Ögötanga 30
30
1Hano Raheri aarööchë iga taraibhörre Yakobho omoona hai, akamaahëra Rea musubhaati omoobho irihari, agateebhia Yakobho iga, “Tang'a abhaana, gëtarë igo nëndakuë.” 2Yakobho akarërërra Raheri bhökong'u, akamöteebhia iga, “Gösë nu uni Ënooköë öno akögömbahia?” 3Hakurua Raheri agateebhia Yakobho iga, “Tamaaha ömökoramërëmo waane wë ëkëgaikörö Bhiriha öraare nawe, korri aibhöre abhaana kuibhaga reene, nani nëbhe umuibhuri köhetera harë we.” 4Igo, Raheri akaha Yakobho ömökoramërëmo waae wë ëkëgaikörö iga Bhiriha akabha mökaae, nawe akaraara nawe. 5Bhiriha akabha nda akaibhörra Yakobho ömoona wë ëgësaacha. 6Raheri akamöröka iga Tani, akagamba iga “Ënooköë ankoreeyë bhuuya, aiguurë ikuuratë yaane ang'aayë ömoona wë ëgësaacha.” #30:6 Tani: Iriina rëyo ndëtubhaine në ëng'ana ya Abhaebhurania iga “Ënooköë akengere ikiina bhuuya.” 7Ömökaramërëmo wë ëkëgaikörö wa Raheri, Bhiriha akabha nda guiki, na akaibhörra Yakobho ömoona wa kabhërë wë ëgësaacha. 8Hakurua Raheri akagamba iga, “Naakinana guchinguru na musubhaati ömoitö, nani bhoono mökërrë.” Igo, akamöröka iga Nabhutari.
9Hano Rea öngööyë iga aabhötökëra, akaimukia Siribha, ömökoramërëmo waae wë ëkëgaikörö akaha Yakobho iga abhe mökaae. 10Hakurua Siribha, ömökoramërëmo wë ëkëgaikörö wa Rea akaibhörra Yakobho ömoona wë ëgësaacha. 11Rea akagamba iga, “Mbaayë öwakehaiya.” Igo, akamöröka iga, Gati. 12Guiki Siribha, akaibhörra Yakobho ömoona wë ëgësaacha öwa kabhërë. 13Rea akagamba iga, “Mbaayë na ëmëgooko kugira abhagaikörö mbarambërëkërë iga, öwakehaiya.” Igo, akamöröka iga Aseri#30:13 Aseri: Ësësöro yi iriina reyö Gökebhurania niiga “ëmëgooko”.
14Gönkaaga ya irigësa rë ëngano, Rubheni akaya mögöndö, akanyoora ibhisekere bhino bhikurumbasa bhuuya akarentera Rea, nyaköwaabho. Hakurua Raheri agateebhia Rea iga, “Tantuenera ibhisekere bhiö ömoona waao hano ökahancha.” 15Sibhoono Rea akamuhunchukiria köbhörrö iga, “Gösë ngökanya örë iga në ëng'ana nke kunduusia ömösaacha, guiki öratuna ibhisekere bhiö ömoona waane?” Raheri akamöteebhia iga, “Hano ndanyoore nuntuenera ibhisekere bhiyö bhiö ömoona waao, Yakobho naraache köraara moo bhutiko bho reero.”
16Hano Yakobho aringërë kurua mögöndö ënkaaga yö ömögoroobha, Rea akarichoka kuya kumuturung'ana, akamöteebhia iga, “Bhutikö bho reëro kuhika öraare moone, kugira nkögörrë kubhisekere bhiö ömoona waane.” Igo, Yakobho akaya köraara mo Rea ubhutikö bhööra.
17Ënooköë akaigua irisabhi re Rea, akabha nda na akaibhörra Yakobho ömoona wë ëgësaacha wa gatano. 18Rea akagamba iga, “Ënooköë ang'aayë igituho keene kugira naahayë mösaacha waane ömökoramërëmo waane wë ëkëgaikörö.” Igo, akamöröka iga, Isakari.#30:18 Isakari: Sabhuroni iga “ömösaacha agöröë” na “igituho nkëëho” 19Rea akabha nda guiki, akaibhörra Yakobho ömoona wë ëgësaacha wa gasansabha. 20Hakurua Rea akagamba iga, “Ënooköë ang'aayë igituho ikiiya, bhoono mösaacha waane naransööke, kugira namuibhörra abhaana bhasansabha abhë ëgësaacha.” Igo, akamöröka iga, Sabhuroni.#30:20 Sabhuroni: “Taitabhirria” na “igituho” 21Nëho guiki, Rea aibhööyë ömoona wë ëgëkari, akamöröka iga, Tina.
22Hakurua Ënooköë akahëëtöka Raheri, akaigua irisabhi reee, akaigöra ënda yaae. 23Akabha nda akaibhöra ömoona wë ëgësaacha, akagamba iga, “Ënooköë andusiiyi ho ichinsoni.” 24Akaroka ömoona öyö iga, Yusubhu,#30:24 Yusubhu: Iriina rëyo ndëtubhaine në ëng'ana ya Abhaebhurania iga “ökaang'a öwöndë” na “ahëëröë” akagamba iga, “ÖMÖNENE aanyengeri ömoona wöndë.”
