Bemba 9
9
Sɔli akala yokwɛ
(22.6-16; 26.12-18)
1O elɔmɔ yɛ, Sɔli matemanga meji majasa na ibomaka bayokwɛ ba Ku. Ya ango alwa bya we mwa bebuwa munɛnɛ mwaji 2Ya ango ahimwa ango makana ma ilwaka bya belongwɛ bya mebɔndu bya Damasi. Ice anyɛni kumɛ bimɛnɛ bandoma na bahito bahijɛ pɛyi ya Ku, ete abanda bango ilwaka na bango na minga bya Zɛluzalɛmi.
3Usya ango alwakasa, ahinyana te okuna Damasi, ibujɛkɔ, munda mwa yenga bya iko nda moji na ikubaka ango. 4Ya ango atuwa o hehe na iyokaka ekɔlu ya asɔhɔ neji te: «Sɔli, Sɔli, yondejɛ imɛ nɛ bende?» 5Ya ango anyakwa te: «ɔbɛ za, Ku?» Ya ango ahungwɛ neji te: «Imɛ, Zɛzi wondejɛ wɛ. 6Nde yemwaka kweyaka o Etafɛlɛ, betandaka ɔbɛ emba yobekaka.» 7Usɛ bato bahucɛkɛsɛ ango batɛmɛ metɛtɛ, bajasa wayɔ na iyecɛcɛ, bango bayoka ekɔlu, Nde bango biyɛnɛsɛ na Moto. 8Ya Sɔli ayemwa, ajasa myɔn nyo hoho, nde muyɛnɛkɛsɛ na emba. Babanda ango obɔ ilwaka na neji bya Damasi. 9Usɛ abekasa na mihan mahanto teka yɛnɛ, teka emba ya ango aja na iwanka.
10Okate yajasa na Yokwɛ bya Damasi wa jinɔ te Ananyasi. Ku asɔhɔ na neji oyɛni te: «Ananyasi!» Ananyasi ahungwɛ te: «Taka imɛ, Ku!» 11Ku te asɔhɔ na neji te: «Lwaka kwakwa o jɔnhu mwa jinɔ te Hongololo, kweyaka o elongwɛ ya Zuda, himwaka moto wa jinɔ te Sɔli wa tasi. Bosina te, angwa abɔndɔ, 12amuja eyɛnɛ oyɛni moto wa jinɔ te Ananyasi, akweyasa na ihacɛcɛ ango mabɔ na bosina bwa ango eyɛnɛcɛ.» 13Okate Ananyasi te ahungwɛ neji te: «Ku, meyoka bemba bibe bya moto wɛ amubeka na babukwɛ bɔbɛ ba Pu baji bya Zɛluzalɛmi. 14Usɛ menɛni mya bawe ba bebuwa bewɛ ango pizo iyaka ibandaka bato babɔndɔ na jinɔ jɔbɛ.» 15Nde ya Ku asɔhɔ na neji te: «Lwaka, bosina te moto wɛ mebɔnɔn ango itandaka itundu jamɛ ja mbɛ o myɔngɔ mya bato baji teka ja ba-Zufi, na mekani, na Bahizahɛli. 16Imɛ mɛnɛ mehɛlɛcɛ ango etɛ ya ango eyɛnɛcɛ mezuku na bosina bwa jinɔ jamɛ.» 17Ya Ananyasi alwa: usya ango akweya o elongwɛ, ya ango ahacɛ mabɔ ukwe eji na isɔhɔkɔ te: «Sɔli, mwana nyangwɛ amɛ, Ku Zɛzi, amuhɛlɛ nyo na nɔbɛ na pɛyi, ango amuloma imɛ ijibwaka ɔbɛ myɔn ete Ekokoyi ya Pu yahulace ukwa ɔbɛ.» 18Ibujɛkɔ, bemba bya tuwa o myɔn meji nda bepolo. Ya miyɔn majibwana ango na ango iyɛnɛcɛ. Ayemwa na ilubaka ango o nso. 19Usya ango ahijɛsɛ bojaka, ango te akwa pizo.
Sɔli atanda itundu ja mbɛ bya Damasi
Sɔli abekasa minyan bango na batɔtu bajasa bya Damasi, 20na ibujɛkɔ ahula te itandaka o belongwɛ bya membɔndu te Zɛzi Mwana Zambe. 21Bato bayokakasa ango bahajɛ bajasa boyoyamaka, na isɔhɔkɔ te: «nde etɛ habe moto, andejɛkɛsɛ buce bayokwɛ bya Zɛluzalɛmi. Amuya biyetɛ habe ibandaka bango na ilwaka na bango bya menɛni mya bawe ba bebuwa myaji?» 22Nde Sɔli asɔkɔsɔ na tuma. Te Zɛzi yonji usɛ ba-Zufi bajasa bya Damasi biyebasa minɛ emba ya bango basɔhɔkɔ neji.
23Usya myan mayekanasa ba-Zufi basijɛ ibomaka ango, 24Nde basicɛ Sɔli matemanga mango. Bajakasa bolongaka matulu ma etafɛlɛ na epundu na ekombe ihakaka ibomaka ango. 25Usɛ, na epundu, bayokwɛ beji bahujɛ ango o elunga na ihulɛcɛ ango munɛmu mwakaka.
Sɔli bya Zɛluzalɛmi
26Okate bya Zɛluzalɛmi, Sɔli ahakakasa ihangwanaka o buka bwa bayokwɛ, nde bahajɛ balɔngɔkɔsɔ ango, bibukwɛsɛ te akalwa neji yokwɛ. 27Balabasi akwa ango, na ilwaka na neji bya batɔtu baji na itandaka bango, nda Sɔli ayɛnɛsɛ Ku na pɛyi na etɛ ya ango asɔhɔsɔ neji, nda etɛ ya bya Damasi, Sɔli atanda itundu ja mbɛ ja Zɛzi na izimɛ. 28Imanyaka o elɔmɔ yɛ Sɔli abekasa alwa aya bango na ango bya Zɛluzalɛmi, na itandaka itundu ja mbɛ na jinɔ ja Ku na izimɛ. 29Asɔkɔsɔ na ibekaka macɛcɛ na ba-Zufi basɔhɔkɔsɔ ilɔngɔ ja Ngɛlɛki, nde bango bahakakasa ibomaka ango. 30Ya bana nyangwɛ bayoka, ya bango balwa na Sɔli bya Sezali, bya Sezali ya bango baloma ango bya Tasi.
31Buka bwa babukwe bahajɛ ba mɔngɔ mwa Zude, Ngalile na Samali bajasa o Itabu, banɛnɛkɛsɛ na ibukwɛ, bajakasa isiswaka Ku, na ibuwaka na ngamo ya Ekokoyi ya Pu.
