YouVersion Logo
Search Icon

Marc 14

14
Les chefs des Juifs cherchaient un moyen {un chemin} pour arrêter Jésus et le tuer
1Il restait {Il laissait} deux jours pour que la fête de la Pâque et celle des Pains sans levain arrivent.#14:1 Qu'on voie Exode 12:1-27. Les grands prêtres et les maîtres de la loi cherchaient un moyen {un chemin} pour arrêter Jésus par ruse, et le tuer {le faire mourir}. 2Mais ils disaient qu'ils ne fassent pas cette affaire pendant la fête (de la Pâque), de peur que {pour que} les gens ne se révoltent contre eux.
Une femme versa du parfum sur la tête de Jésus
3En ce temps-là, Jésus alla à Béthanie et entra dans la maison de Simon qui avait été lépreux {qui avait eu la lèpre}. Pendant qu'il était assis à côté de la table (pour manger des choses), une femme entra avec un flacon {avec une petite bouteille} qu'on avait fabriqué d'albâtre, qui était rempli d'un parfum très cher {d'un parfum qui avait un grand prix}.#14:3 Cet «albâtre» est une pierre très blanche avec un grand prix, avec laquelle on fabriquait des bouteilles. On avait préparé ce parfum de nard pur.#14:3 Ce «nard» est une huile avec une bonne odeur et un grand prix, avec laquelle on préparait du parfum. Alors la femme brisa la bouche du flacon, et répandit {versa} le parfum sur la tête de Jésus. 4Quand quelques gens qui étaient là virent cette affaire, ils se fâchèrent {leurs coeurs souffrirent} et se mirent à dire entre eux: «Pourquoi a-t-on gaspillé {abîmé} ce parfum? 5On aurait pu le vendre pour trois cents pièces d'argent, et donner cet argent aux pauvres!»#14:5 On appelait le nom de ces pièces d'argent «deniers». Ces trois cents derniers étaient l'argent qu'on donnait à quelqu'un pour le travail qu'il avait fait pendant une année. Et ils critiquaient sévèrement cette femme.
6Mais Jésus leur dit: «Laissez cette femme tranquille! Pourquoi la tracassez-vous? {Pourquoi abîmez-vous sa tête?} Cette affaire qu'elle a faite pour moi est une belle affaire. 7Car vous aurez toujours des pauvres parmi vous, et vous pourrez les aider quand vous le voudrez. Mais vous ne m'aurez pas toujours avec vous {vous ne serez pas toujours avec moi}. 8Cette femme a fait l'affaire qu'elle a pu faire. Elle a d'avance versé du parfum sur mon corps pour le préparer, pour qu'on le mette dans le tombeau. 9Je vous dis la vérité: partout dans tout le monde où on proclamera la Bonne Nouvelle, on racontera aussi cette affaire que cette femme a faite, et on se souviendra d'elle {on pensera à son affaire}.»
Judas s'entendit avec les grands prêtres pour livrer Jésus entre leurs mains
10Après cela, Judas Iscariote, l'un des douze disciples de Jésus, alla parler avec les grands prêtres pour livrer Jésus entre leurs mains. 11Quand ils entendirent cette affaire, ils se réjouirent (à cause de cela), et promirent de lui donner de l'argent {qu'ils lui donneraient de l'argent}. Alors Judas se mit à chercher une occasion {un bon moment} pour livrer Jésus entre leurs mains.
Jésus et ses disciples mangèrent la fête {le repas} de la Pâque
12Le premier jour de la fête des Pains sans levain, où on sacrifiait l'agneau de la Pâque {où on tuait comme sacrifice le petit d'un mouton pour la Pâque}, les disciples de Jésus lui demandèrent: «Où veux-tu que nous allions te préparer des choses pour manger la fête {le repas} de la Pâque?» 13Alors Jésus envoya deux de ses disciples en leur disant: «Allez dans la ville. Vous rencontrerez là un homme qui porte de l'eau dans une cruche {dans un pot}. Suivez-le. 14Dans la maison où il entrera, dites au propriétaire de la maison: ‹Le Maître {L'Enseignant} te demande: Où est la salle {l'intérieur/le ventre de la maison qu'on a séparé} où je pourrai {où nous pourrons} manger la fête de la Pâque avec mes disciples?› 15Alors il vous montrera une grande chambre en haut dans la maison {l'intérieur/le ventre de la maison qu'on a séparé spacieusement en haut}. On a déjà mis là-dedans une table et d'autres choses pour être prêtes. Préparez des choses pour nous là-bas.» 16Alors ses disciples partirent, arrivèrent à la ville, et trouvèrent toutes les affaires comme Jésus leur avait dit. Et ils préparèrent des choses pour manger la fête de la Pâque.
17Quand le soir fut arrivé, Jésus arriva avec ses douze disciples, et ils s'assirent autour de la table. 18Pendant qu'ils mangeaient, Jésus dit: «Je vous dis la vérité: l'un de vous qui mange avec moi me trahira {l'un de vous avec qui nous mangeons me livrera entre les mains des ennemis}.» 19Alors ses disciples furent attristés {Alors la tristesse fit ses disciples}, et chacun d'eux se mit à lui demander: «Ce n'est pas moi, n'est-ce pas?» 20Jésus leur répondit: «C'est l'un d'entre vous, les douze. C'est celui qui trempe son pain {qui introduit son pain} dans le plat avec moi. 21En vérité, le Fils de l'homme va mourir comme on l'a écrit sur son affaire dans la Parole de Dieu. Mais quel malheur {la tristesse sera grande} pour celui qui livre le Fils de l'homme! Il aurait été mieux pour cet homme de ne pas être né {si on ne l'avait pas enfanté}!»
Le corps du Seigneur et son sang
22Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain, pria pour que Dieu le bénisse, le rompit, et le donna à ses disciples en disant: «Prenez-le et mangez. Ceci est mon corps.»
23Il prit ensuite une coupe, remercia Dieu, et la leur donna. Et ils en burent tous. 24Alors il leur dit: «Ceci est mon sang, le sang de l'alliance que Dieu conclut avec son peuple {le sang par lequel Dieu établit l'affaire pour s'accorder/s'entendre avec son peuple}. Ce sang est répandu {se répand} pour une multitude de gens.#14:24 Qu'on voie Exode 24:8, et Jérémie 31:31-34. 25Je vous dis la vérité: je ne boirai plus du vin comme ceci, jusqu'au jour où je boirai le vin nouveau dans le Royaume de Dieu.»
26Et ils chantèrent des psaumes {des chants} pour louer Dieu, puis ils sortirent (et allèrent) vers le mont des Oliviers.
Jésus annonça que Pierre le renierait {rejetterait son affaire}
27Jésus dit à ses disciples: «Vous allez tous m'abandonner {me laisser seul}. Car la Parole de Dieu dit:
‹Je frapperai le berger {le gardien des moutons} et le tuerai,
et on dispersera les moutons.›#14:27 Qu'on voie Zacharie 13:7.
28Mais quand je me serai relevé de la mort, je vous précéderai {j'irai avant vous} en Galilée.» 29Pierre lui dit: «Même si tous les autres gens t'abandonnent {te laissent}, moi, je ne t'abandonnerai jamais {je ne te laisserai jamais}!» 30Jésus lui répondit: «Je te dis la vérité: aujourd'hui, cette nuit même, avant que le coq ait chanté deux fois, toi, tu m'auras renié trois fois {tu auras rejeté mon affaire trois fois}.» 31Mais Pierre lui répondit avec force: «Même s'il faut que je meure avec toi, je ne te renierai jamais {je ne rejetterai jamais ton affaire}!» Et tous ses autres disciples dirent aussi de même {comme cela}.
Jésus pria à Gethsémani
32Alors Jésus et ses disciples arrivèrent à un endroit appelé Gethsémani {à un endroit dont on avait appelé le nom Gethsémani}. Il leur dit: «Asseyez-vous ici pendant que je vais prier.» 33Il prit {emmena} Pierre, Jacques et Jean et alla avec eux. Et il commença à être profondément attristé et troublé. {Et son coeur commença à s'alourdir et à manger beaucoup de tristesse.} 34Alors il leur dit: «Je suis accablé de tristesse jusqu'au point de mourir. {Mon coeur se brise de tristesse, arrivant même au bord de la mort.} Restez ici et veillez.»
35Quand il se fut éloigné d'eux un peu, il tomba à terre et pria Dieu pour que, s'il était possible {s'il convenait à ses yeux}, cette heure {ce temps} de souffrance parte de lui. 36Il disait: «Abba, Père, tu peux faire {tu as le pouvoir de faire} toutes les affaires. Prends de moi {d'auprès de moi} cette coupe de souffrance. Toutefois, ne fais pas l'affaire que moi, je veux. Mais fais l'affaire que toi, tu veux.»
37Puis il revint auprès de ses trois disciples, et les trouva endormis {en train de dormir}. Il dit à Pierre: «Simon, tu dors? Tu n'as pas été capable de veiller même une heure? 38Veillez et priez, pour que vous n'entriez pas dans la tentation {pour qu'au moment d'épreuve, vous ne tombiez pas dans le péché}. Le coeur d'une personne est fervent {chaud} pour faire de bonnes affaires. Mais son corps est faible.»
39Il s'éloigna de nouveau, et pria comme il avait prié auparavant. 40Puis il revint auprès de ses disciples et les trouva de nouveau endormis, parce que leurs yeux étaient lourds {comme sommeil}. Ils ne savaient pas quelle affaire ils pouvaient lui dire.
41Quand il revint auprès d'eux pour la troisième fois, il leur dit: «Vous dormez encore et vous vous reposez? Cela suffit! L'heure {Le moment} est arrivée. Maintenant, on va livrer le Fils de l'homme entre les mains des pécheurs. 42Levez-vous, allons-y {pour que nous allions}! Regardez! Celui qui me trahit {qui me livre} est arrivé proche!»
On arrêta Jésus
43Aussitôt, pendant que Jésus parlait encore, Judas, l'un de ses douze disciples, arriva. Il avait avec lui {Il avait amené à sa suite} une foule de gens qui étaient armés d'épées et de bâtons {qui tenaient des épées et des bâtons dans leurs mains}. Ceux-ci étaient venus d'auprès des grands prêtres, des maîtres de la loi et des anciens. 44Judas, qui allait livrer Jésus, leur avait dit qu'il leur montrerait qui il était comme ceci: «Celui que j'embrasserai, c'est lui. Arrêtez-le, et emmenez-le sous bonne garde {en le gardant bien}.» 45Alors aussitôt que Judas arriva, il s'approcha de Jésus et lui dit: «Rabbi!» Et il l'embrassa. 46Et les gens mirent leurs mains sur Jésus {tombèrent sur Jésus} et l'arrêtèrent. 47Mais un de ceux qui étaient à côté de Jésus tira son épée, frappa le serviteur {l'esclave} du chef des prêtres, et coupa son oreille.
48Jésus leur dit: «Suis-je un bandit {un rebelle}, pour que vous soyez venus avec des épées et des bâtons pour vous saisir de moi? 49Tous les jours, j'étais avec vous {parmi vous} enseignant des affaires dans le temple, et vous ne m'avez pas arrêté. Mais cette affaire est arrivée comme ceci, pour que les affaires qu'on a écrites sur mon affaire dans la Parole de Dieu s'accomplissent {se fassent}.» 50Alors tous ses disciples l'abandonnèrent {le laissèrent} et s'enfuirent.
51Un jeune homme qui ne portait qu'un vêtement {qui s'était habillé d'un seul vêtement} se mit à suivre Jésus. On essaya de le saisir, 52mais il laissa son vêtement et s'enfuit tout nu.
Jésus comparut {sortit} devant le Grand conseil des Juifs
53Ils conduisirent Jésus chez le chef des prêtres. Et les grands prêtres, les anciens et les maîtres de la loi se rassemblèrent tous là-bas.
54Quant à Pierre, il avait suivi Jésus de loin, jusqu'au palais du chef des prêtres. Il entra dans la cour et s'assit parmi les gardes du temple, et se mit à se chauffer avec eux près du feu.