Yakobho araamëha gökëra Rabhani
25Hano Raheri aibhööyë Yusubhu, Yakobho naateebhiri Rabhani iga, “Tantiga ndinge kuya yeitö na gönsë yaitö. 26Tang'a bhakaane hamui na abhaana bhaane, bhano nanyoora gökögökorra ëmërëmo niyi nabho. Nömanyërë iga naagökorra ëmërëmo bhuuya.” 27Sibhoono Rabhani akamöteebhia iga, “Tiga ngöteebhi ëng'ana, nöngöra kömamaaho iga ÖMÖNENE anyitabhiria köhëtera harë uwe. 28Gamba ëkërengere gë ëkëhakano këno ugutuna, nani nëndaköhakane.” 29Yakobho akamuhunchukiria iga, “Uwe umuene nömanyërë keebhörë naagökorra ëmërëmo na keebhörë nairigainia bhuuya ichitugo chaao. 30Kugira ibhintö mbike igo waarë nabhio nkaaga ntaraacha hano, sibhoono gukurua naachërë, bhieyengeria köbhoru bhökong'u. ÖMÖNENE aguitabhiria harë honsui naarë kuya. Bhoono, kana ndöhai ndiirigania abhantö bhaane umuene?”
31Rabhani akabhuuria iga, “Nkë bhoono ugutuna iga nköhakane?” Yakobho akamuhunchukiria iga, “Tingutuna öhakane gëntö kërë gionsui hai. Uni nëndagenderri kuirigania ichitugo chaao, hano ndanyoore nönkorra ëng'ana ëno: 32Utige rëëro nhete gatai yi ichitugo chaao chonsui, naahöre kurua mo amang'ondi gano gamahara na gano gankori, këra iring'ondi irimuamu na ichimburi chino chinkoori na chino chi mbarabhara. Chiyö ncho chiraabhe ëkëhakano keene. 33Igo, Guchinsikö chino chiguucha öbhöheene bhoone mbörëmaahëkana bhörabhu hano uriicha guitaaha ëkëhakano keene. Hano itugo ërë yonsui guchimburi gösë ëno ëtankori, mbarabhara gösë iring'ondi rëno rëtarë irimuamu ërëtööka kuihicho reene, ëyö nindinyoora nibhëröë.” 34Rabhani akamuhunchukiria iga, “Mbuuya, tiga këbhe bhöyö ögambërë.” 35Sibhoono röyö bheene, Rabhani akaahöra ichigorohe chonsui chino chinkori na chino chimbababhara, ichimburi ichinkari chonsui chino chinkori na chino chimbabhara na këra ing'ondi irimuamu agachitööra kubhurindi bhua abhaana bhaae. 36Rabhani akaahöka kurua harë Yakobho akaya öbhöharai bhui ichinsikö isatö; na Yakobho agatama arariisia ichitugo cha Rabhani chino wanyoorrë chitigaayë.
37Hakurua, Yakobho akaimukia ichintë ichimbësë chu umurubhuna, ömörosi, ömöaramoni, agachikunuria korri iga ichinkarra ichindabhu chimaahëkane guchintë chiyö. 38Akaimiirria ichintë chiyö mbere yi irihicho kömatibhöngö gaara chikunyeera amanchë, kugira irihicho nëho rekanisiribhöë na kuimukiria ho amariëmë nkaaga chaarë gucha kunyua amanchë, 39ichitugo chikabha riëmë mbere yi ichintë chiyö, na igo chikabhiara ibhimaano bhino bhi nkoori, bhino bhi mbabhara na bhino bhi mmahara. 40Yakobho akaahöra ibhimaano bhiyö, hakurua akabhitööra bhigataachërrana na irihicho ri ichitugo chino chimbabhara, na ichimuamu chino chaarëngë kuihicho re Rabhani. Na kögökora igo, Yakobho akainyoorra irihicho reee na tarichogaini na rëëra ra Rabhani guiki hai. 41Këra nkaaga ichitugo chino chaarë na ëmëbhërë imiiya chagatunërë kuimukia amariëmë, Yakobho naagatöörrë ichintë chiira mbere yaacho, kömatibhöngö ga kunyeera amanchë, korri chebheere amariëmë guchintë chiyö. 42Sibhoono taarë götööra ichintë chiyö mbere yi ichitugo chino chitaana mëbhërë miiya, nkaaga chaarë köbha na amariëmë hai. Gunsikö nke igo, ichitugo nyamëbhërë mëbhë chonsui chikabha icha Rabhani, na chino chiina ëmëbhërë imiiya chonsui chikabha icha Yakobho. 43Kögökora igo, Yakobho akaamëha bhökong'u, akabha na irihicho irinene ri ichitugo, abhakoramërëmo bhë ëgësaacha na ëgëkari, ichingamëëra na ichitëkërë ichincharu.
Currently Selected:
Ögötanga 30: KURBIBLE
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©The Bible Society of Kenya, 2021
© The Bible Society of Tanzania, 2021