Génesis 21
21
Kaku Isaac
1Jee nsa̱ꞌá I̱toꞌoꞌ ya̱ netuꞌ kúvi Sara sánikua̱ꞌ ya̱ nchi̱sóyuꞌú re̱ꞌ, jee nsa̱ꞌá re̱ꞌ jín ña sánikua̱ꞌ nkachiꞌ‑i. 2Jee nna̱nise̱ꞌya ña jee ni̱yo ɨɨn se̱ꞌya yɨ́ɨ́ ña jín Abraham sáá ya̱ nku̱ñáꞌnú re̱ꞌ, jee nsi̱káku ña te̱e lúlí vá sáni tiempúꞌ nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ ráa. 3Jee nsi̱kúnání Abraham súví se̱ꞌya re̱ꞌ ya̱ ni̱yo jín Sara, Isaac. 4Jee ki̱vɨ̱ꞌ unáꞌ ya̱ nkaku se̱ꞌya re̱ꞌ jee ñeꞌneꞌ ti̱yu̱ꞌ re̱ꞌ ntíꞌ ñɨɨn nu̱u̱nꞌ ííꞌ se̱ꞌya re̱ꞌ jee nsiíyo re̱ꞌ ñɨɨn vá, sánikua̱ꞌ ya̱ nta̱túníꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ. 5Jee íñɨ́ Abraham sientúꞌ kui̱ya̱ꞌ sáá nkaku se̱ꞌya re̱ꞌ Isaac. 6Saájee nkachiꞌ Sara: “nsa̱ꞌá Ndiosíꞌ ya̱ jiákúꞌ ni̱ꞌ, jee néni ɨɨn ñɨvɨ ya̱ teso̱ꞌo‑o ya̱ níyo ɨɨn se̱ꞌya ni̱ꞌ kúsɨ́ɨꞌ iniꞌ‑i jín nuꞌuꞌ jee kuekuꞌ‑u jín nuꞌuꞌ.” 7Jee nkachiꞌ ña: “¿Né ɨɨn vá nkachiꞌ nu̱u̱nꞌ Abraham ya̱ maáníꞌ, Sara, stítí ni̱ꞌ se̱ꞌya résa? Soo nsi̱káku ni̱ꞌ ɨɨn se̱ꞌya jín re̱ꞌ sáá ya̱ nku̱ñáꞌnú re̱ꞌ”, nkachiꞌ Sara.
Ntavaꞌ Abraham Agar jín se̱ꞌya ña Ismael veꞌi re̱ꞌ
8Jee ñaꞌnu te̱e lúlí Isaac jee nka̱neeꞌ Sara ya̱ stítí ña maa. Jee ki̱vɨ̱ꞌ ya̱ nka̱neeꞌ Isaac ya̱ títí‑i, jee nsa̱ꞌá Abraham ɨɨn viko káꞌnú. 9Jee nne̱ꞌyá Sara nu̱u̱nꞌ se̱ꞌya yɨ́ɨ́ Agar, ñaꞌan ñuunꞌ Egipto, ya̱ kuvi se̱ꞌya ña ni̱yo jín Abraham, jee niniꞌ Sara ya̱ nkaꞌanꞌ u̱ꞌvi̱ꞌ Ismael nne̱ꞌyá‑a se̱ꞌya ña Isaac. 10Saájee nkachiꞌ ña nu̱u̱nꞌ Abraham:
“¡Tavaꞌ musúꞌ nkeꞌen‑ó yaꞌá kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ ña jín se̱ꞌya ña!, chi se̱ꞌya musúꞌ sátíñú saɨn yaꞌá ntu̱ví ná íyó ni̱ꞌi̱nꞌ re̱ꞌ ta̱ꞌvi̱ꞌ ya̱ ni̱ꞌi̱nꞌ se̱ꞌya ni̱ꞌ Isaac”, nkachiꞌ ña nu̱u̱nꞌ Abraham.
