YouVersion Logo
Search Icon

Осия 1

1
1Вот слово Господне, которое было Осии#1:1 Осия (евр. Хошеа) — «спасение»., сыну Беэри, когда в Иудее, сменяя один другого, правили Озия, Иоафам, Ахаз и Езекия, а в Израиле — Иеровоам, сын Иоаса#1:1 Время правления этих царей охватывает почти всю вторую половину VIII в. до Р. Х.: Иеровоам II умер в 753 г., а Езекия взошел на престол в 716 / 715 г..
Жена и дети Осии
2Когда Господь начал говорить Израилю через Осию, Он прежде обратился к самому пророку: «Ступай и возьми в жены себе женщину, которая — увы! — не будет тебе верной, и рожденные ею будут детьми блуда, ведь земля эта, забыв Господа, погрязла в блуде». 3И пошел Осия и взял в жены себе Гомер, дочь Дивлаима. В свой срок понесла она и родила ему сына.
4Тогда Господь сказал Осии: «Назови сына Изреэль, ибо скоро взыщу Я с дома Иегу за кровь, пролитую в Изреэле#1:4 Изреэль (букв.: посеет / рассеет Бог) — название долины, где Иегу, свергший царя Израиля и захвативший его престол, проявил жестокость в истреблении всей царской семьи (4 Цар 9, 10)., и положу конец Царству израильскому#1:4 Букв.: царству дома Израиля.! 5Когда придет тот день, Я сокрушу военную мощь#1:5 Букв.: лук. Израиля в долине Изреэль!»
6И опять зачала Гомер — родилась у нее в этот раз дочь; и сказал Господь Осии: «Назови ее Ло-Рухама („В немилости живущая“), ибо впредь ни прощать, ни миловать народ Израиля#1:6 Букв.: дом Израиля. Я не стану. 7А вот народ Иудейского царства#1:7 Букв.: дом Иуды. — помилую. И спасу их как Господь, их Бог, спасу не луком, не мечом, не другим каким оружием#1:7 Букв.: войной., не конницей и не колесницами».
8 В положенный срок отняла Гомер дочь от груди и после того вновь зачала и родила еще одного сына. 9О нем Господь сказал: «Этого назови Ло-Амми („Не Мой народ“), ибо отныне вы не Мой народ и не буду Я#1:9 В этом стихе не просто глагольная форма «Я буду», а повторение Божественного имени «Яхве» (переводимого как «ГОСПОДЬ»), впервые открытого Моисею в Исх 3:14. Обычно это имя пишется в форме третьего лица, а здесь, как и в Исх 3:14, в форме первого лица (Эхье), что для израильтян должно было означать: Тот же Господь (в первом лице), т. е. Тот, Кто по Своей инициативе заключил Союз (Завет), теперь допускает, чтобы другая сторона несла последствия своей неверности. вашим Богом.
10Но пройдет время, и станет израильтян как песку морского, которого не измерить и не счесть. И там же, где было им сказано: „Не Мой вы народ“, назовут их детьми Бога Живого. 11Тогда воссоединятся Север и Юг — народ Иуды и народ Израиля, поставят над собой одного Вождя и уйдут с той земли, где томились в неволе; и будет день сей, день Изреэля, воистину великим#1:11 В 1:4 имя Изреэль указывало на рассеяние народа, здесь же оно говорит о проявлении («сеянии») любви и милости Бога к Его народу..

Currently Selected:

Осия 1: BTI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in