YouVersion Logo
Search Icon

Ögötanga 47

47
1Igo, Yusubhu akaya harë Bharao akamöteebhia iga, “Taata na bhamura bha moitö hamui na amahicho ga amang'ondi na iching'ombe chaabho, na ibhintö bhiabho bhionsui bhaachërë kurua gönsë ya Kanaani. Bhoono, nkömöndaara go Goseni bharë.” 2Yusubhu wanyoorrë aimukiri bhamura bha moobho bhatano na köbhamanyëkania harë Bharao. 3Bharao akabhabhuuria iga, “Bhainyu mërëmo kë mögökora?”
Bhakamuhunchukiria iga, “Mönene bhaitö abhakoramërëmo bhaao na abhaniibhi bhi ichitugo törë, keehaara bhaguuka bhaitö bhaarëngë.” 4Hakurua bhagateebhia Bharao iga, “Bhaitö abhakoramërëmo bhaao ntuchërë iga tömenye kia abhaitongo gönsë ëno, kugira inchara yaarröa bhökog'u gönsë ya Kanaani, na tëtööna amanyanki ga köriisia ichitugo cheitö hai. Bhoono mönene bhaitö abhakoramërëmo bhaao toragösabha iga utuitabhirri tömenye kömöndaara go Goseni.” 5Bharao agateebhia Yusubhu iga, “Bhoono isaweinyu na bhamura bha moinyu bhaköng'oseeyë. 6Ënsë yonsui ya Misiri nhansë yö ögötöra kooo ërë; taha isaweinyu na bhamura bha moinyu ahasë hë ënsë ëno. Tatiga bhamenye kömöndaara go Goseni. Na hano ndanyoore ömanyërë abhantö abhunguri gatai yaabho, öbhaahöre bhabhe abhairigania bhi iching'ombe chaane.”
7Hakurua Yusubhu akarenta Yakobho isawaabho harë Bharao iga amökeeri, na Yakobho agaitabhiria Bharao. 8Bharao akabhuuria Yakobho iga, “Amabhaho gaao gaahika ëmeeka ërënga?”
9Yakobho akamuhunchukiria iga, “Gököng'aanya-ng'aanya koone gökëbhara këno, naahikia ëmeeka irigana rimui na mërongo ëtatö (130). Ëmeeka gëyö geebha ëmëke na gëno giichööyë imiiriiro, tëgërahëkëëra gëëra bhaguuka bhaitö bhaahikiri nkaaga bhaarë kia abhaheti.” 10Hakurua Yakobho agaitabhiria Bharao, akarichoka. 11Köhayö, Yusubhu akaha isawaabho na bhamura bha moobho ahasë ahaiya bhökong'u gönsë ya Misiri, hang'i na umugi go Ramesesi, köbha öbhömenyo bhoobho, na bhahaigari keehaara Bharao aagambërë. 12Yusubhu akaha isawaabho na bhamura bha moobho ibhiakörea, hamui na ëka yonsui ya isawaabho gököreng'aana na abhantö bhano wanyoorrë bhamuiteng'eeyë.
Inchara
13Hakurua ibhiakörea bhikabhöra gönsë ingima. Inchara ëkarröa bhökong'u, ëkagira abhantö bhë ënse ya Misiri na Kanaani bhagatöbha. 14Yusubhu akairia ichimbiria chonsui chë ënsë ya Misiri na Kanaani, köhetera köbhikörëa bhino bhaarë kögöra, agachihira kunyumba nköraano ya Bharao. 15Hano abhantö bhonsui bha Misiri na Abhakanaani bhaasookiri ichimbiria chonsui, Abhamisiri bhonsui bhakaya harë Yusubhu bhakamöteebhia iga, “Tatöha ibhiakörea! Igankë tukue ötötachërrëëyë? Tamaaha, ichimbiria chaitö chaasirrë.”
16Yusubhu akabhateebhia iga, “Hano nanyoora ichimbiria chainyu chisirrë, taang'a ichitugo chainyu nani mbahe ibhiakörea.”
17Igo, bhakarentera Yusubhu ichitugo chaabho: Ichibharaasi, ichimburi, amang'ondi, iching'ombe, na ichitëkërë. Nawe akabhaha ibhiakörea. Omooka göyö Yusubhu akaya arabhaha ibhikörëa kögötönda ichitugo chaabho. 18Hano ömooka göyö goohetërë, Abhamisiri mbaaringërë harë Yusubhu bhakamöteebhia iga, “Mönene öbhöheene, ichimbiria chaito chonsui chaasira, ni ichitugo chaito chonsui chaabha ichaao. Bhoono, mönene, bhaitö abhakoramërëmo bhaao tëtoöna guiki kërë gionsui tögaaköha gëtatiga ëmëbhërë geitö na ëmëgöndö geitö. 19Igankë tukue ötötachërrëëyë, na ëmëgöndö geitö gësarëke? Tatögöra bhaitö hamui na ëmëgöndö geitö, töbhe abhagöre bha Bharao, igitimba ötöhe ibhiakörea. Ötöhe ibhiakörea tötagaakua; na ötöhe imbusiro gikugira ya ëmëgöndö geitö.”
20Igo, Yusubhu akagöra ënsë yonsui ya Misiri ëkabha ya Bharao. Abhamisiri bhonsui bhakaguria ëmëgöndö gebho, gikugira inchara yabhaayë ëndrrö bhökong'u, ënsë yonsui ëkabha iya Bharao. 21Na Yusubhu agakora abhantö bhonsui köbha abhagöre gönsë ingima ya Misiri. 22Irirëma rëno rëetigeröë ndëëra bheene wanyoorrë reigaribhöa na abhanchaama, kugira mbaarëngë na ësöro yaabho ënuhe ëno bhaarë köhaabhoa na Bharao. 23Hakurua Yusubhu agateebhia abhantö iga, “Maaha, bhhono mbagörrë bhonsui hamui na ëmëgöndö geinyu möbhaaye abha Bharao. Mörahaabhöë imbusiro muyi kubhusura kömëgöndö geinyu. 24Sibhoono Gönkaaga yi irigëgësa mörayi mörarenta iring'enga re gatatö harë Bharao. Mutigia na amang'enga anai gabha ibhiakörea ni imbusiro, gikugira yainyu, abhantö bhainyu, hamui na abhaana bhainyu.”
25Nabho bhakahunchukia iga, “Mönene, öhoniri amabhaho gaitö! Gikugira yu ubhuuya bhooo harë bhaitö, bhaitö ntöraabhe abhagöre bha Bharao.” 26Köhayö, Yusubhu agakora ëng'ana ëyö köbha umugira gönsë ya Misiri kuhika reero; këra möntö kuhika aruusi iring'enga re gataano ri irigeas reee harë Bharao.
Irisabhi re Yakobho re gösookirria
27Abhaisiraeri bhakamenya kömöndaara go Goseni, gönsë ya Misiri; bhakaibhörana bhakanyoora ibhintö ibhiaru ho, bhakaamëhëra ho, bhaikabhörana na kuiyengeria bhökong'u. 28Yakobho naamenyërë gönsë ya Misiri kömeeka ikumi na muhungatë, kuhika hano aahikiri ëmeeka irigana rimui na mërongo ënai na muhungatë (147). 29#Ögt 49:29-32; 50:6Hano ënkaaga yu ugukua kooe yabhaayë hang'i, naabhërëkëëyë ömoona waae Yusubhu akamöteebhia iga, “Bhoono, hano ndanyoore maheene nöhanchërë, söhia ököbhoko kooo guchinsangiri#47:29 Söhia ... Guchinsangiri: Nigo imuuma yakarëywë, na tëgaranchöroa hai. chaane, öndagane iga nörankorrë gösööko na köbhöheene. Ötagaacha göntökëra gönsë ëno ya Misiri, 30gëtatiga uche kömbëëka hamui na bhaguuka bhaitö, uche kunyimukia kurua Misiri na göntökëra guchimbëëhera chaabho.” Yusubhu akahunchukia iga, “Nëndëkora bhöyö ögambërë.”
31Yakobho akagamba iga, “Ntuneerria!” Yusubhu akamutuenerria. Hakurua Isiraeri akahigama ntura mötoe yö öbhörrë bhooe.

Currently Selected:

Ögötanga 47: KURBIBLE

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in