11Jee rá tu̱ꞌun nkachiꞌ ña nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ, nnu̱kuíꞌyáꞌ víꞌí iniꞌ re̱ꞌ nsa̱ꞌá‑a jie̱ꞌe̱ꞌ se̱ꞌya re̱ꞌ Ismael. 12Saájee nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ Abraham:
“Koto nukuíꞌyáꞌ iniꞌ nú jie̱ꞌe̱ꞌ te̱e súchí vá jín musúꞌ saɨn nú, jee tɨɨn kuéntáꞌ nú nɨꞌɨ ya̱ káchíꞌ Sara nu̱u̱nꞌ nú, chi Isaac ví ya̱ ñani ni̱ꞌ ya̱ ichiyúkúnꞌ nú kene ráa nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ. 13Jee se̱ꞌya musúꞌ nú vá suni saꞌá ni̱ꞌ ya̱ kenta re̱ꞌ kuvi re̱ꞌ ɨɨn nación káꞌnú nasɨ́kuitɨꞌ, chi se̱ꞌya nú ví re̱ꞌ”, nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ Abraham.
14Saájee neꞌenꞌ víꞌí nnako̱o Abraham ya̱neꞌenꞌ, jee nkeꞌen re̱ꞌ ya̱ kajiꞌ Agar jín ɨɨn xlaúꞌ ñɨɨn ñúꞌún nute koꞌo ña jee njia̱ꞌa re̱ꞌ rává nu̱u̱nꞌ Agar jee nchi̱só re̱ꞌ rává si̱kɨ̱ꞌ chi̱yo̱ꞌ ña, jee nna̱ku̱ꞌva re̱ꞌ te̱e súchí vá nu̱u̱nꞌ ña, jee nta̱jí re̱ꞌ ráa kua̱ꞌa̱nꞌ ráa. Jee kua̱ꞌa̱nꞌ ráa jee jíkanuun ráa nu̱u̱nꞌ ñuꞌun sáɨn nu̱u̱nꞌ naní Beerseba nu̱u̱nꞌ ni ntu̱náꞌ ñɨvɨ nééꞌ. 15Jee nnɨꞌɨ nute ñuꞌun iniꞌ xlaúꞌ ñɨɨn níso ña, jee nsi̱kúneeꞌ ña te̱e súchí vá jie̱ꞌe̱ꞌ ɨɨn tu̱yukúꞌ. 16Jee kua̱ꞌa̱nꞌ ña ntíꞌínꞌ ka̱ꞌ ichinúúnꞌ yatin sientúꞌ metro #21:16 Tu̱ꞌun yaꞌá ví: ɨɨn kuꞌvaꞌ ya̱ síkéne ɨɨn flecha. chi nkaꞌvi iniꞌ ña: “Nsáꞌ kune̱ꞌyá ni̱ꞌ kuviꞌ te̱e súchí ni̱ꞌ”, jee ña̱kuneeꞌ ña jee nka̱jiéꞌé ña nnaꞌyuꞌ ña.
17Jee nteso̱ꞌo Ndiosíꞌ nusuyuꞌú te̱e súchí vá, jee ne̱ antivɨ́ súkún nkana máá najiáꞌáꞌ ííꞌ Ndiosíꞌ Agar jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ña:
“¿Ná kúvi ya̱ nóꞌo nú, Agar? Koto yúꞌví nú, chi nteso̱ꞌo Ndiosíꞌ nusuyuꞌú te̱e súchí vá ne̱ nu̱u̱nꞌ nééꞌ‑e i̱ña̱ꞌ. 18Nakuiñɨꞌ jee kaneꞌen te̱e súchí vá, jee tɨɨn kutú maa jín naꞌá nú nasáneí nú iniꞌ‑i, chi saꞌá ni̱ꞌ ya̱ kene ɨɨn ñuunꞌ máá káꞌnú nasɨ́kuitɨꞌ nu̱u̱nꞌ‑u”, nkachiꞌ najiáꞌáꞌ ííꞌ vá nu̱u̱nꞌ Agar.
