Marc 1
1
Predicació de Joan Baptista
(Mt 3,1-6.11; Lc 3,1-6.15-17; Jn 1,19-28)
1Comença l’evangeli#x de Jesús, el Messies, Fill de Déu.#x
2En el profeta Isaïes hi ha escrit:
Jo envio davant teu el meu missatger
perquè et prepari el camí. # x
3 És la veu d’un que crida
en el desert:
Prepareu el camí del Senyor,
aplaneu les seves rutes. # x
4Es presentà, doncs, Joan, que batejava en el desert i que predicava#x un baptisme de conversió per al perdó dels pecats. 5Anaven a trobar-lo gent d’arreu de Judea i tots els habitants de Jerusalem, confessaven els seus pecats i es feien batejar per ell al riu Jordà.#x
6Joan duia una roba de pèl de camell i portava una pell a la cintura;#x s’alimentava de llagostes i mel boscana. 7I predicava així:
– Després de mi ve el qui és més fort que jo, i jo no sóc digne ni d’ajupir-me a deslligar-li les corretges de les sandàlies.#x 8Jo us he batejat amb aigua, però ell us batejarà amb l’Esperit Sant.#x
Baptisme de Jesús
(Mt 3,13-17; Lc 3,21-22; Jn 1,32-34)
9Per aquells dies, Jesús vingué des de Natzaret de Galilea i fou batejat per Joan en el Jordà. 10I tot seguit, mentre pujava de l’aigua, veié que el cel s’esquinçava i que l’Esperit, com un colom, baixava cap a ell. 11I una veu digué des del cel:
– Tu ets el meu Fill, el meu estimat; en tu m’he complagut.#x
Jesús és temptat
(Mt 4,1-11; Lc 4,1-13)
12Immediatament l’Esperit empenyé Jesús cap al desert. 13Hi va passar quaranta dies,#x temptat per Satanàs;#x s’estava entre les feres, i els àngels l’assistien.#x
Inici de la predicació a Galilea
(Mt 4,12-17; Lc 4,14-15)
14Després que Joan fou empreso-nat,#x Jesús anà a Galilea i anunciava la bona nova de Déu.#x 15Deia:
– S’ha complert el temps#x i el Regne de Déu és a prop. Convertiu-vos i creieu en la bona nova.#x
Crida dels primers deixebles
(Mt 4,18-22; Lc 5,1-11)#x
16Tot passant vora el llac de Galilea, veié Simó i el seu germà Andreu, que tiraven les xarxes a l’aigua. Eren pescadors. 17Jesús els digué:
– Veniu amb mi#x i us faré pescadors d’homes.
18Immediatament deixaren les xarxes i el van seguir.
19Una mica més enllà veié Jaume, fill de Zebedeu, i el seu germà Joan, que eren a la barca repassant les xarxes, 20i tot seguit els va cridar. Ells deixaren el seu pare Zebedeu a la barca amb els jornalers i se n’anaren amb Jesús.
Guarició d’un home posseït d’un esperit maligne
(Lc 4,31-37)
21Després van arribar a Cafarnaüm.#x El dissabte, Jesús entrà a la sinagoga i ensenyava.#x 22La gent estava admirada de la seva doctrina, perquè els ensenyava amb autoritat i no com ho feien els mestres de la Llei.#x
23En aquella sinagoga hi havia un home posseït d’un esperit maligne,#x que es posà a cridar:
24– Per què et fiques amb nosaltres,#x Jesús de Natzaret? ¿Has vingut a destruir-nos? Ja sé prou qui ets: el Sant de Déu!#x
25Però Jesús el va increpar dient:
– Calla#x i surt d’aquest home!
26Llavors l’esperit maligne el sacsejà violentament, llançà un gran xiscle i en va sortir. 27Tots quedaren tan sorpresos que es preguntaven entre ells:
– Què és tot això? Una doctrina nova ensenyada amb autoritat!#x Fins i tot dóna ordres als esperits malignes i l’obeeixen!
28I la seva anomenada s’estengué ràpidament per tota la regió de Galilea.
Guarició de la sogra de Simó i d’altres malalts
(Mt 8,14-17; Lc 4,38-41)
29Tan bon punt sortiren de la sinagoga, anaren a casa de Simó i Andreu, acompanyats de Jaume i Joan. 30La sogra de Simó era al llit amb febre, i de seguida ho digueren a Jesús. 31Llavors ell s’hi acostà i, agafant-la per la mà, la va fer aixecar.#x La febre va deixar-la, i ella es posà a servir-los.
32Al vespre, quan el sol s’havia post, li anaven portant tots els malalts i els endimoniats.#x 33Tota la població s’havia aplegat davant la porta. 34Ell va curar molts malalts que patien diverses malalties; també va treure molts dimonis i no els deixava parlar, perquè sabien qui era.#x
Jesús predica per tot Galilea
(Lc 4,42-44)
35De bon matí, quan encara era fosc, es va llevar, sortí, se n’anà en un lloc solitari i s’hi va quedar pregant.#x
36Simó i els seus companys es posaren a buscar-lo. 37Quan el van trobar li digueren:
– Tothom et busca.
38Ell els diu:
– Anem a altres llocs, als pobles veïns, que també allí vull predicar-hi; és per això que he vingut.#x
39I anà per tot Galilea, predicant a les seves sinagogues i traient els dimonis.
Guarició d’un leprós
(Mt 8,1-4; Lc 5,12-16)
40Un leprós#x el vingué a trobar i, agenollat, li suplicava:
– Si vols, em pots purificar.
41Jesús, compadit,#x va estendre la mà, el tocà i li digué:
– Ho vull, queda pur.
42A l’instant la lepra el va deixar i quedà pur. 43Tot seguit Jesús el va fer marxar, després d’advertir-lo severament. 44Li digué:
– Vigila de no dir res a ningú.#x Vés només a fer-te examinar pel sacerdot#x i ofereix per la teva purificació el que va ordenar Moisès:#x això els servirà de prova.#x
45Però ell, així que se n’anà, començà de pregonar la nova i escampar-la pertot arreu,#x de manera que Jesús ja no podia entrar obertament en cap població, sinó que es quedava a fora, en llocs despoblats. I la gent venia a trobar-lo de tot arreu.
Currently Selected:
Marc 1: BCI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso