Zn 9
9
Zezi geri enn aveg depi so nesans
1Letan Zezi ti pe ale, li trouv enn dimoun aveg depi so nesans. 2Lerla so bann disip poz li enn kestion, “Kifer li aveg, akoz so pese ou bien akoz pese so fami?” 3Zezi reponn, “Pa akoz so pese, ni akoz pese so fami me li aveg pouki dimoun trouv travay Bondie dan li.” 4Tanki ankor lizour, nou bizin fer travay Sa-Enn ki finn avoy mwa la; lanwit pe vini kot personn pa kapav travay. 5Tanki mo dan lemonn, momem lalimier lemonn.” 6Letan li finn fini koze, li kras anba, li fer inpe labou avek so lakras e li pas labou lor lizie aveg la. 7Apre Zezi dir li, “Al lav to figir dan pisinn Siloe” (Siloe vedir, ‘anvwaye’). Li ale, li lav so figir e kan li revini, li trouv kler. 8Bann vwazin ek bann dimoun ki ti abitie trouv li demann sarite, poz kestion, “Pa limem ki ti abitie asiz la pou demann sarite?” 9Ena pe dir, “Limem sa.” Enn lot bann pe dir, “Pa li sa, me kikenn ki parey kouma li.” Me li, li dir, “Momem sa.” 10Zot demann li, “Ki finn arive pouki to trouv kler?” 11Li reponn, “Sa dimoun ki apel Zezi la, limem finn fer labou, finn pas sa lor mo lizie e finn dir mwa, ‘Al lav to figir dan pisinn Siloe.’ Alors mo finn ale e letan mo finn fini lav mo figir, mo finn trouv kler.” 12Zot dir li, “Kot li ete?” Li reponn, “Mo pa kone.”
Bann Farizien pran lanket ar li
13Zot amenn sa dimoun ki ti aveg la devan bann Farizien. 14Zour ki Zezi finn fer labou e finn ouver so lizie, ti enn zour saba. 15Ankor enn fwa, bann Farizien demann li kouma li finn arive trouv kler. Li reponn zot, “Li finn met labou lor mo lizie, mo finn al lav mo figir e asterla mo trouve.” 16Detrwa Farizien dir li, “Sa dimoun ki finn fer sa la, pa posib ki li sorti kot Bondie, parski li pa respekte saba.” Enn lot bann ti pe dir, “Kouma enn peser kapav fer sa kalite mirak la?” Lerla finn ena divizion ant zot.
17Ankor enn fwa zot demann aveg la, “Ki to ena pou dir lor sa dimoun ki finn ouver to lizie la?” Li reponn zot, “Li enn Profet.” 18Bann Zwif pa ti pe krwar ki li ti aveg avan e ki asterla li trouv kler. Lerla zot apel so bann fami. 19Zot demann bannla, “Zot garson mem sa? Limem ki zot dir finn ne aveg? Kouma li kapav trouv kler asterla?” 20Lerla so bann fami dir, “Wi, nou kone li nou garson e li finn ne aveg. 21Kouma li trouv kler asterla, sa nou pa kone e nou pa kone kisannla finn ouver so lizie; al demann li, li ase gran pou reponn par limem.” 22So bann fami inn reponn koumsa, parski zot ti per bann Zwif ki finn tom dakor pou met deor dan sinagog tou dimoun ki deklare ki Zezi Lemesi. 23Akoz samem so fami dir, ‘Li ase gran pou reponn par limem, al demann li.’
