YouVersion Logo
Search Icon

Matthieu 12

12
Jésus est Maître {Seigneur} du sabbat
1Après cela, Jésus et ses disciples traversaient des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples avaient faim, et ils se mirent à cueillir des épis {des fruits de blé} et à les manger {les croquer}.#12:1 Qu'on voie Deutéronome 23:26. 2Quand les Pharisiens virent cette affaire, ils dirent à Jésus: «Regarde! Tes disciples font l'affaire que notre loi interdit le jour du sabbat!»#12:2 Qu'on voie Exode 34:21.
3Jésus leur répondit: «N'avez-vous pas lu l'affaire que David a faite lorsque lui et ses compagnons avaient faim? 4Il entra dans la maison de Dieu, et lui et ses compagnons prirent les pains qu'on avait donnés à Dieu et les mangèrent. Cependant, notre loi leur interdisait de manger ce pain {n'acceptait pas qu'ils mangent ce pain}. Seul les prêtres pouvaient le manger.#12:4 Qu'on voie 1 Samuel 21:2-7, et Lévitique 24:9. 5Ou encore, n'avez-vous pas lu dans la loi de Moïse que les prêtres font leur travail dans le temple même le jour du sabbat, sans en être coupables {sans avoir aucune affaire sur eux à cause de cela}?#12:5 Qu'on voie Nombres 28:9-10. 6Je vous le dis qu'il y a ici une personne qui est plus grande que le temple {une personne qui surpasse le temple en grandeur}. 7La Parole de Dieu dit: ‹Ce n'est pas le sacrifice que je cherche. {Ce n'est pas l'acte de donner des choses comme sacrifices que je cherche.} C'est plutôt la compassion que je cherche. {C'est plutôt l'acte de porter la tristesse de ses prochains que je cherche.}›#12:7 Qu'on voie Osée 6:6. Si vous aviez compris le sens de ces paroles, vous n'auriez pas condamné des gens qui sont innocents {vous n'auriez pas mis une affaire sur des gens qui n'ont pas d'affaire contre eux}. 8Car le Fils de l'homme est Maître {Seigneur} du sabbat.»
Jésus guérit un homme le jour du sabbat
9Quand Jésus partit de là, il alla entrer dans leur synagogue {dans la maison de prière des Juifs}. 10Là, il y avait un homme dont la main était paralysée {desséchée}. Les Pharisiens cherchaient une raison {une affaire} pour laquelle ils pourraient accuser Jésus. Alors ils lui demandèrent: «Notre loi permet-elle {accepte-t-elle} qu'on guérisse une personne le jour du sabbat?» 11Jésus leur répondit: «Si l'un de vous a un mouton et que celui-ci tombe dans un trou profond le jour du sabbat, ne va-t-il pas le retirer le même jour? 12Et une personne vaut beaucoup plus qu'un mouton! {Et l'affaire d'une personne surpasse de loin celle d'un mouton!} Donc {À cause de cela}, notre loi permet {accepte} qu'on fasse une bonne affaire le jour du sabbat.»
13Alors Jésus dit à l'homme: «Étends ta main.» Il l'étendit, et sa main fut guérie et devint complètement bonne comme l'autre. 14Alors les Pharisiens sortirent et tinrent conseil contre Jésus {s'entendirent entre eux sur l'affaire de Jésus}, pour chercher un moyen {un chemin} pour le mettre à mort {pour le faire mourir}.
Jésus est le serviteur que Dieu a choisi
15Quand Jésus apprit {entendit} cette affaire, il partit de là. De grandes foules de gens le suivirent, et il guérit tous leurs malades. 16Mais il leur ordonna fermement de ne pas parler de lui aux gens {il leur interdit de parler de son affaire aux gens}. 17Cette affaire était arrivée comme cela pour que l'affaire que Dieu avait annoncée par la bouche du prophète Ésaïe s'accomplisse {se fasse}. Il avait annoncé:
18«Voici {Celui-ci est} mon serviteur que j'ai choisi.
C'est lui que j'aime beaucoup, et en qui je prends beaucoup de plaisir {et pour qui mon coeur se réjouit}.
Je mettrai mon Esprit sur lui,
et il annoncera la justice à tous les peuples {il annoncera mon affaire juste à toutes les tribus}.
19Il ne se querellera avec personne et ne criera pas,