55Les grands prêtres et tout le Grand conseil {tous les grands anciens} cherchaient un témoignage contre Jésus {cherchaient des affaires qu'on disait contre Jésus}, pour qu'ils puissent le mettre à mort {le faire tuer}. Mais ils n'en trouvaient pas. {Mais ils n'avaient trouvé aucune affaire.} 56Beaucoup de gens portaient de faux témoignages contre lui {disaient des affaires contre lui par le mensonge}. Mais les affaires qu'ils disaient ne concordaient pas {ne se rencontraient pas}. 57Alors quelques-uns se levèrent et portèrent ce faux témoignage contre lui {et dirent cette affaire contre lui par le mensonge}: 58«Nous l'avons entendu dire: ‹Je détruirai {tuerai} ce temple que des gens ont construit, et en trois jours {et trois jours après}, j'en construirai un autre que des gens n'auront pas construit.›» 59Mais même les affaires qu'ils disaient sur cette affaire ne concordaient pas {ne se rencontraient pas}.
60Alors le chef des prêtres se leva devant eux tous, et demanda à Jésus: «Ne réponds-tu rien {Ne vas-tu rendre aucune parole} à cause de ces affaires que ces gens disent contre toi?» 61Mais Jésus gardait le silence {se taisait}, et ne répondit aucune parole. Le chef des prêtres lui demanda encore: «Est-ce toi qui es le Messie, le Fils du Dieu béni {du Dieu qui mérite la louange}?» 62Jésus répondit: «C'est moi. Et vous verrez le Fils de l'homme assis {en train de s'asseoir} à la main droite du Dieu puissant {du Dieu qui surpasse en puissance}. Vous le verrez aussi en train de venir {de revenir} dans les nuages du ciel.»#14:62 Qu'on voie Psaumes 110:1, et Daniel 7:13. 63Alors le chef des prêtres déchira ses vêtements en colère, et dit: «Pourquoi avons-nous besoin de plus de témoins? {Pourquoi chercherions-nous d'autres gens qui pourraient dire des affaires contre lui?} 64Vous avez vous-mêmes entendu ce blasphème {cette insulte} qu'il a proféré contre Dieu. Qu'en {Comment} pensez-vous?» Alors eux tous le condamnèrent {tranchèrent son jugement}, en disant qu'il méritait la mort.
65Quelques-uns d'entre eux se mirent à cracher sur lui. Ils couvrirent son visage, et le frappèrent à coups de poing en lui disant: «Fais le prophète! Dis-nous qui t'a frappé! {Dis-nous comme prophète qui t'a frappé!}» Et les gardes du temple prirent Jésus et lui donnèrent des gifles {et giflèrent son visage}.
Pierre renia Jésus {rejeta l'affaire de Jésus}
66Pendant que Pierre était en bas dans la cour, une jeune fille qui était servante du chef des prêtres arriva. 67Elle vit Pierre en train de se chauffer, le regarda bien et lui dit: «Toi aussi, tu étais avec Jésus (qui vient) de Nazareth.» 68Mais Pierre le nia {rejeta cette affaire} en disant: «Je ne sais pas de quelle affaire tu parles. Je ne comprends pas.» Puis il se leva, sortit de la cour, et se tint dans l'entrée {dans l'endroit où on entrait}. À ce moment-là, un coq chanta.
69Quand la jeune fille le vit là-bas, elle dit encore aux gens qui étaient là: «Cet homme est l'un d'entre eux!» 70Et Pierre nia {rejeta} de nouveau cette affaire.
Peu après {Cela n'avait pas tardé}, ceux qui étaient là dirent aussi à Pierre: «Vraiment, tu es l'un d'entre eux! Car tu es une personne (qui vient) de Galilée.» 71Alors Pierre se mit à jurer (des serments) en disant: «Qu'une malédiction soit sur moi si je mens! Je ne connais pas cet homme dont vous parlez {dont vous dites l'affaire}!» 72Aussitôt {À ce moment même}, un coq chanta pour la seconde fois. Alors Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite: «Avant que le coq ait chanté deux fois, tu m'auras renié trois fois {tu auras rejeté mon affaire trois fois}.» Et il se mit à pleurer.

Currently Selected:

Marc 14: TFM

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in