Luka 23
23
Yesu a ɓɨlǝm Bilatus
1Pat gimyes pang tǝkˈa mɨ dang mɨ dɨna a ɓɨlǝm Bilatus. 2Mɨ nyangbǝi pǝitɨna, mɨn shena ko, “Mɨ kuk myesgwa tɨn le kaasom tɨ gong gimyesom tak guisi kaas mɨ Kaisar man yɨs kaamas ko tɨ bi Kɨristi, Pangkwal.”
3Shok nɨmsa Bilatus lǝi Yesu ko, “Gɨ bi tɨ pangkwal gimyes Yahudaye?”
Yesu yuk mɨ pyok tɨ she ko, “Əii, panggu gɨ shewu.”
4Bilatus shen mǝi gung fɨrist man mǝi yemong ko, “Gwa gyekigu ama bak myesgwa mɨ mwaanu lagˈǝi.”
5Nat mangin mɨ ngala mɨn shena ko, “Tɨ os mal gimyes kɨn kab kaas Yahudiya mɨ kyolkigas. Tɨ nyangbǝi a kaas Galili gwawa tɨ a yǝi wana.”
6Bilatus nɨ kum gwawu, tɨ lǝi ko myesgwa nɨ myes Galiliye? 7Da tɨ kum ko Yesu ta bar kaas Hiridusu, tɨ sur mɨ Yesuna da yǝi Hiridus panggu tɨ mɨ tǝmong kɨn Urushalima a kyeen pangngu.
8Da Hiridus kwa Yesuwu, pungtɨna kɨn malas kyam, shok gu tǝmǝi swam tɨnna bǝi nongyǝiyong ko tɨ kwatɨnawu. A pyi kigu tɨ kum a pyiyassu, tɨ yaar mal ko tɨ kwatɨna bǝi pi gyak ki ɗakmyes. 9Tɨ kye Yesu mɨ lǝi pyok yanangnga, nat mangin Yesu ɓang ta gyegas lagˈǝi. 10Mǝi gung fɨrist man mǝi kyol kwani mɨnna ɗǝiyongnga yepang, mɨn pi wal ndǝ pǝitɨna. 11Hiridus man mǝi kaan bɨdǝlas kub ndǝ pǝita mɨn zukˈultɨna. Mɨ tom ɗakng landina da, mɨ yuk mɨ dɨna yǝi Bilatus. 12A pyi taal pang Hiridus man Bilatus mɨ tǝm gibǝiya shok nɨmgwa lagˈǝiyu ta maa kɨi shaal gyakˈosɨn.
13Bilatus yis mǝi gung fɨrist, mǝi kyeyǝi man gimyes, a nyim yǝi, 14tɨ she zɨn ko, “Gɨ a mɨ myesgwa nam pang panggu ta yaar mɨn os mal gimyesawu? Am dwaltɨye a kɨn yiyook gukta man gye mwan lagˈǝi. 15Ko Hiridus nat, gwawa tɨ yuk mɨ da mɨnna; wana gin kwana mɨ kaamook tɨ pi gyeki lagˈǝi nɨmgu pan makta mǝsongngu. 16Shok nɨmsa, Ama takta lǝwong nyangtɨna tɨ sara.” 17(Ta kogwa taal muyung ɗyakˈal yeyu Bilatus a tul mɨ myes nyim naan a kɨn kwalɓyeet pan.)
18Mɨ goi nyim man mak tǝmong, mɨ she ko, “Gɨ dangng mɨ myesgwa naan! Nyang Barabas mɨn!” 19Ta Barabas daa kwalbyeet a shokgu ta tɨ os mal gimyes a kaas pang, mɨ tuk tǝmyiyawu.
20Bilatus yuk tɨ kamsɨn shokgu ta saam nyang Yesuwu. 21Nat mangin mɨ kub ndǝ wut ngaa, mɨn shena ko, “Gɨ ɓalta! Gɨ ɓalta!”
22Tɨ shepyok zɨn zam mwai: “A shok wan? Nɨ gwa kyim leyǝi mɨ myesgwa pi? Gukta man gyeki nɨmgu pan ko mɨ rab kwani gin mǝsong dawu lagˈǝi. Shok nɨmsa ama takta lǝwong nyangtɨna tɨ sara.”
23Nat mangin mɨ kyarak goi mɨ ngala mɨ bakˈa ko mɨ ubalta, kulukˈosɨn lam konok. 24Shokna Bilatus rab kwani pi kigu maa saamu. 25Tɨ nyang myesgu na mɨ she da ko tɨ nyangtawu panggu ta mɨ yaata kwalɓyeet pyi os mal nɨ gimyes man tuk tǝmyiyu, Bilatus kyang Yesuna kɨn amsigosɨn ya mɨ pi kiguna maa saam pinungngu.
A bal Yesu
26Mǝi kaan bɨdǝl mɨn mɨ dang mɨ Yesu, mɨ bǝm man Siman myes Syrene, panggu ta pyi myebas warang kaas pangngu, mɨ swaktɨna, mɨ yaar ki ubalang kungtɨiya da tɨ yokˈa tɨ takai Yesuna. 27Gimyes yanangnga mɨ kyekaiyasa, man waasgu maa loi mɨn wankǝiyasawu. 28Yesu nyangbǝi tɨ she zɨn ko, “Gɨn wakwǝi Urushalima, kang gya loiyong shokgǝt; gɨ loi shok kaamook man wukyaiyook. 29Shok taal a anang gya a shenong ko, ‘Zhakizhei ɗǝi pyi waas mǝigu mɨn ɗǝiyongngawu, kɨntuk nɨmgu kwa kǝiyong lagˈǝi man nongngu kwa zub kǝiyǝi lagˈǝiyu!’ 30A yepang
“ ‘Maa shenong nɨ kyaam ko, “Taa pyiyoom!”
Man ɗyokˈǝtyǝi ko, “Yok mɨn.” ’
31Abin gimyes bi kigwa kipyi an ikka nyaksakˈawu, nɨ wan mɨ a pinung da kipyi pang a gǝnu?”
32Panggin nat mɨ dang mɨ gyak myes kpab mǝigu mɨ leyǝiyu, ko ya mɨ maksɨna mǝsong nyim man Yesu. 33Da mɨ gyok yegu maa yɨs ko kungˈul kaam, a yepang nɨ mɨ ubalta nyim man mǝi leyǝi pang nyim a bar amsi myes nyim a bar amsi milang. 34Yesu she ko, “Pangngǝt, Yokzɨn, shok mɨ mab kigu maa piwu lagˈǝi.” Mɨ gaab landi shokˈasa pang pyok mak ɗaal.
35Gimyes ɗǝya mɨn kwatɨna, man mǝi kyeyǝinat mɨn veltɨna, Mɨ she ko, “Tɨ nɨm kaam gyak; wara tɨ nɨm kaamaasa abin tɨ bi tɨ Kɨristi panggu Bapyi ɗaktɨwu.”
36Mǝi kaan bɨdǝl mɨ ana nat mɨ zukˈultɨna. Mɨn kyangtɨna mɨ dangsar yib gɨn kipyi inabi. 37Man shenong da ko, “Abin gi bi pangkwal gimyes Yahudawu, ɗǝl kaamaak!”
38A yepang ta wǝiyong gyekina a pyi kaamas, nɨmgu kyol ko: “MYESGWA NƗ PANGKWAL GIMYES Yahuda.”
39Nyim a kɨn mǝi ɗyeyegu mɨ ubalsɨn man dawu, nyanta mɨ pǝipǝi: Tɨ sheda ko, “Gɨ bi tɨ Kɨristi lagˈǝiye? Ɗǝl Kaamaak gɨ ɗǝl mɨna!”
40Nat mangin gye a kɨn mǝi ɗyeyǝi pang zhakta. Tɨ she da ko, “Gɨ laak kum kwarak Bapyiye, gwawa gɨ maa ga kɨn nyimyi lǝwong man dawu? 41Mɨn maa sha lwaanoom a yiya, shok gu maa sha lwaan pyi kigu mɨ piwu. Nat mangin myesgwa tɨ pi gyeki ɓaakyǝi lagˈǝi.”
42Tɨ she ko, “Yesu, ɗyeemkɨnet a kɨn gungngaak.”
43Yesu nɨmbǝi tɨ she da ko, “Am she nyakˈal ga, yinge ga tǝmong man nam a kɨn kwal sogng.”
Mǝsong Yesu
44Mɨ tang daal tub yok kaas pangnga gyot da gyok yim mwai gin zungdi. 45Taal waat ɗakngnga. Landi yab yǝi kɨn Kwal Bapyi gaaba kpab. 46Yesu yispǝiya mɨ goi shinukˈa, tɨ she ko, “Pangngǝt, a kɨn amsigaak mɨ am kyang sogomongngǝt.” Da tɨ she pangginu tɨ paat nongtang sogomongngasa.
47Da Pang dangnang mǝi kaan bɨdǝl kwa kigu piwu, tɨ yok yɨsɨm Bapyiya man shenong ko, “Nɨ nyakˈal myeen myesgwa tɨn pang nyakˈal.” 48Da pat gimyesgu mɨ yema ko ya mɨ kwana mɨ yiyoosɨnu kwa kiguna pi yepangngu, mɨ mak gyasosɨna mɨ kɨn nywai mal mɨ sara kwal. 49Nat mangin pat mǝigu mɨ mabtawu, bǝm man waasgu maa takayas a Galiliwu, mɨ ɗǝi shangnanga, mɨn kwa kiguna a dangkiwu.
Tab Yesu
50A yepang ta gye myesna pang yɨsɨm Yusufu, tɨ nyim kɨn mǝi goˈos gimyes Yahuda, tɨn pungnung myespang she nyakˈal, 51panggu tɨ nɨmbǝi mɨ kigu mɨ ɗǝi piya man pinungngosɨn lagˈǝiyu. Tɨ tul a Yahuda kaas Arimatiya ta taa lok gung gin Bapyi. 52Tɨ daa yǝi Bilatus, tɨ lǝi shok Yesuna. 53Tɨ sun shok Yesuna kaas, tɨ ɓukˈumma mɨ yilang landi tɨ yira kɨn rabang kwal kyaam, nɨmgu mɨ tab gyeye a kɨnna ko zam nyim lagˈǝiyu. 54Ta nɨ pyi taal kɨyak yǝi, taal sogng bak nyangbǝi pinungngǝi.
55Waasgu mɨ tul a Galili mɨ a man Yesuwu, mɨ takai Yusufu da mɨ kwa kwal pangnga man kyim tabangu mɨ yit shokˈas a kɨnnawu. 56Mɨ sara mɨ dangnga kwal da mɨ kɨyak maaya man ki yok ɗungnung. Nat mangin mɨ sokˈa pyi taal sogng kɨn kyeb kigu kwani shewu.
Currently Selected:
Luka 23: BUX (Boghom)
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©️2022 Luke Initiative for Scripture Translation