et personne n'entendra sa voix dans les grandes rues.
20Il ne brisera pas un roseau qu'on a froissé {plié},
et n'éteindra pas une lampe qui fume encore {qui est sur le point de s'éteindre},
jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice {jusqu'au temps où il fera que mon affaire juste surmonte}.
21Et tous les peuples mettront leur espérance en lui {toutes les tribus mettront leurs yeux sur lui/vers lui}.»#12:21 Qu'on voie Ésaïe 42:1-4.
Jésus et le chef des esprits mauvais {L'affaire de Jésus, et celle du chef des esprits mauvais}
22Après cela, on amena à Jésus un homme qui avait un esprit mauvais et était aveugle et muet {et avait des yeux fermés et ne pouvait pas parler}. Alors Jésus guérit cet homme, et celui-ci se mit à parler et à voir (des choses). 23Tous les gens {Toute la foule} furent vraiment étonnés, et ils se mirent à dire: «Cet homme ne serait-il pas le Fils de David, (le Messie)?» 24Mais quand les Pharisiens entendirent cette parole, ils dirent: «Celui-ci ne chasse les esprits mauvais que par le pouvoir de Béelzéboul, le chef des esprits mauvais!»
25Jésus connaissait leurs pensées {les affaires qu'ils pensaient}, et leur dit: «Tout royaume dans lequel les gens se divisent entre eux sera détruit {son affaire se terminera}. Toute ville ou toute maison dans laquelle les gens se divisent entre eux ne pourra pas se tenir. 26Si Satan chasse Satan, il se divise contre {avec} lui-même. Comment donc son royaume pourra-t-il se tenir? 27Et si, moi, je chasse les esprits mauvais par le pouvoir de Béelzéboul, par le pouvoir de qui vos disciples les chassent-ils? C'est pourquoi {À cause de cela}, ils seront eux-mêmes vos juges {ils trancheront eux-mêmes l'affaire que vous dites}. 28Mais si c'est par la puissance de l'Esprit de Dieu que moi, je chasse les esprits mauvais, cela montre que le Royaume de Dieu est arrivé parmi vous.
29Ou encore {Avec cela}, comment quelqu'un peut-il entrer dans la maison d'un homme fort et s'emparer de ses biens {de ses choses}, s'il n'a pas d'abord ligoté cet homme fort? Mais après l'avoir ligoté, il peut piller toutes les choses dans sa maison.
30Quiconque n'est pas avec moi combat contre moi. Et quiconque ne rassemble pas les gens avec moi les disperse.
31C'est pourquoi {À cause de cela}, je vous le dis: Dieu pardonnera toutes sortes de péchés que les gens auront faits, et toutes sortes de blasphèmes qu'ils auront proférés contre lui. {Dieu pourra effacer toutes sortes de mauvais actes que les gens auront faits, et toutes sortes d'insultes qu'ils auront proférées contre lui.} Mais il ne pardonnera pas le blasphème {l'insulte} qu'on aura proféré contre l'Esprit Saint. 32Quiconque parle contre {dit une mauvaise parole contre} le Fils de l'homme, Dieu pardonnera son péché {Dieu pourra effacer son mauvais acte}. Mais quiconque parle contre {dit une mauvaise parole contre} l'Esprit Saint, on ne pardonnera son péché ni dans ce temps-ci, ni dans le temps qui viendra.»
L'arbre et ses fruits
33Puis Jésus dit: «Si vous avez un bon arbre, ses fruits seront aussi bons. Si vous avez un mauvais arbre {un arbre malade}, ses fruits seront aussi mauvais {pourris}. Car on reconnaît un arbre par ses fruits {par les fruits qu'il produit}. 34Vous, engeance de vipères {famille de serpents vénéneux}, comme vous êtes de mauvais gens, comment pouvez-vous dire de bonnes affaires? Car la bouche dit les affaires qui débordent du coeur. 35Une bonne personne fait sortir de bonnes affaires de toutes les bonnes affaires qu'elle a cachées dans son coeur. Mais une mauvaise personne fait sortir de mauvaises affaires de toutes les mauvaises affaires qu'elle a cachées dans son coeur. 36Je vous le dis: au jour du jugement, tous les gens rendront compte de toutes les paroles inutiles qu'ils auront dites {le jour où Dieu jugera les affaires, tous les gens parleront devant lui de l'affaire de toutes les paroles inutiles qu'ils auront proférées}. 37Car par les paroles que tu auras dites, Dieu te jugera {tranchera ton jugement}, et il dira soit que tu es innocent {juste}, soit que tu es mauvais et il te condamnera {il mettra une affaire sur toi}.»
