YouVersion Logo
Search Icon

Kumsada 21

21
Isak padidu
1SIÑOR mostra fabur pa Sara suma ki#Kap 18.10,14 falaba, i fasi Sara ki kusa ki kontalba. 2Sara preña, i da Abraon un fiju na si bejisa, na tempu markadu#Rom 9.9 ku Deus falalba. 3Ki fiju ku Sara padi ku el, Abraon pul nomi di Isak,#Kap 17.19 ku signifika kuma i ta ri. 4Oca si fiju Isak teneba oitu dia, Abraon sirkunsidal suma ku Deus mandalba.#Kap 17.10-12 5Abraon teneba sen anu di idadi oca ku si fiju Isak padidu.
6Sara fala: “Deus fasin ri. Tudu kil ku obi e kusa i na ri#Kap 18.12; Rom 12.15 ku mi.” 7I torna fala: “Kin ku pudiba fala Abraon kuma Sara na mamantaba fiju? Ma N padil un fiju na si bejisa.”
Agar ku Ismael
8Mininu kirsi, i tiradu na mama. Na ki dia ki tiradu na mama, Abraon fasi garandi festa. 9Sara oja fiju ku Agar di Ejitu padiba ku Abraon na fasi trosa. 10I fala Abraon: “Pui fora#Gal 4.22-31 e katibu ku si fiju, pabia fiju de katibu ka na yarda ku ña fiju Isak.”
11E palabra ka sabi Abraon pabia di si fiju Ismael, 12ma Deus falal: “Ka bu fika ku kasabi aserka di rapas ku bu katibu. Obi tudu ke ku Sara na falau, pabia i na Isak#Kap 17.19-21; Rom 9.7-8; Eb 11.18 ku bu jorson#21.12 Jorson o simentera ku pudi signifika fiju. na kontadu. 13Ma N na fasi tambi fiju di katibu pa i sedu un nason,#V 18; Kap 16.10; 17.20; 25.12-16 pabia el i bu fiju.”
14Abraon lanta mandrugada, i toma pon, ku un garafa di yagu, i da Agar. I pui elis na si ombra, i dispidil, tudu ku mininu. Agar pega kamiñu, i yanda-yanda na lala di Berseba.
15Oca ku yagu kaba na garafa, i sintanda mininu bas di un arvuri. 16I bai, i sinta lunju un bokadu, suma un tiru di mansasa, pabia i fala: “N ka pudi oja mininu na muri.” I sinta la na ki kau, i kumsa na cora.
17Deus obi fála di mininu. Anju di Deus la na seu i coma Agar, i puntal: “Agar, ke ku teneu? Ka bu ten medu, pabia Deus obi fála di rapas desdi kau nunde ki sta. 18Lanta, bu bai lantanda rapas, bu pegal na mon, pabia ku el N na fasi un garandi nason.”
19Deus yabri#Num 22.31; 2 Re 6.17-20; Luk 24.16,31 Agar uju, i oja un fonti di yagu. I bai, i inci si garafa di yagu, i da rapas pa i bibi.
20Deus staba ku rapas; i kirsi, i mora na lala, i bin sedu montiadur ku mansasa. 21I mora na lala di Paran; si mame buskal minjer di Ejitu.
Abimelek fasi kontratu ku Abraon
22Na ki tempu, Abimelek#Kap 20.2 ku Fikol, ŝef di si tropas, e fala Abraon: “Deus ta sta ku bo na tudu ku bu ta fasi. 23Asin, jurmentan, na nomi di Deus, ku bu ka na nganan, ami nin ña fiju nin ña netu. Suma ku N fasiu ben, bu ta fasin ben tambi, ku ña tera ku bu bin mora nel.”
24Abraon falal: “N na jurmenta.” 25Dipus Abraon keŝa Abimelek pabia di un fonti di yagu ku servus di Abimelek robaba#Kap 26.15-22; Dit 25.9; Mat 18.15 ku forsa. 26Abimelek falal: “N ka sibi kin ku fasi e kusa. Bu ka kontan; N kumsa na obil nan aos.”
27Abraon toma karnelis ku bakas, i da Abimelek; e fasi kontratu. 28Abraon pui aparti seti karnelsiñu femia di si koral. 29Abimelek punta Abraon: “Pabia di ke ku e seti karnelsiñu pudu aparti?” 30I ruspundi i falal: “Toma e seti karnelsiñu femia na ña mon, pa e sirbi di tustumuñu kuma ami ku koba e fonti.” 31E ku manda ki kau comadu#21.14,33; Kap 26.33; Jos 15.28; 19.2; 2 Sam 24.7; 1 Re 19.3; 2 Re 23.8; 1 Kron 4.28 Berseba,#21.31; Berseba pudi signifika fonti di juramentu o fonti di seti. pabia i la ke jurmentaba nel.
32Oca ke kaba fasi kontratu na Berseba, Abimelek lanta, ku Fikol, ŝef di si tropas, e riba pa tera di filisteus. 33Abraon paranta un pe di tamarisk na Berseba, i coma nomi di SIÑOR la, ku sedu Deus#Lei 33.27; Sal 90.2; Is 40.28; Rom 16.26; 1 Tim 1.17 ku ka ten kumsada nin kabantada. 34Abraon kontinua mora na tera di filisteus pa manga di tempu.

Currently Selected:

Kumsada 21: povB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in