Gènesi 38
38
Judà i Tamar
1Per aquell temps, Judà va separar-se dels seus germans i se’n va anar a viure a casa d’un home d’Adul·lam#x que es deia Hirà. 2Allà va conèixer la filla d’un cananeu que es deia Xua i s’hi va casar. 3Ella va quedar embarassada i va donar a llum un fill; Judà li posà el nom d’Er. 4Va tenir encara un altre fill, i ella li posà el nom d’Onan. 5Va tenir un tercer fill i li va posar el nom de Xelà;#x Judà era a Quezib#x quan el nen va néixer. 6Judà va casar Er, el seu fill primogènit, amb una dona que es deia Tamar. 7Però Er, el primogènit de Judà, ofenia el Senyor, i el Senyor el va fer morir. 8Llavors Judà va dir a Onan:
– Compleix el teu deure de cunyat: casa’t amb la viuda del teu germà i dóna una descendència al teu germà.#x
9Però Onan, sabent que el fill que naixeria no seria seu, cada cop que tenia relacions amb la seva cunyada deixava caure el semen a terra per no donar descendència al seu germà. 10Aquest comportament ofenia molt el Senyor, que també el va fer morir. 11Llavors Judà va dir a la seva nora Tamar:
– Torna-te’n a casa del teu pare i queda’t viuda fins que el meu fill Xelà s’hagi fet gran.
Deia això perquè temia que també Xelà morís com els seus germans. Tamar, doncs, se n’anà a viure a casa del seu pare.#x
12Passat molt de temps, va morir una filla de Xua, la muller de Judà. Acabat el temps de dol, Judà va pujar a Timnà,#x amb el seu amic Hirà d’Adul·lam, a trobar els qui esquilaven els seus ramats. 13Van fer-ho saber a Tamar:
– El teu sogre puja a Timnà per a la tosa de les ovelles.
14Tamar veia que Xelà ja s’havia fet gran i que no l’havien casada amb ell. Llavors es va treure els vestits de viuda, es va cobrir la cara amb un vel i s’assegué a l’entrada d’Enaim,#x que es troba en el camí de Timnà. 15Judà va veure Tamar i la prengué per una prostituta, ja que duia un vel a la cara. 16No sabia que fos la seva nora. Es decantà del camí cap on era ella i li digué:
– Au, vinga, que vull estar amb tu.
Ella li va demanar:
– Què em donaràs per estar amb mi?
17Ell li va respondre:
– T’enviaré un cabrit del meu ramat.
Ella va replicar:
– Sí, però, mentrestant, dóna’m una penyora.
18Ell va preguntar:
– Quina penyora vols?
Ella va respondre:
– El teu segell amb el cordó#x i el bastó que portes.
Els hi va donar i va jeure amb ella, que va quedar embarassada. 19Després ella se’n va anar, es va treure el vel i es tornà a posar els vestits de viuda.
20Judà va enviar el seu amic d’Adul·lam a portar el cabrit promès i recuperar les penyores donades a la dona, però no va trobar-la. 21Va preguntar a la gent del lloc:
– On és la prostituta que era a Enaim vora el camí?
Ells van contestar:
– Aquí no hi ha hagut mai cap prostituta.
22L’amic se’n tornà a trobar Judà i li digué:
– No l’he trobada. I la gent del lloc assegura fins i tot que allà no hi ha hagut mai cap prostituta.
23Judà va replicar:
– Que s’ho quedi! Encara faríem el ridícul, jo que li he enviat el cabrit i tu que no l’has trobada.
24Uns tres mesos més tard, van informar Judà:
– Tamar, la teva nora, s’ha prostituït i a més ha quedat embarassada!
Judà va manar:
– Traieu-la fora i que la cremin.#x
25Quan ja la treien, va fer dir al seu sogre:
– L’home a qui pertany tot això és qui m’ha deixat embarassada.
I va afegir:
– Mira a veure de qui són aquest segell, aquest cordó i aquest bastó.
26Judà els va reconèixer i exclamà:
– Té més raó ella que jo, perquè, de fet, jo l’havia de donar per muller al meu fill Xelà.#x
I Judà no va dormir mai més amb ella.
27Quan va arribar l’hora del part, Tamar portava al ventre dos bessons. 28Mentre donava a llum, un dels bessons va treure la mà. La llevadora la va agafar i va lligar-hi un fil escarlata, dient:
– Aquest serà el fill gran.
29Però el nen va retirar la mà i fou el seu germà qui va sortir. La llevadora va exclamar:
– Com t’has obert pas!
Judà li va posar el nom de Peres.#x
30Després va sortir el seu germà, que tenia a la mà el fil escarlata, i li va posar el nom de Zèrah.#x
Currently Selected:
Gènesi 38: BCI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso