YouVersion Logo
Search Icon

Genesis 26

26
1Ignore this; ensuring everything follows a verse.
501 MAT 18:22 52 para(s1)|note(ef)|char(fdc)|STRING, para(s1)|note(ef)|STRING
22Jesús le contestó:
—No te digo hasta siete veces, sino hasta setenta veces siete.#18.22 Setenta veces siete: otra posible traducción: setenta y siete veces. El uso de un múltiplo de siete, número que simbolizaba la perfección, es una manera de decir que para el perdón no debe haber límites. Cf. Lc 17.3-4.
La parábola del funcionario que no quiso perdonar#18.23-35 La parábola continúa el tema del perdón, tratado en 18.21-22. Cf. Eclo 28.3-4.
502 AMO 2:4 52 para(q1)|note(ef)|char(ft)|char(bk)|STRING
4Así dice el Señor:
«Los de Judá#2.4 Al pueblo de Judá le había sido revelada la ley del Señor; por eso, los pecados que se le reprochan son el desprecio de los preceptos divinos y la práctica de la idolatría. En esta denuncia se percibe un eco de Deuteronomio y de los escritos que dependen de él (Jos, Jue, 1 y 2 S, 1 y 2 R). han cometido tantas maldades
que no dejaré de castigarlos;
pues rechazaron las enseñanzas del Señor
y no obedecieron sus leyes,
sino que adoraron a los mismos ídolos#2.4 Ídolos: Lit. mentiras, palabra que el texto hebreo del AT emplea con frecuencia en este sentido. Cf. Sal 115.4-8.
que sus padres habían adorado.
503 LUK 1:55 52 para(q1)|note(ef)|char(fv)|STRING
55Así lo había prometido a nuestros antepasados,
a Abraham#Gn 17.7; 26.3; Sal 105.8-9; Miq 7.20. y a sus futuros descendientes.»#1.54-55 Y no se olvidó... descendientes: otra posible traducción: y no se olvidó de tener misericordia 55 con Abraham y sus futuros descendientes, como lo había prometido a nuestros antepasados.
504 JHN 1:4 52 para(p)|note(ef)|char(fv)|STRING
1En el principio ya existía la Palabra;#1.1 Jesucristo es llamado Palabra (vv. 1,14; cf. también 1 Jn 1.1; Ap 19.13) haciendo alusión a la palabra creadora de Dios (Gn 1.1-26; Sal 33.6), a su palabra reveladora (Sal 33.4; 119.89), a su palabra salvadora (Sal 107.20) y a la sabiduría divina (Pr 8.22-31; Sab 8.6; 9.9). y aquel que es la Palabra estaba con Dios y era Dios. 2Él estaba en el principio con Dios. 3Por medio de él, Dios hizo todas las cosas; nada de lo que existe fue hecho sin él.#Col 1.15-17; Heb 1.2. 4En él estaba la vida,#1.3-4 Otra puntuación de los vv. 3-4 permite la siguiente traducción: nada de lo que existe fue hecho sin él, 4 y lo que fue hecho tenía vida en él. y la vida era la luz de la humanidad.#1.4 Sobre el término vida, véase Jn 3.15 n. Sobre el término luz, véase 1.9 n. 5Esta luz brilla en las tinieblas, y las tinieblas no han podido apagarla.#1.5 Apagarla o dominarla: otras posibles traducciones: aceptarla (cf. v. 11) o comprenderla.
505 1SA 24:3 52 para(nb)|note(ef)|char(ft)|STRING, para(nb)|note(ef)|char(fr)|STRING
1 1 (2) Y cuando regresó Saúl de perseguir a los filisteos, le dieron la noticia de que David estaba en el desierto de En-gadi. 2 2 (3) Entonces Saúl escogió a tres mil hombres de todo Israel y fue a buscar a David y sus hombres por las peñas más escarpadas. 3 3 (4) En su camino llegó a unos rediles de ovejas, cerca de los cuales había una cueva en la que estaban escondidos David y sus hombres.#24.3(4) Sal 57.(1); 142.(1). Saúl se metió en ella para hacer sus necesidades, 4 4 (5) y los hombres de David le dijeron a este:
—Hoy se cumple la promesa que te hizo el Señor de que pondría en tus manos a tu enemigo. Haz con él lo que mejor te parezca.
506 EZR 5:14 52 para(pi)|note(ef)|char(fk)|STRING
14»También nos dijeron que el rey Ciro sacó del templo de Babilonia los utensilios de oro y plata que Nabucodonosor había tomado del templo de Dios en Jerusalén y llevado al templo de Babilonia, y que se los entregó a un tal Sesbasar, al cual había nombrado gobernador.#5.14 Sesbasar fue designado gobernador de Judá, pero es difícil saber si para esa época Judá era una provincia independiente o estaba bajo la jurisdicción de Samaria. También es posible que lo hayan encargado únicamente de cumplir instrucciones muy bien especificadas. Véase Esd 1.8 n. 15Ciro ordenó a Sesbasar que recogiera aquellos utensilios y los devolviera al templo de Jerusalén, y que reconstruyera en el mismo sitio el templo de Dios. 16Fue entonces cuando Sesbasar llegó y echó los cimientos del templo de Dios en Jerusalén; desde entonces se está reconstruyendo, pero no ha sido terminado todavía.
507 PRO 10:9 52 para(q1)|note(ef)|char(fqa)|char(it)|STRING
9El que nada debe, nada teme;
el que mal anda, mal acaba.#10.9 El que nada... teme: Lit. el que camina íntegramente anda seguro. Mal acaba: texto probable. Heb. es conocido. Cf. 28.18.
508 ISA 9:1a 52 para(nb)|note(ef)|char(fq)|STRING, para(nb)|note(ef)|char(fqa)|STRING
1a 1a (8.23a) Y el oprimido no podrá escapar.#9.1a(8.23a) Y el oprimido no podrá escapar: otra posible traducción: Mas ya no habrá tinieblas para el que sufre angustia.
Nacimiento y reinado del Príncipe de la paz#9.1a(8.23a) Los vv. 9.1-21 corresponden a 8.23—9.20 en el texto heb.
509 ACT 15:35 52 para(ms3)|optbreak(None)
30Así que ellos, después de despedirse, se dirigieron a Antioquía, y reuniendo a la congregación le entregaron la carta. 31Cuando los hermanos la leyeron, se alegraron mucho por el consuelo que les daba.#15.31 Consuelo: o ánimo. 32Y como Judas y Silas también eran profetas,#15.32 Eran profetas: Véase 1 Co 14.1 n. consolaron#15.32 Consolaron: o exhortaron. y animaron mucho con sus palabras a los hermanos. 33Al cabo de algún tiempo, los hermanos los despidieron con saludos de paz, para que regresaran#15.33 Para que regresaran: es decir, a Jerusalén. a quienes los habían enviado.#15.33 Algunos mss. incluyen el v. 34: Pero Silas decidió quedarse, quizás añadido para explicar la presencia de Silas nuevamente en Antioquía, según el v. 40. 35Pero Pablo y Bernabé se quedaron en Antioquía#15.35 Según Hch 13.1-3, Pablo y Bernabé habían sido enviados por la iglesia de Antioquía (de Siria); ahora salían de nuevo a sus labores misioneras (vv. 39-41). y, junto con otros muchos, siguieron enseñando y anunciando el mensaje de la buena noticia del Señor.
4. Segundo viaje misionero de Pablo#15.36-41 Aquí comienza el relato del segundo de los tres viajes misioneros de Pablo, que duró unos tres años y terminó con su regreso a Antioquía (Hch 18.22).
(15.36—18.22)
Pablo se separa de Bernabé
510 JHN 12:16 52 para(m)|note(ef)|char(fk)|STRING
16Al principio, sus discípulos no entendieron estas cosas; pero después, cuando Jesús fue glorificado,#12.16 Glorificado: Véase Jn 7.39 nota. se acordaron de que todo esto que le habían hecho estaba en la Escritura y se refería a él.
511 JOB 24:17 52 para(sp)|note(ef)|char(fk)|STRING
17La luz del día es para ellos densa oscuridad;
prefieren los horrores de la noche.
Sofar#24.18-25 Sofar: En el texto heb., los vv. 18-25 aparecen como continuación de las palabras de Job, y no se menciona un tercer discurso de Sofar. Generalmente se considera que 24.18-25 y 27.13-23 forman el tercer discurso de éste.
512 NEH 8:2 52 para(nb)|note(ef)|char(ft)|char(it)|STRING
1Entonces todo el pueblo en masa se reunió en la plaza que está frente a la puerta del Agua, y le dijeron al maestro Esdras que trajera el libro de la ley de Moisés, que el Señor había dado a Israel. 2El día primero del mes séptimo,#8.2 El séptimo mes (septiembre-octubre) es muy importante en el calendario religioso judío, ya que en el primer día se celebra la fiesta de las Trompetas, el diez es el día del Perdón y el quince comienza la fiesta de las Enramadas (cf. Lv 23.23-38; Nm 29.1,7,12). Además, en 2 Cr 5.3; 31.7; Esd 3.1,6; Zac 7.5; 8.19 se mencionan otros acontecimientos significativos que ocurrieron o se celebraban en ese mismo mes. el sacerdote Esdras trajo el libro de la ley ante la reunión compuesta de hombres, mujeres y todos los que tenían uso de razón; 3y desde la mañana hasta el mediodía lo leyó en presencia de todos ellos, delante de la plaza que está frente a la puerta del Agua.
513 HEB 1:14 52 para(m)|note(ef)|char(fqa)|STRING, para(m)|note(ef)|char(fdc)|STRING, para(m)|note(ef)|STRING
14Porque todos los ángeles son espíritus al servicio de Dios,#1.14 Espíritus al servicio de Dios: Lit. espíritus servidores (cf. Sal 34.7 [8]; 91.11; Tb 12.15; Mt 4.11; Lc 1.19). enviados en ayuda de quienes han de recibir en herencia la salvación.#1.14 Salvación: El autor vuelve a este tema en Heb 2.3-4,10,14-18; 5.9, y trata de la obra salvadora de Jesús especialmente en los caps. 7—10.
514 MAT 5:20 52 para(s3)|note(ef)|char(ft)|STRING, para(s3)|note(ef)|char(fr)|STRING
20»Porque les digo a ustedes que, si no superan a los maestros de la ley y a los fariseos#5.20 Fariseos: eran en realidad los más cuidadosos en el cumplimiento de la ley. Véase Introducción al NT (27). en hacer lo que es justo ante Dios,#5.20 Hacer lo que es justo ante Dios: Véase Mt 3.15 n. nunca entrarán en el reino de los cielos.
1. Sobre el homicidio#5.21-26 En 5.21-48 se presentan seis contrastes, casi en la misma forma, sobre el tema introducido en 5.20.
(Lc 12.57-59)
515 LAM 2:18 52 para(q2)|note(ef)|char(fk)|STRING
18¡Pídele ayuda al Señor,
bella ciudad de Sión!
¡Deja correr de día y de noche
el torrente de tus lágrimas!
¡No dejes de llorar,
no des reposo a tus ojos!#2.18 Bella: traducción probable; otra posible traducción: gime. Tus ojos: Lit. la hija de tus ojos, es decir, la pupila, o quizá más bien las lágrimas que brotan de los ojos.
516 PSA 136:1 52 para(q2)|note(ef)|char(fdc)|STRING
1Den gracias al Señor, porque él es bueno,
porque su amor es eterno.#136.1 Porque su amor es eterno: Este estribillo, antes de ser incorporado al texto de algunos salmos (100.5; 106.1; 107.1; 118.1-4), parece haber tenido existencia independiente como exclamación litúrgica de la comunidad congregada en el templo (1 Cr 16.34; 2 Cr 5.13; 7.3; Esd 3.11; Jer 33.11; cf. Dn (dc) 3.89-90). La palabra traducida por amor, en hebreo hésed, es una expresión rica en significado, que incluye, además, las ideas de bondad, misericordia y fidelidad.
517 LEV 10:3 52 para(q1)|optbreak(None)
1Nadab y Abihú,#10.1 Según Ex 6.23, Nadab y Abihú eran los dos hijos mayores de Aarón. Cf. Ex 24.1. hijos de Aarón, tomaron cada uno su brasero, pusieron lumbre e incienso en ellos y ofrecieron ante el Señor un fuego extraño#10.1 En otros pasajes del Pentateuco (Ex 30.33; Lv 22.12), la palabra extraño (heb. zar) designa a las personas que no son sacerdotes. que él no les había ordenado.#10.1 Es difícil determinar en qué consistió este pecado. Algunos intérpretes piensan que el fuego no fue tomado del altar, contrariamente a lo establecido en Lv 16.12; otros consideran que el incienso no había sido preparado convenientemente (cf. Ex 30.9) o que la ofrenda no se presentó a la hora debida (cf. Ex 30.7-8). De cualquier manera, lo cierto es que la acción de Nadab y Abihú estaba en desacuerdo con lo que el Señor les había ordenado. 2Entonces salió fuego de la presencia del Señor#10.2 Fuego de la presencia del Señor: Esta misma expresión se encuentra en Lv 9.24, pero con un sentido diferente. Allí el fuego era una señal divina de aprobación; aquí, es el encargado de ejecutar el juicio de Dios (cf. Mt 3.12). y los quemó por completo. Así murieron ante el Señor. 3Después Moisés le dijo a Aarón:
—Esto es lo que el Señor quería decir cuando dijo:
“A los que se acercan a mí les mostraré mi santidad,
y a todos los israelitas les mostraré mi gloria.”
Y Aarón se quedó callado.
518 MRK 15:33 52 para(p)|note(ef)|char(fqa)|char(it)|STRING
33Al llegar el mediodía, toda la tierra quedó en oscuridad hasta las tres de la tarde.#15.33 Mediodía: Lit. la hora sexta. Las tres de la tarde: Lit. la hora novena. Las horas se contaban a partir de las seis de la mañana. Toda la tierra: o toda aquella tierra. 34A esa misma hora, Jesús gritó con fuerza: «Eloí, Eloí, ¿lemá sabactani?» (que significa: «Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?»)#15.34 Sal 22.1 (2); esta frase se cita aquí en arameo (cf. Mt 27.46 n.).
519 MAT 27:17 52 para(p)|note(ef)|char(fq)|char(it)|STRING
15Durante la fiesta,#27.15 La fiesta: la de la Pascua (Mt 26.2 n.). el gobernador acostumbraba dejar libre un preso, el que la gente escogiera. 16Había entonces un preso famoso llamado Jesús Barrabás; 17y estando ellos reunidos, Pilato les preguntó:
—¿A quién quieren ustedes que les ponga en libertad: a Jesús Barrabás, o a Jesús, el que llaman el Mesías?#27.16-17 Jesús Barrabás: Jesús era un nombre de uso común, por lo que Pilato, con cierta aspereza, les pide que escojan entre dos personas del mismo nombre. En ambos vv., algunos mss. dicen sólo Barrabás.
520 1CH 24:7-18 52 para(li)|note(ef)|char(ft)|STRING, para(li)|note(ef)|char(fr)|STRING
7-18Al sacar las suertes, quedaron los turnos en el siguiente orden, del primero al vigesimocuarto:
Joiarib
Jedaías
Harim
Seorim
Malquías
Mijamín
Cos
Abías#24.7-18 1 Cr 9.10-12; Esd 2.36-38; Neh 7.39-41; 11.10-12; Lc 1.5.
Jesús
Secanías
Eliasib
Jaquim
Hupá
Jesebab
Bilgá
Imer
Hezir
Pisés
Petahías
Hezequiel
Jaquín
Gamul
Delaías
Maazías

Currently Selected:

Genesis 26: XXX

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in