19Saájee nsa̱ꞌá Ndiosíꞌ ya̱ kuniꞌ Agar sókó nute, jee ña̱ꞌa̱nꞌ ña jee nchu̱chítú ña nute iniꞌ xlaúꞌ ñɨɨn vá, jee njia̱ꞌa ña niꞌi te̱e súchí vá. 20Jee ni̱yo Ndiosíꞌ jín te̱e súchí vá, jee ñaꞌnu re̱ꞌ, jee nneeꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ñuꞌun sáɨn nu̱u̱nꞌ ntu nééꞌ ñɨvɨ, jee nkenta re̱ꞌ nkuvi re̱ꞌ ɨɨn te̱e tu̱ꞌva síkéne flecha yutun jín arco. 21Jee nneeꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ñuꞌun sáɨn nu̱u̱nꞌ naní Parán. Jee nni̱ꞌi̱nꞌ nánáꞌ re̱ꞌ ñaꞌan ñuunꞌ Egipto sáva kuvi ñasɨ́ꞌɨ́ maáréꞌ.
Abraham jín Abimelec nsa̱ꞌá ráa tratúꞌ
22Jee tiempúꞌ yukuán jee Abimelec jín Ficol, ya̱ kúvi capitán tátúníꞌ nu̱u̱nꞌ rá soldado máá Abimelec chi nkaꞌanꞌ ráa jín Abraham jee nkachiꞌ ráa nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ:
―Ndiosíꞌ íyó jín noꞌó chíneí noꞌó nu̱u̱nꞌ nɨꞌɨ ya̱ sáꞌá nú. 23Jee saáva yaꞌá saꞌá náaꞌ nú nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun kaꞌanꞌ nú nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ súví Ndiosíꞌ, ya̱ to xínáꞌví nú to sáꞌá kini nú nuꞌuꞌ, ni rá se̱ꞌya ni̱ꞌ, ni ntáká rá ichiyúkúnꞌ kene nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ. Sánikua̱ꞌ níyo mániꞌ iniꞌ ni̱ꞌ nne̱ꞌyá ni̱ꞌ noꞌó jee sukuán saꞌá nú jín nuꞌuꞌ jín rá ñɨvɨ ñuunꞌ nu̱u̱nꞌ nééꞌ nú yaꞌá ―nkachiꞌ Abimelec nu̱u̱nꞌ Abraham.
24Jee nna̱xiníkó Abraham nu̱u̱nꞌ Abimelec, jee nkachiꞌ‑i:
―Saꞌá náaꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun kaꞌanꞌ ni̱ꞌ ―nkachiꞌ Abraham.
25Soo nkakua̱chi Abraham si̱kɨ̱ꞌ Abimelec jie̱ꞌe̱ꞌ ɨɨn sókó nute Abraham ya̱ nka̱neeꞌ rá musúꞌ Abimelec maa. 26Jee nkachiꞌ Abimelec nu̱u̱nꞌ Abraham:
―Ntu̱ví jíníꞌ ni̱ꞌ ne̱ ɨɨn nsa̱ꞌá yaꞌá, jee suni ni maánú ntu̱ví nkachiꞌ maa nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ, jee suni ntiáꞌan teso̱ꞌo ni̱ꞌ tu̱ꞌun yaꞌá ne̱ vitan ―nkachiꞌ Abimelec nu̱u̱nꞌ Abraham.
27Saájee ntɨɨn Abraham sava rá sa̱na̱ꞌ líꞌí re̱ꞌ jín rá xi̱ni̱kɨ̱ꞌ re̱ꞌ jee njia̱ꞌa re̱ꞌ maá nu̱u̱nꞌ Abimelec jee ni núvíꞌ ráa nsa̱ꞌá ráa tratúꞌ. 28Jee ntavaꞌ sɨ́ɨ́n Abraham u̱xa̱ꞌ lanchi sɨ́ꞌɨ́ lúlí nu̱u̱nꞌ rá lanchi re̱ꞌ. 29Saájee nkachiꞌ Abimelec nu̱u̱nꞌ Abraham:
―¿Na̱ jie̱ꞌe̱ꞌ vá ntavaꞌ sɨ́ɨ́n nú rá u̱xa̱ꞌ lanchi sɨ́ꞌɨ́ lúlí yaꞌá? ―nkachiꞌ Abimelec nu̱u̱nꞌ Abraham.
30Jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Abimelec:
―Tɨɨn nú ni uxáꞌ lanchi sɨ́ꞌɨ́ lúlí yaꞌá ya̱ taji ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nú sáva kuatíñú‑ó maa sáva stúvi ya̱ nááꞌ ya̱ nuꞌuꞌ ñe̱te̱ꞌ ni̱ꞌ sókó nute yaꞌá ―nkachiꞌ Abraham.
31Jee saáva nsi̱kúnání Abraham nu̱u̱nꞌ yukuán Beerseba, #21:31 Tu̱ꞌun Beerseba kuíni káchíꞌ: sókó nu̱u̱nꞌ sánáaꞌ ráa nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun kaꞌanꞌ ráa. chi yukuán ni núvíꞌ ráa nsa̱ꞌá náaꞌ ráa nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun káꞌánꞌ ráa. 32Jee suꞌva nsa̱ꞌá ráa tratúꞌ nu̱u̱nꞌ naní Beerseba, jee nna̱kuiñɨꞌ Abimelec jín Ficol capitán tátúníꞌ nu̱u̱nꞌ rá soldado máá Abimelec, jee nni̱kó ráa kua̱noꞌonꞌ ráa nu̱u̱nꞌ káá rá ñuunꞌ filisteo.
33Jee ntee Abraham ɨɨn yutun naní tamarisco nu̱u̱nꞌ ñuꞌun Beerseba vá. Jee yukuán nneñu̱ꞌun re̱ꞌ I̱toꞌoꞌ ya̱ tékúꞌ‑u nɨ́ɨ́nkání. 34Jee nneeꞌ Abraham kue̱ꞌe̱ꞌ tiempúꞌ nu̱u̱nꞌ ñuꞌun ñuunꞌ rá ñɨvɨ filisteo jee nkuvi re̱ꞌ to̱ꞌo̱ꞌ.
Currently Selected:
Génesis 21: meh
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Génesis 21
21
Kaku Isaac
1Jee nsa̱ꞌá I̱toꞌoꞌ ya̱ netuꞌ kúvi Sara sánikua̱ꞌ ya̱ nchi̱sóyuꞌú re̱ꞌ, jee nsa̱ꞌá re̱ꞌ jín ña sánikua̱ꞌ nkachiꞌ‑i. 2Jee nna̱nise̱ꞌya ña jee ni̱yo ɨɨn se̱ꞌya yɨ́ɨ́ ña jín Abraham sáá ya̱ nku̱ñáꞌnú re̱ꞌ, jee nsi̱káku ña te̱e lúlí vá sáni tiempúꞌ nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ ráa. 3Jee nsi̱kúnání Abraham súví se̱ꞌya re̱ꞌ ya̱ ni̱yo jín Sara, Isaac. 4Jee ki̱vɨ̱ꞌ unáꞌ ya̱ nkaku se̱ꞌya re̱ꞌ jee ñeꞌneꞌ ti̱yu̱ꞌ re̱ꞌ ntíꞌ ñɨɨn nu̱u̱nꞌ ííꞌ se̱ꞌya re̱ꞌ jee nsiíyo re̱ꞌ ñɨɨn vá, sánikua̱ꞌ ya̱ nta̱túníꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ. 5Jee íñɨ́ Abraham sientúꞌ kui̱ya̱ꞌ sáá nkaku se̱ꞌya re̱ꞌ Isaac. 6Saájee nkachiꞌ Sara: “nsa̱ꞌá Ndiosíꞌ ya̱ jiákúꞌ ni̱ꞌ, jee néni ɨɨn ñɨvɨ ya̱ teso̱ꞌo‑o ya̱ níyo ɨɨn se̱ꞌya ni̱ꞌ kúsɨ́ɨꞌ iniꞌ‑i jín nuꞌuꞌ jee kuekuꞌ‑u jín nuꞌuꞌ.” 7Jee nkachiꞌ ña: “¿Né ɨɨn vá nkachiꞌ nu̱u̱nꞌ Abraham ya̱ maáníꞌ, Sara, stítí ni̱ꞌ se̱ꞌya résa? Soo nsi̱káku ni̱ꞌ ɨɨn se̱ꞌya jín re̱ꞌ sáá ya̱ nku̱ñáꞌnú re̱ꞌ”, nkachiꞌ Sara.
Ntavaꞌ Abraham Agar jín se̱ꞌya ña Ismael veꞌi re̱ꞌ
8Jee ñaꞌnu te̱e lúlí Isaac jee nka̱neeꞌ Sara ya̱ stítí ña maa. Jee ki̱vɨ̱ꞌ ya̱ nka̱neeꞌ Isaac ya̱ títí‑i, jee nsa̱ꞌá Abraham ɨɨn viko káꞌnú. 9Jee nne̱ꞌyá Sara nu̱u̱nꞌ se̱ꞌya yɨ́ɨ́ Agar, ñaꞌan ñuunꞌ Egipto, ya̱ kuvi se̱ꞌya ña ni̱yo jín Abraham, jee niniꞌ Sara ya̱ nkaꞌanꞌ u̱ꞌvi̱ꞌ Ismael nne̱ꞌyá‑a se̱ꞌya ña Isaac. 10Saájee nkachiꞌ ña nu̱u̱nꞌ Abraham:
“¡Tavaꞌ musúꞌ nkeꞌen‑ó yaꞌá kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ ña jín se̱ꞌya ña!, chi se̱ꞌya musúꞌ sátíñú saɨn yaꞌá ntu̱ví ná íyó ni̱ꞌi̱nꞌ re̱ꞌ ta̱ꞌvi̱ꞌ ya̱ ni̱ꞌi̱nꞌ se̱ꞌya ni̱ꞌ Isaac”, nkachiꞌ ña nu̱u̱nꞌ Abraham.
11Jee rá tu̱ꞌun nkachiꞌ ña nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ, nnu̱kuíꞌyáꞌ víꞌí iniꞌ re̱ꞌ nsa̱ꞌá‑a jie̱ꞌe̱ꞌ se̱ꞌya re̱ꞌ Ismael. 12Saájee nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ Abraham:
“Koto nukuíꞌyáꞌ iniꞌ nú jie̱ꞌe̱ꞌ te̱e súchí vá jín musúꞌ saɨn nú, jee tɨɨn kuéntáꞌ nú nɨꞌɨ ya̱ káchíꞌ Sara nu̱u̱nꞌ nú, chi Isaac ví ya̱ ñani ni̱ꞌ ya̱ ichiyúkúnꞌ nú kene ráa nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ. 13Jee se̱ꞌya musúꞌ nú vá suni saꞌá ni̱ꞌ ya̱ kenta re̱ꞌ kuvi re̱ꞌ ɨɨn nación káꞌnú nasɨ́kuitɨꞌ, chi se̱ꞌya nú ví re̱ꞌ”, nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ Abraham.
14Saájee neꞌenꞌ víꞌí nnako̱o Abraham ya̱neꞌenꞌ, jee nkeꞌen re̱ꞌ ya̱ kajiꞌ Agar jín ɨɨn xlaúꞌ ñɨɨn ñúꞌún nute koꞌo ña jee njia̱ꞌa re̱ꞌ rává nu̱u̱nꞌ Agar jee nchi̱só re̱ꞌ rává si̱kɨ̱ꞌ chi̱yo̱ꞌ ña, jee nna̱ku̱ꞌva re̱ꞌ te̱e súchí vá nu̱u̱nꞌ ña, jee nta̱jí re̱ꞌ ráa kua̱ꞌa̱nꞌ ráa. Jee kua̱ꞌa̱nꞌ ráa jee jíkanuun ráa nu̱u̱nꞌ ñuꞌun sáɨn nu̱u̱nꞌ naní Beerseba nu̱u̱nꞌ ni ntu̱náꞌ ñɨvɨ nééꞌ. 15Jee nnɨꞌɨ nute ñuꞌun iniꞌ xlaúꞌ ñɨɨn níso ña, jee nsi̱kúneeꞌ ña te̱e súchí vá jie̱ꞌe̱ꞌ ɨɨn tu̱yukúꞌ. 16Jee kua̱ꞌa̱nꞌ ña ntíꞌínꞌ ka̱ꞌ ichinúúnꞌ yatin sientúꞌ metro #21:16 Tu̱ꞌun yaꞌá ví: ɨɨn kuꞌvaꞌ ya̱ síkéne ɨɨn flecha. chi nkaꞌvi iniꞌ ña: “Nsáꞌ kune̱ꞌyá ni̱ꞌ kuviꞌ te̱e súchí ni̱ꞌ”, jee ña̱kuneeꞌ ña jee nka̱jiéꞌé ña nnaꞌyuꞌ ña.
17Jee nteso̱ꞌo Ndiosíꞌ nusuyuꞌú te̱e súchí vá, jee ne̱ antivɨ́ súkún nkana máá najiáꞌáꞌ ííꞌ Ndiosíꞌ Agar jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ña:
“¿Ná kúvi ya̱ nóꞌo nú, Agar? Koto yúꞌví nú, chi nteso̱ꞌo Ndiosíꞌ nusuyuꞌú te̱e súchí vá ne̱ nu̱u̱nꞌ nééꞌ‑e i̱ña̱ꞌ. 18Nakuiñɨꞌ jee kaneꞌen te̱e súchí vá, jee tɨɨn kutú maa jín naꞌá nú nasáneí nú iniꞌ‑i, chi saꞌá ni̱ꞌ ya̱ kene ɨɨn ñuunꞌ máá káꞌnú nasɨ́kuitɨꞌ nu̱u̱nꞌ‑u”, nkachiꞌ najiáꞌáꞌ ííꞌ vá nu̱u̱nꞌ Agar.
19Saájee nsa̱ꞌá Ndiosíꞌ ya̱ kuniꞌ Agar sókó nute, jee ña̱ꞌa̱nꞌ ña jee nchu̱chítú ña nute iniꞌ xlaúꞌ ñɨɨn vá, jee njia̱ꞌa ña niꞌi te̱e súchí vá. 20Jee ni̱yo Ndiosíꞌ jín te̱e súchí vá, jee ñaꞌnu re̱ꞌ, jee nneeꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ñuꞌun sáɨn nu̱u̱nꞌ ntu nééꞌ ñɨvɨ, jee nkenta re̱ꞌ nkuvi re̱ꞌ ɨɨn te̱e tu̱ꞌva síkéne flecha yutun jín arco. 21Jee nneeꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ñuꞌun sáɨn nu̱u̱nꞌ naní Parán. Jee nni̱ꞌi̱nꞌ nánáꞌ re̱ꞌ ñaꞌan ñuunꞌ Egipto sáva kuvi ñasɨ́ꞌɨ́ maáréꞌ.
Abraham jín Abimelec nsa̱ꞌá ráa tratúꞌ
22Jee tiempúꞌ yukuán jee Abimelec jín Ficol, ya̱ kúvi capitán tátúníꞌ nu̱u̱nꞌ rá soldado máá Abimelec chi nkaꞌanꞌ ráa jín Abraham jee nkachiꞌ ráa nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ:
―Ndiosíꞌ íyó jín noꞌó chíneí noꞌó nu̱u̱nꞌ nɨꞌɨ ya̱ sáꞌá nú. 23Jee saáva yaꞌá saꞌá náaꞌ nú nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun kaꞌanꞌ nú nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ súví Ndiosíꞌ, ya̱ to xínáꞌví nú to sáꞌá kini nú nuꞌuꞌ, ni rá se̱ꞌya ni̱ꞌ, ni ntáká rá ichiyúkúnꞌ kene nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ. Sánikua̱ꞌ níyo mániꞌ iniꞌ ni̱ꞌ nne̱ꞌyá ni̱ꞌ noꞌó jee sukuán saꞌá nú jín nuꞌuꞌ jín rá ñɨvɨ ñuunꞌ nu̱u̱nꞌ nééꞌ nú yaꞌá ―nkachiꞌ Abimelec nu̱u̱nꞌ Abraham.
24Jee nna̱xiníkó Abraham nu̱u̱nꞌ Abimelec, jee nkachiꞌ‑i:
―Saꞌá náaꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun kaꞌanꞌ ni̱ꞌ ―nkachiꞌ Abraham.
25Soo nkakua̱chi Abraham si̱kɨ̱ꞌ Abimelec jie̱ꞌe̱ꞌ ɨɨn sókó nute Abraham ya̱ nka̱neeꞌ rá musúꞌ Abimelec maa. 26Jee nkachiꞌ Abimelec nu̱u̱nꞌ Abraham:
―Ntu̱ví jíníꞌ ni̱ꞌ ne̱ ɨɨn nsa̱ꞌá yaꞌá, jee suni ni maánú ntu̱ví nkachiꞌ maa nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ, jee suni ntiáꞌan teso̱ꞌo ni̱ꞌ tu̱ꞌun yaꞌá ne̱ vitan ―nkachiꞌ Abimelec nu̱u̱nꞌ Abraham.
27Saájee ntɨɨn Abraham sava rá sa̱na̱ꞌ líꞌí re̱ꞌ jín rá xi̱ni̱kɨ̱ꞌ re̱ꞌ jee njia̱ꞌa re̱ꞌ maá nu̱u̱nꞌ Abimelec jee ni núvíꞌ ráa nsa̱ꞌá ráa tratúꞌ. 28Jee ntavaꞌ sɨ́ɨ́n Abraham u̱xa̱ꞌ lanchi sɨ́ꞌɨ́ lúlí nu̱u̱nꞌ rá lanchi re̱ꞌ. 29Saájee nkachiꞌ Abimelec nu̱u̱nꞌ Abraham:
―¿Na̱ jie̱ꞌe̱ꞌ vá ntavaꞌ sɨ́ɨ́n nú rá u̱xa̱ꞌ lanchi sɨ́ꞌɨ́ lúlí yaꞌá? ―nkachiꞌ Abimelec nu̱u̱nꞌ Abraham.
30Jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Abimelec:
―Tɨɨn nú ni uxáꞌ lanchi sɨ́ꞌɨ́ lúlí yaꞌá ya̱ taji ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nú sáva kuatíñú‑ó maa sáva stúvi ya̱ nááꞌ ya̱ nuꞌuꞌ ñe̱te̱ꞌ ni̱ꞌ sókó nute yaꞌá ―nkachiꞌ Abraham.
31Jee saáva nsi̱kúnání Abraham nu̱u̱nꞌ yukuán Beerseba, #21:31 Tu̱ꞌun Beerseba kuíni káchíꞌ: sókó nu̱u̱nꞌ sánáaꞌ ráa nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun kaꞌanꞌ ráa. chi yukuán ni núvíꞌ ráa nsa̱ꞌá náaꞌ ráa nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun káꞌánꞌ ráa. 32Jee suꞌva nsa̱ꞌá ráa tratúꞌ nu̱u̱nꞌ naní Beerseba, jee nna̱kuiñɨꞌ Abimelec jín Ficol capitán tátúníꞌ nu̱u̱nꞌ rá soldado máá Abimelec, jee nni̱kó ráa kua̱noꞌonꞌ ráa nu̱u̱nꞌ káá rá ñuunꞌ filisteo.
33Jee ntee Abraham ɨɨn yutun naní tamarisco nu̱u̱nꞌ ñuꞌun Beerseba vá. Jee yukuán nneñu̱ꞌun re̱ꞌ I̱toꞌoꞌ ya̱ tékúꞌ‑u nɨ́ɨ́nkání. 34Jee nneeꞌ Abraham kue̱ꞌe̱ꞌ tiempúꞌ nu̱u̱nꞌ ñuꞌun ñuunꞌ rá ñɨvɨ filisteo jee nkuvi re̱ꞌ to̱ꞌo̱ꞌ.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.