стал своевольным, обольщаясь грехом. 14Ведь мы теперь во всем причастны Христу, если только до конца будем держаться того, что с верой приняли в самом начале#3:14 Или (ближе к букв.): первоначальной убежденности..
15В том изречении:
«Ныне, когда уже слышите голос Его,
не будьте строптивы, как то случилось в день ропота…», —
16о ком было сказано в том изречении, что, услышав голос Его, возроптали они? Не о тех ли всех, кого Моисей вывел из Египта? 17И на кого негодовал Он целых сорок лет? Не на тех ли, которые согрешили и окончили дни свои в пустыне#3:17 Букв.: (и) чьи тела пали в пустыне.? 18А кого клялся не допустить Он в покой Свой, как не тех, кто был непокорен? 19Вот и видим мы, что не смогли они обрести#3:19 Букв.: войти. покой из-за неверия.
Currently Selected:
Послание к евреям 3: BTI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia
Послание к евреям 3
3
Моисей — слуга, Христос — Сын
1Именно поэтому, братья мои по святости жизни, принявшие вместе со мной небесное приглашение, сосредоточьте все мысли свои на Посланнике и Первосвященнике исповедания нашего, на Иисусе Христе. 2Верен Он был Тому, Кто поставил Его на служение, как некогда Моисей во [всем] Божьем доме. 3Но слава Его выше, чем слава#3:3 Букв.: ибо Он был удостоен большей славы, чем. Моисея — строитель дома всегда ведь большей чести удостаивается, чем дом. 4Всякий дом не сам вырастает, он всегда кем-то построен, Строитель же всего — Бог. 5Моисей в самом деле был верным слугою, но только слугою, во всем доме Его, и он лишь предвозвещал то, что провозгласить предстояло в будущем. 6Христос же верен как Сын в доме Отца#3:6 Букв.: как Сын — над всем домом Его. Своего, а дом этот — мы с вами, если сохраним бесстрашие и радость надежды, которой гордимся#3:6 Букв.: если сохраним (радостную) уверенность и похвалу/гордость надежды..
Призыв к верности
7Дух Святой о том и взывает:
«Ныне, когда уже слышите голос Его,
8 не будьте строптивы # 3:8 Букв.: не делайте сердца свои жесткими , т.е. невосприимчивыми; то же в ст. 15 и 4:7. , как то случилось в день ропота,
в день искушения в пустыне # 3:8 Букв.: как при возмущении/восстании в день искушения/испытания в пустыне. См. в Словаре Пустыня. ,
9 когда отцы ваши бросили вызов Мне и испытывали Меня # 3:9 Букв.: где подвергли искушению (Меня) отцы ваши, испытывая. ,
хотя видели дела Мои 10уже сорок лет.
Вознегодовал Я тогда #3:10 Друг. возм. пер.: хотя видели дела мои.10 Потому сорок лет я гневался/негодовал. на род тот и сказал:
„Вечно сбиваются они с пути в сердце своем —
Моих путей не познали они“, —
11 и поклялся во гневе Своем:
„Не войдут они в покой Мой“»#3:11 Пс 95 (94):7–11; то же в ст. 15..
12Смотрите же, братья, чтобы не завладели сердцами вашими нечестие какое и неверие, которые уводят от Бога Живого#3:12 Букв.: чтобы не было в ком из вас нечестивого сердца неверия в отступлении от Бога Живого.. 13Наставляйте#3:13 Или: ободряйте/утешайте. друг друга каждый день (пока можно еще говорить «ныне»), чтобы никто из вас не стал своевольным, обольщаясь грехом. 14Ведь мы теперь во всем причастны Христу, если только до конца будем держаться того, что с верой приняли в самом начале#3:14 Или (ближе к букв.): первоначальной убежденности..
15В том изречении:
«Ныне, когда уже слышите голос Его,
не будьте строптивы, как то случилось в день ропота…», —
16о ком было сказано в том изречении, что, услышав голос Его, возроптали они? Не о тех ли всех, кого Моисей вывел из Египта? 17И на кого негодовал Он целых сорок лет? Не на тех ли, которые согрешили и окончили дни свои в пустыне#3:17 Букв.: (и) чьи тела пали в пустыне.? 18А кого клялся не допустить Он в покой Свой, как не тех, кто был непокорен? 19Вот и видим мы, что не смогли они обрести#3:19 Букв.: войти. покой из-за неверия.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia