Matthäus 23
23
Dit 23. Capitel.
1Diär sprok Jesus tö di Kär en tö sin Lirlings, en said:
2“Di Skreftgeljärten en di Farisäers set üp Moses Stöl.
3Alles nü, wat ja ju si, dat I hoald en dö skel, dit skel I hoald en dö; mar eter jår Werken skel I ek dö. Ja si-t wel, mar ja dö-t ek.
4Ja binđ swår Lasten, diär older swår sen, om tö drain, en li danen di Mensken üp Hals; mar ja wel-s salw ek me en Finger önrör.
5Al jår Dön geid diärüp üt, om van di Mensken sen tö uden. Ja måke jår Tǟnksedel brēd, en di Somer üp jår Kloader gurt.
6Ja set hold bowen ön bi Stål en ön di Skulen üp di jest Stöl.
7Üp Stråt wels hold jest gröt wīs en van di Mensken Rabbi nǟmt ūd.
8Mar I skel ju ek Rabbi nǟm let, for man jen es ju Meister, Christus, mar I sen al Brödhern.
9En I skel Nemmen Våder nǟm üp dös Wârld; for Jen es ju Våder, diär ön Hemmel es.
10En I skel ju uk ek Lirmeister nǟm let; for jen es ju Līrmeister, en dit es Christus.
11Di Gurtst mung ju skel ju Diner wīs.
12For hokken höm salw forhogert, di skel diäl sät ud, en diär höm salw forligert, di skel forhogert ūd.
13Wē ju, I skinhellig Skreftlīrten en Farisäers! I slüt dit Hemmelrik tö voar di Lid. I kom diär ek īn, en danen diär in wel, let I ek ingung.
14We ju, I skinhellig Skriftlīrten en Farisäers! I iit di Inkewüffen jår Hüsing âp, en dit dö I önder di dâlk Skin, dat I lung bödige. Diärom skel I en vuul harter Ordil fo.
15We ju, I skinhellig Skreftlirten en Farisäers, I reise tö Weter en tö Lönd, om en Bekirten tö måkin; en wan hi ju Glōw önnommen hēd, måke I van höm en Kind foar di Hel; taumål âriger, üs I salw sen.
16We Ju! I blinđ Geleitslid, diär si: Wan er hokken bi di Tempel swǟrt, dit hēd nönt tö bedüdin, mar wan er hokken swǟrt bi dit Gold ön di Tempel, di es skildig.
17I Gekken en Blinden! Wat es moar? Dit Gold, of di Tempel, diär dit Gold helligt.
18En wan er hokken bi Aalter swärt, dit hēd nönt tö bedüdin; mar wan er hokken bi dit Aafer Swärt, diär üp Aalter es, di es skildig.
19I Gekken en Blinden! Wat es moar, dit Aafer, of di Aalter, diär dit Jeft helligt?
20Hokken bi di Aalter swǟrt, di swärt alliksa wel bi di Aalter, üs bi al dit, wat diärüp liidt.
21En hokken bi di Tempel swärt, di swärt alliksa wel bi di, üs bi disalw, diär diärön unet.
22En hokken bi di Hemmel swǟrt, di swärt bi Gottes Trōn, en bi di, diär diärüp set.
23We ju skinhellig Skreftlīrten en Farisäers! I forlang di tinst Dil van Krusement, Anis en Komin, mar dit, wat wigtiger es ön di Wetten: Rogtfardigheid, Barmhartigheid en dit Uurd hoalden sǟt I bi Sid. Döt Alles skuld I dö, en dit Üder ek let.
24I blind Geleitslid! Di Mükken droge I, en di Kamele forsluk I.
25We ju, I Skreftgeljärten en Farisäers, I Skinhelligen! Di Bekkers en di Skötteln hoald I rīn van bütten, mar van bennen sens vol Rōwgud en Ünrogtfardigheid.
26Dü blinđ Farisäer! måke di Bekkers en Skötteln jest van bennen rīn, da skel-s uk nog van bütten rīn wīs.
27We ju, I Skreftgeljärten en Farisäers, I Skinhelligen, I sen alliküs di witkalket Grewer; diär wel van bütten dâlk ön di Ogen fål, mar van bennen sens vol van Knåken van di Doaden, en Fülligheid.
28Alliksa skīn I van bütten voar di Mensken sa braw, mar ön ju Hart sen I vol van Skinhelligheid en Undȫgt.
29We ju, I Skreftlirten en Farisäers! I Skinhelligen! I let di Grewer van di Profeten âpmåke, en I sire di Rogtfârdigen jår Grewer.
30I si: Hed wü bi ǖs Voaråldern jår Tid lewwet, da wild wü ek me jam dilhaftig wis ön di Profeten jår Blöd.
31Sa dö I ju nü salw en Tjügnis, dat I van danen ofstamme, diär di Profeten mūrdigt hå.
32Man tö, måke di Måt van ju Voaråldern strik vol!
33I Slangen en Otterbröd, hur wel I dit Ordīl van di Hel öntlåp.
34Diärom betǟnk jens, ik stjür Profeten tö ju, en wis Lid, en Skreftlirten; en van danen wel I hokken doad make en krütsige, en hokken wel I pitske ön ju Skulen, en wel jam forfölge van di jen Steid tö di Üder.
35Om dat al dit rogtskildig Blöd aur ju komt, wat forgöten es üp Warld, van di rogtfardig Abel sin Blöd of ön, tö di Blod van Zacharias, Barachias sin Seen, diär I doad måket ha twesken di Tempel en Aalter.
36Wårelk, ik si ju, dat dit Alles aur döt Geslagt kom wel.
37Jerusalem, Jerusalem, diär dü di Profeten doad slaist, en stinigst danen, diär tö di stjürt ūd; hur åft ha ik din Biärner forsåmle wild, üs en Hen hör Henkgen önder hör Jükken barigt, mar I hå ek wild.
38Betǟnk, ju Hüs skel wööst stunen blīw.
39For ik si ju: I skel mi van nü of ön ek weder tö sen fo, tö dat I si: “Wellowet es hi, diär komt ön di Herr sin Nōm.”
Currently Selected:
Matthäus 23: NFNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)