Le signe du prophète Jonas {L'affaire enseignée par l'affaire du prophète Jonas}
38Alors quelques maîtres de la loi et quelques Pharisiens dirent à Jésus: «Maître {Enseignant}, nous voulons que tu nous fasses un signe miraculeux {un miracle}, pour que nous le voyions.» 39Jésus leur répondit: «Les gens de cette génération qui sont mauvais et adultères {Les gens d'aujourd'hui qui sont mauvais et infidèles à Dieu/et ne s'attachent pas à Dieu} cherchent à voir un signe miraculeux {un miracle}. Mais on ne leur fera aucun autre signe miraculeux, que le signe du prophète Jonas {si ce n'est pas celui du prophète Jonas}. 40Car comme Jonas est resté trois jours et trois nuits dans le ventre du grand poisson, le Fils de l'homme restera lui aussi trois jours et trois nuits dans l'intérieur {dans le ventre} de la terre.#12:40 Qu'on voie Jonas 2:1.
41Au jour du jugement {Au jour où Dieu jugera les affaires}, les gens de Ninive se lèveront et condamneront les gens de cette génération {mettront une affaire sur les gens d'aujourd'hui}. Car quand ces gens ont entendu l'affaire que Jonas leur avait proclamée, ils se sont repentis {ils ont changé leurs coeurs}.#12:41 Qu'on voie Jonas 3:5. Et il y a ici une personne plus grande que Jonas {une personne qui surpasse Jonas en grandeur}! 42Au jour du jugement {Au jour où Dieu jugera les affaires}, la reine du Sud {la femme qui était reine sur le pays du sud} se lèvera et condamnera les gens de cette génération {mettra une affaire sur les gens d'aujourd'hui}. Car cette reine est venue de son pays lointain pour écouter les paroles de sagesse du roi Salomon.#12:42 Qu'on voie 1 Rois 10:1-10, et 2 Chroniques 9:1-12. Et il y a ici une personne plus grande que Salomon {une personne qui surpasse Salomon en grandeur}!»
Le retour d'un esprit mauvais (pour entrer dans une personne)
43Puis Jésus dit: «Lorsqu'un esprit mauvais est sorti d'une personne, il passe par {erre dans} des lieux arides en cherchant un endroit où il peut se reposer. Quand il n'en trouve pas, 44il se dit (en lui-même): ‹Je vais retourner dans ma maison d'où je suis sorti.› Quand il arrive, il trouve que la maison est vide. On a balayé son intérieur {son ventre}, et on a bien arrangé toutes les choses dedans. 45Alors il part pour chercher sept autres esprits encore plus mauvais que lui {qui sont mauvais en le surpassant}, et revient avec eux. Et ils entrent là et s'installent {font leur domicile}. Alors la condition dernière {l'affaire dernière} de cette personne est pire que la première {est mauvaise surpassant la première}. Cette affaire sera aussi comme cela pour les gens mauvais de cette génération {pour les gens d'aujourd'hui qui sont mauvais}.»
La mère de Jésus et ses frères
46Pendant que Jésus parlait encore à la foule, sa mère et ses frères arrivèrent et se tenaient dehors. Ils voulaient parler avec lui. 47Quelqu'un dit à Jésus: «Ta mère et tes frères se tiennent dehors. Ils veulent parler avec toi.»
48Jésus répondit à cette personne: «Qui est ma mère? Qui sont mes frères?» 49Puis il étendit sa main vers ses disciples, et dit: «Voici ma mère et mes frères! {Regardez ma mère et mes frères ici!} 50Car quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans le ciel {les affaires que mon Père dans le ciel veut qu'on fasse}, celui-là est mon frère, (est) ma soeur, et (est) ma mère.»

Currently Selected:

Matthieu 12: TFM

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in