Evangelijs pēc Marka 7
7
VII.
Ļaužu lykumi.
1Pi Jō sasapuļcēja farizeji un daži nu Jeruzalemas atgōjušī Rokstim mōceitī. 2Jī redzēja, ka daži mōcekli, nateirom rūkom byudami, tys ir nanūmozgōtom rūkom, ēde maizi. 3Bet farizeji un jūdi, pīsaturūt vacōkūs īroduma, nikod naēde, īprīkš ryupeigi nanūmozgōjuši rūku. 4Pat nu tērga atgōjuši, jī naēde, īprīkš naapslapynōjuši sevis ar yudini. Ir vēļ daudz cyta, pi kō jim, saskaņā ar īrodumu, jōpīsatur, kai bikeru, skrūžu, pūdu un gultu mozgōšonas.
5Tad farizeji un Rokstim mōceitī vaicōja nu Jō: Kōpēc tovi mōcekli napylda vacōkūs īrodumu un ād maizi nateirom rūkom? 6Bet Jys tim atbiļdēja: Izaja labi pravītōja par jums līkulim, kai ir raksteits:
Šytei tauta Mani gūdynoj tikai ar lyupom;
bet jōs sirds ir tōli nu Manis.
7Bet veļteiga ir Manis gūdynōšona,
mōcūt tikai tū, kas ir cylvāku lykums.
8Atmatuši Dīva lykumu, jyus pyldat cylvāku īrodumus. Skrūžu un bikeru mozgōšonas, kai ari daudz cytu tam leidzeigu lītu jyus pīsaturat.
9Tōļōk jim saceja: Jyus mōkat veikli atmest Dīva lykumu, lai tik izpiļdeitu sovas īrašas. 10Moizešs saceja: Tev byus sovu tāvu un mōti gūdā turēt, un: Kas lōd tāvu vai mōti, tys lai mērst. 11Bet jyus sokat: Jo cylvāks tāvam vai mōtei pasaceitu: Korban, tys ir: upuram ir pazeimōts tys, kas tev nu manis kai atbolsts pīkrytsu, #7:11 Rabini iztulkōja, ka poša tōs formulas izteikšona ir pīteikūša, lai kaidu lītu, pīm . . . maizes gobolu vai apgērbu, tāvam vai mōtei atrautu. 12tad jyus napīsokat sova tāva un mōtes lobā nikō dareit. 13Jyus sovu īrodumu dēļ, kuru pīsaturat, atmatat Dīva lykumu. Un tam leidzeiga jyus daudz kō dorat.
14Tad otkon pasaucis klōt ļaudis, tim saceja: Klausatēs Manis visi un saprūtat. 15Nikō nava taida, kas nu ōrīnes īejūt cylvākā, varātu jū padareit nateiru; bet kas nu cylvāka izīt, tys gon var jū padareit nateiru. 16Kam ausis ir dzērdēšonai, tys lai klausās.
17Kad Jys, pametis ļaudis, nūgōja uz sātu, tad Jō mōcekli klause nu Jō par pīleidzeibu. 18Un Jys tim saceja: Vai tad ari jums veļ tryukst saprasšonas? Vai jyus nazynat, ka vyss tys, kas nu ōrīnes īīt cylvākā, navar jō padareit nateira? 19Tys taču naīīt jō sirdī, bet īīt mōgā un īt dabyskū ceļu, atteirejūt ikvīnu ēdīni.
20Bet kas nu cylvāka izīt, saceja Jys tōļōk, tys padora jū nateiru. #7:20 Na ēdīņs, bet gryba lauzt Dīva vai Bazneicas bausleibu cylvāku padora nateiru. Na gaļa ir ļauna, bet nūteiktō gryba pīktdiņ gaļu ēst ir ļauna. 21Jo nu īškas, nu cylvāka sirds izīt ļaunōs gōdōšonas, palaidneiba, zagšona, slapkaveiba, 22lauleibas lauzšona, montkōreiba, ļauneiba, viļteiba, nakauneiba, skaudeiba, saimōšona, lepneiba un naprōteiba. 23Šytys vyss ļaunais izīt nu īkšīnes un padora cylvāku nateiru.
K. Jezus un pogōnīte.
24Atstōjis turīni, Jys aizgōja uz Tyra un Sydona apvydu. Un īgōjis vīnā mōjā, gribēja, ka nikas par Jū nazynōtu, bet nazynoms navarēja palikt.
25Jo tikkū beja izdzērduse par Jū kaida sīvīte, kuras meitai beja naškeistais gors, atnōce un nūkryta pi Jō kōjom. 26Tei sīvīte beja pogōnīte nu Syrofenicijas. Jei lyudze, ka Jys izdzeitu nu jōs meitas valnu. 27Bet Jys atbiļdēja: Ļauņ pyrmōk bārnim pasaseitynōt; jo tadei nav labi jimt nūst bārnim maizi un mest tū sunānim. 28Bet jei atbiļdēja: Tai gon, Kungs, bet ari sunāni zam golda ād bārnu druponas. 29Tad Jys jai saceja: Šytō vōrda dēļ ej: ļaunais gors tovu meitu jau pamete. 30Un jei, nūgōjuse uz sovu sātu, atroda meitu guļūt uz gultas. Ļaunais gors jū jau beja pametis.
Kūrlmāmō izveseļōšona.
31Jys, izgōjis nu Tyra rūbežim, nūgōja par Sydonu uz Galilejas jyurmolu, pōrīdams pa Dekapoles apgobola vydu.
32Te atvede pi Jō vīnu kūrlmāmū un lyudze, ka Jys uzlyktu uz jō rūku. 33Pajēmis jū nūmaļ nu ļaudim, Jys īlyka jō ausīs sovus pērstus un ar slīkom pīsadyure pi jō mēles. 34Tad, pasavēris uz dabasim, gryuši nūsapyute un jam saceja: Effeta, tys ir: atsadori vaļā. 35Un tyuleņ atsadareja jō ausis, un jō mēles saišks atsaraiseja, un jys sōce runōt.
36Un Jys pīsaceja, ka nikam par tū nastōsteitu, bet kū styprōk nūlīdze, tū vairōk jī tū izdaudzynōja. 37Jī ļūti breinōjōs un saceja: Jys vysu dora labi; kūrlūs Jys padora dzērdūšus un māmūs runojūšus.
Currently Selected:
Evangelijs pēc Marka 7: LGT
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Aloizius Broks: Svātī roksti. Jezus Kristus Evangelijs und Apostolu Darbi 1933, Apostols vystules i apokalypsis 1937.