Pyɛli ayojɛ Ene bya Etafɛlɛ ya Lyda
32Pyɛli alwakasa o njenja mɔngɔ yahajɛ, ya ango alwa bya mepɛndɛ mya Pu myajasa o Etafɛlɛ ya Lyda. 33Ya ango akumɛ bimɛnɛ moto wa jinɔ te Ene, ajasa eboka, hebya ukwa jako abekasa menkola mwambi. 34Okate ya Pyɛli asɔhɔ na neji te: «Ene, Zɛzi kilisite ehaka ɔbɛ, yemwaka kwaka jako jɔbɛ lwaka!» Ibujɛkɔ ango te ayemwa. 35Usya bato bahajɛ ba Lydi na mamboka maji o bɔngɔ bwa Salɔ usya bango bayɛnɛsɛ nɛ ya bango bahimɛ Ku. 36Bya Zope, yajasa na Yokwɛ, wa mwehito, wa jinɔ te Tabita nda ibonwu ja ango babangakasa ango te, Dɔkasi. Abekakasa bemba bya mbɛ, na inyamwaka mentende. 37Ya ango atuwa na embanganya o minyan mɛ, na iwaka. Usiya bahijɛsɛ ipubɛcɛ ango, bajika ango o ikutu ja indɛki. 38Usya bayokwɛ bayokasa te Pyɛli aje bya Lydi, aji bya kuna-kuna na Zope, ya bango baloma bato baba ibɔndɔkɔ ango te: «Iyaka bya bɛhɛ baji kwakwa.» 39Pyɛli te ayemwa na ilwaka bango na ango. Usya ango apundasa ya balwa neji ikutu ja indɛki. Ya menkuwɛ myahajɛ myaya ikubaka ango na makɔndɔ, na ihɛlɛcɛ ango bepululu na mengɔhu mya Dɔlikasi alatasa bango usya ango ajasa teka biwa. 40Ya Pyɛli aloma bato bahajɛ ipwaka byahɛjɛ, okate ahuma mabɔngɔ ohehe ibɔngɔkɔ, o mbya mɛnɛ ya ango akalwana bya eceje yaji na isɔhɔkɔ te: «Tabita, yemwaka!» Ya ango ajibwa myɔn, na iyɛnɛcɛ Pyɛli, ango te ahula hisi. 41Pyɛli te abanda ango obɔ na iyemwɛcɛ ango. O mbiya mɛnɛ ya ango abanga babukwɛ na mekuwɛ itɛjɛcɛ Tabita te mwata wa. 42Itandu mɛnɛ mwa landanga Zope wa hajɛ yahajɛ, ya bato buce babukwɛ Ku. 43Usɛ, abekasa myan buce bya Zope, bya moto wa jinɔ te Simɔn, alongakasa mbemba na bebanda bya basito.
Currently Selected:
Bemba 9: KOQ
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©Seed Company in partnership with COORDINATION INTER EGLISES POUR L’ALPHABETISATION ET LA TRADUCTION EN LANGUES GABONAISES
Bemba 9
9
Sɔli akala yokwɛ
(22.6-16; 26.12-18)
1O elɔmɔ yɛ, Sɔli matemanga meji majasa na ibomaka bayokwɛ ba Ku. Ya ango alwa bya we mwa bebuwa munɛnɛ mwaji 2Ya ango ahimwa ango makana ma ilwaka bya belongwɛ bya mebɔndu bya Damasi. Ice anyɛni kumɛ bimɛnɛ bandoma na bahito bahijɛ pɛyi ya Ku, ete abanda bango ilwaka na bango na minga bya Zɛluzalɛmi.
3Usya ango alwakasa, ahinyana te okuna Damasi, ibujɛkɔ, munda mwa yenga bya iko nda moji na ikubaka ango. 4Ya ango atuwa o hehe na iyokaka ekɔlu ya asɔhɔ neji te: «Sɔli, Sɔli, yondejɛ imɛ nɛ bende?» 5Ya ango anyakwa te: «ɔbɛ za, Ku?» Ya ango ahungwɛ neji te: «Imɛ, Zɛzi wondejɛ wɛ. 6Nde yemwaka kweyaka o Etafɛlɛ, betandaka ɔbɛ emba yobekaka.» 7Usɛ bato bahucɛkɛsɛ ango batɛmɛ metɛtɛ, bajasa wayɔ na iyecɛcɛ, bango bayoka ekɔlu, Nde bango biyɛnɛsɛ na Moto. 8Ya Sɔli ayemwa, ajasa myɔn nyo hoho, nde muyɛnɛkɛsɛ na emba. Babanda ango obɔ ilwaka na neji bya Damasi. 9Usɛ abekasa na mihan mahanto teka yɛnɛ, teka emba ya ango aja na iwanka.
10Okate yajasa na Yokwɛ bya Damasi wa jinɔ te Ananyasi. Ku asɔhɔ na neji oyɛni te: «Ananyasi!» Ananyasi ahungwɛ te: «Taka imɛ, Ku!» 11Ku te asɔhɔ na neji te: «Lwaka kwakwa o jɔnhu mwa jinɔ te Hongololo, kweyaka o elongwɛ ya Zuda, himwaka moto wa jinɔ te Sɔli wa tasi. Bosina te, angwa abɔndɔ, 12amuja eyɛnɛ oyɛni moto wa jinɔ te Ananyasi, akweyasa na ihacɛcɛ ango mabɔ na bosina bwa ango eyɛnɛcɛ.» 13Okate Ananyasi te ahungwɛ neji te: «Ku, meyoka bemba bibe bya moto wɛ amubeka na babukwɛ bɔbɛ ba Pu baji bya Zɛluzalɛmi. 14Usɛ menɛni mya bawe ba bebuwa bewɛ ango pizo iyaka ibandaka bato babɔndɔ na jinɔ jɔbɛ.» 15Nde ya Ku asɔhɔ na neji te: «Lwaka, bosina te moto wɛ mebɔnɔn ango itandaka itundu jamɛ ja mbɛ o myɔngɔ mya bato baji teka ja ba-Zufi, na mekani, na Bahizahɛli. 16Imɛ mɛnɛ mehɛlɛcɛ ango etɛ ya ango eyɛnɛcɛ mezuku na bosina bwa jinɔ jamɛ.» 17Ya Ananyasi alwa: usya ango akweya o elongwɛ, ya ango ahacɛ mabɔ ukwe eji na isɔhɔkɔ te: «Sɔli, mwana nyangwɛ amɛ, Ku Zɛzi, amuhɛlɛ nyo na nɔbɛ na pɛyi, ango amuloma imɛ ijibwaka ɔbɛ myɔn ete Ekokoyi ya Pu yahulace ukwa ɔbɛ.» 18Ibujɛkɔ, bemba bya tuwa o myɔn meji nda bepolo. Ya miyɔn majibwana ango na ango iyɛnɛcɛ. Ayemwa na ilubaka ango o nso. 19Usya ango ahijɛsɛ bojaka, ango te akwa pizo.
Sɔli atanda itundu ja mbɛ bya Damasi
Sɔli abekasa minyan bango na batɔtu bajasa bya Damasi, 20na ibujɛkɔ ahula te itandaka o belongwɛ bya membɔndu te Zɛzi Mwana Zambe. 21Bato bayokakasa ango bahajɛ bajasa boyoyamaka, na isɔhɔkɔ te: «nde etɛ habe moto, andejɛkɛsɛ buce bayokwɛ bya Zɛluzalɛmi. Amuya biyetɛ habe ibandaka bango na ilwaka na bango bya menɛni mya bawe ba bebuwa myaji?» 22Nde Sɔli asɔkɔsɔ na tuma. Te Zɛzi yonji usɛ ba-Zufi bajasa bya Damasi biyebasa minɛ emba ya bango basɔhɔkɔ neji.
23Usya myan mayekanasa ba-Zufi basijɛ ibomaka ango, 24Nde basicɛ Sɔli matemanga mango. Bajakasa bolongaka matulu ma etafɛlɛ na epundu na ekombe ihakaka ibomaka ango. 25Usɛ, na epundu, bayokwɛ beji bahujɛ ango o elunga na ihulɛcɛ ango munɛmu mwakaka.
Sɔli bya Zɛluzalɛmi
26Okate bya Zɛluzalɛmi, Sɔli ahakakasa ihangwanaka o buka bwa bayokwɛ, nde bahajɛ balɔngɔkɔsɔ ango, bibukwɛsɛ te akalwa neji yokwɛ. 27Balabasi akwa ango, na ilwaka na neji bya batɔtu baji na itandaka bango, nda Sɔli ayɛnɛsɛ Ku na pɛyi na etɛ ya ango asɔhɔsɔ neji, nda etɛ ya bya Damasi, Sɔli atanda itundu ja mbɛ ja Zɛzi na izimɛ. 28Imanyaka o elɔmɔ yɛ Sɔli abekasa alwa aya bango na ango bya Zɛluzalɛmi, na itandaka itundu ja mbɛ na jinɔ ja Ku na izimɛ. 29Asɔkɔsɔ na ibekaka macɛcɛ na ba-Zufi basɔhɔkɔsɔ ilɔngɔ ja Ngɛlɛki, nde bango bahakakasa ibomaka ango. 30Ya bana nyangwɛ bayoka, ya bango balwa na Sɔli bya Sezali, bya Sezali ya bango baloma ango bya Tasi.
31Buka bwa babukwe bahajɛ ba mɔngɔ mwa Zude, Ngalile na Samali bajasa o Itabu, banɛnɛkɛsɛ na ibukwɛ, bajakasa isiswaka Ku, na ibuwaka na ngamo ya Ekokoyi ya Pu.
Pyɛli ayojɛ Ene bya Etafɛlɛ ya Lyda
32Pyɛli alwakasa o njenja mɔngɔ yahajɛ, ya ango alwa bya mepɛndɛ mya Pu myajasa o Etafɛlɛ ya Lyda. 33Ya ango akumɛ bimɛnɛ moto wa jinɔ te Ene, ajasa eboka, hebya ukwa jako abekasa menkola mwambi. 34Okate ya Pyɛli asɔhɔ na neji te: «Ene, Zɛzi kilisite ehaka ɔbɛ, yemwaka kwaka jako jɔbɛ lwaka!» Ibujɛkɔ ango te ayemwa. 35Usya bato bahajɛ ba Lydi na mamboka maji o bɔngɔ bwa Salɔ usya bango bayɛnɛsɛ nɛ ya bango bahimɛ Ku. 36Bya Zope, yajasa na Yokwɛ, wa mwehito, wa jinɔ te Tabita nda ibonwu ja ango babangakasa ango te, Dɔkasi. Abekakasa bemba bya mbɛ, na inyamwaka mentende. 37Ya ango atuwa na embanganya o minyan mɛ, na iwaka. Usiya bahijɛsɛ ipubɛcɛ ango, bajika ango o ikutu ja indɛki. 38Usya bayokwɛ bayokasa te Pyɛli aje bya Lydi, aji bya kuna-kuna na Zope, ya bango baloma bato baba ibɔndɔkɔ ango te: «Iyaka bya bɛhɛ baji kwakwa.» 39Pyɛli te ayemwa na ilwaka bango na ango. Usya ango apundasa ya balwa neji ikutu ja indɛki. Ya menkuwɛ myahajɛ myaya ikubaka ango na makɔndɔ, na ihɛlɛcɛ ango bepululu na mengɔhu mya Dɔlikasi alatasa bango usya ango ajasa teka biwa. 40Ya Pyɛli aloma bato bahajɛ ipwaka byahɛjɛ, okate ahuma mabɔngɔ ohehe ibɔngɔkɔ, o mbya mɛnɛ ya ango akalwana bya eceje yaji na isɔhɔkɔ te: «Tabita, yemwaka!» Ya ango ajibwa myɔn, na iyɛnɛcɛ Pyɛli, ango te ahula hisi. 41Pyɛli te abanda ango obɔ na iyemwɛcɛ ango. O mbiya mɛnɛ ya ango abanga babukwɛ na mekuwɛ itɛjɛcɛ Tabita te mwata wa. 42Itandu mɛnɛ mwa landanga Zope wa hajɛ yahajɛ, ya bato buce babukwɛ Ku. 43Usɛ, abekasa myan buce bya Zope, bya moto wa jinɔ te Simɔn, alongakasa mbemba na bebanda bya basito.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©Seed Company in partnership with COORDINATION INTER EGLISES POUR L’ALPHABETISATION ET LA TRADUCTION EN LANGUES GABONAISES