24Enn deziem fwa, zot apel aveg la e zot demann li, “Dir laverite devan Bondie, nou kone ki sa dimoun la enn peser.” 25Me li reponn, “Mo pa kone si li enn peser; antouleka, mo kone ki mo ti aveg e ki asterla mo trouv kler.” 26Zot dir li, “Ki li finn fer ar twa? Kouma li finn fer pou ouver to lizie?” 27Li reponn zot, “Mo finn rakont zot tou, me zot pa finn ekoute; kifer zot anvi tann sa ankor? Kikfwa, zot osi, zot anvi vinn so disip?” 28Zot tom lor li, zot insilte li, “Si twa to enn so bann disip, nou, nou bann disip Moiz. 29Nou, nou kone ki Bondie finn koz ar Moiz, me li, nou pa mem kone kot li sorti.” 30Boug la dir zot, “Li bien-bien drol seki zot pe dir! Zot pa kone kot li sorti alors ki li finn ouver mo lizie. 31Nou kone ki Bondie pa ekout bann peser me si kikenn ador Bondie e fer so volonte, Bondie ekout li. 32Zame depi ki lemonn existe, mo finn tann kikenn ouver lizie enn dimoun ki finn ne aveg. 33Nek dimoun ki sorti kot Bondie ki kapav fer kiksoz parey.” 34Zot reponn li, “To dan pese depi to nesans e asterla to vinn pres nou moral? Montre nou seki nou bizin fer?” Apre sa, zot met li deor.
Zezi vinn zwenn aveg ki finn geri la
35Zezi finn aprann ki zot finn pous aveg la; letan Zezi trouv li, li demann li, “Eski to krwar dan Garson Limanite?” 36Li reponn, “Misie, kisannla sa, pou mo krwar dan li?” 37Zezi dir li, “To finn trouv li. Sa dimoun ki pe koz ar twa la, limem sa.” 38Lerla li dir, “Segner, mo krwar.” E li tom azenou devan Zezi. 39Zezi dir li, “Mo finn vinn lor later pou rann zizman e pouki dimoun ki pa trouv kler, trouve, e pouki dimoun ki trouv kler, vinn aveg.” 40Enn-de Farizien ki ti pre ar Zezi tann sa e zot dir li, “To pe rod dir ki nou osi nou aveg?” 41Zezi reponn zot, “Si zot ti aveg, zot pa ti pou koupab me aster ki zot pe dir, zot trouv kler, zot res dan zot pese.”
Currently Selected:
Zn 9: NTKM2009
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.
Zn 9
9
Zezi geri enn aveg depi so nesans
1Letan Zezi ti pe ale, li trouv enn dimoun aveg depi so nesans. 2Lerla so bann disip poz li enn kestion, “Kifer li aveg, akoz so pese ou bien akoz pese so fami?” 3Zezi reponn, “Pa akoz so pese, ni akoz pese so fami me li aveg pouki dimoun trouv travay Bondie dan li.” 4Tanki ankor lizour, nou bizin fer travay Sa-Enn ki finn avoy mwa la; lanwit pe vini kot personn pa kapav travay. 5Tanki mo dan lemonn, momem lalimier lemonn.” 6Letan li finn fini koze, li kras anba, li fer inpe labou avek so lakras e li pas labou lor lizie aveg la. 7Apre Zezi dir li, “Al lav to figir dan pisinn Siloe” (Siloe vedir, ‘anvwaye’). Li ale, li lav so figir e kan li revini, li trouv kler. 8Bann vwazin ek bann dimoun ki ti abitie trouv li demann sarite, poz kestion, “Pa limem ki ti abitie asiz la pou demann sarite?” 9Ena pe dir, “Limem sa.” Enn lot bann pe dir, “Pa li sa, me kikenn ki parey kouma li.” Me li, li dir, “Momem sa.” 10Zot demann li, “Ki finn arive pouki to trouv kler?” 11Li reponn, “Sa dimoun ki apel Zezi la, limem finn fer labou, finn pas sa lor mo lizie e finn dir mwa, ‘Al lav to figir dan pisinn Siloe.’ Alors mo finn ale e letan mo finn fini lav mo figir, mo finn trouv kler.” 12Zot dir li, “Kot li ete?” Li reponn, “Mo pa kone.”
Bann Farizien pran lanket ar li
13Zot amenn sa dimoun ki ti aveg la devan bann Farizien. 14Zour ki Zezi finn fer labou e finn ouver so lizie, ti enn zour saba. 15Ankor enn fwa, bann Farizien demann li kouma li finn arive trouv kler. Li reponn zot, “Li finn met labou lor mo lizie, mo finn al lav mo figir e asterla mo trouve.” 16Detrwa Farizien dir li, “Sa dimoun ki finn fer sa la, pa posib ki li sorti kot Bondie, parski li pa respekte saba.” Enn lot bann ti pe dir, “Kouma enn peser kapav fer sa kalite mirak la?” Lerla finn ena divizion ant zot.
17Ankor enn fwa zot demann aveg la, “Ki to ena pou dir lor sa dimoun ki finn ouver to lizie la?” Li reponn zot, “Li enn Profet.” 18Bann Zwif pa ti pe krwar ki li ti aveg avan e ki asterla li trouv kler. Lerla zot apel so bann fami. 19Zot demann bannla, “Zot garson mem sa? Limem ki zot dir finn ne aveg? Kouma li kapav trouv kler asterla?” 20Lerla so bann fami dir, “Wi, nou kone li nou garson e li finn ne aveg. 21Kouma li trouv kler asterla, sa nou pa kone e nou pa kone kisannla finn ouver so lizie; al demann li, li ase gran pou reponn par limem.” 22So bann fami inn reponn koumsa, parski zot ti per bann Zwif ki finn tom dakor pou met deor dan sinagog tou dimoun ki deklare ki Zezi Lemesi. 23Akoz samem so fami dir, ‘Li ase gran pou reponn par limem, al demann li.’
24Enn deziem fwa, zot apel aveg la e zot demann li, “Dir laverite devan Bondie, nou kone ki sa dimoun la enn peser.” 25Me li reponn, “Mo pa kone si li enn peser; antouleka, mo kone ki mo ti aveg e ki asterla mo trouv kler.” 26Zot dir li, “Ki li finn fer ar twa? Kouma li finn fer pou ouver to lizie?” 27Li reponn zot, “Mo finn rakont zot tou, me zot pa finn ekoute; kifer zot anvi tann sa ankor? Kikfwa, zot osi, zot anvi vinn so disip?” 28Zot tom lor li, zot insilte li, “Si twa to enn so bann disip, nou, nou bann disip Moiz. 29Nou, nou kone ki Bondie finn koz ar Moiz, me li, nou pa mem kone kot li sorti.” 30Boug la dir zot, “Li bien-bien drol seki zot pe dir! Zot pa kone kot li sorti alors ki li finn ouver mo lizie. 31Nou kone ki Bondie pa ekout bann peser me si kikenn ador Bondie e fer so volonte, Bondie ekout li. 32Zame depi ki lemonn existe, mo finn tann kikenn ouver lizie enn dimoun ki finn ne aveg. 33Nek dimoun ki sorti kot Bondie ki kapav fer kiksoz parey.” 34Zot reponn li, “To dan pese depi to nesans e asterla to vinn pres nou moral? Montre nou seki nou bizin fer?” Apre sa, zot met li deor.
Zezi vinn zwenn aveg ki finn geri la
35Zezi finn aprann ki zot finn pous aveg la; letan Zezi trouv li, li demann li, “Eski to krwar dan Garson Limanite?” 36Li reponn, “Misie, kisannla sa, pou mo krwar dan li?” 37Zezi dir li, “To finn trouv li. Sa dimoun ki pe koz ar twa la, limem sa.” 38Lerla li dir, “Segner, mo krwar.” E li tom azenou devan Zezi. 39Zezi dir li, “Mo finn vinn lor later pou rann zizman e pouki dimoun ki pa trouv kler, trouve, e pouki dimoun ki trouv kler, vinn aveg.” 40Enn-de Farizien ki ti pre ar Zezi tann sa e zot dir li, “To pe rod dir ki nou osi nou aveg?” 41Zezi reponn zot, “Si zot ti aveg, zot pa ti pou koupab me aster ki zot pe dir, zot trouv kler, zot res dan zot pese.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009.