YouVersion Logo
Search Icon

Éxodo 28

28
Sc'u'-spac' sacerdoteetic
(Ex 39.1-31)
1“Ayuc me ta ats'eel spisil ora te Aarón soc te snich'nab, ja' te Nadab, Abiú, Eleazar soc Itamar, yu'un sacerdoteetic ya xc'ot cu'un ta yolil te israeletique. 2Te abanquile ac'beya ta pasel ch'ul paq'uetic yu'un, te bayal yutsilic soc te t'ujbilic ta ilele. 3Ya me ata ta c'op spisilic te mach'atic ay sp'ijil yo'tanic, ja' te mach'atic cac'ojbeyix smajt'an ta spasele. Ja' me ya spasbeyic sc'u'-spac' te Aarón, jich me ya cu'unin ta abatinel ta sacerdoteil. 4Te c'u'il-pac'al ya yich' pasele, jich ay: sbolsa ay ta stan, efod, snajt'il c'u', te jlam xan snajt'il c'u' ta yutil te ch'albil ta ts'isele, te najt'il pac' ya xpix ta sjol te ya yich' pasel ta lino, soc te xchujq'uil xch'ujt'e. Pasaic jiche te ch'ul paq'uetic yu'un te abanquil Aarón soc te snich'nabe, swenta yu'un jich me sacerdoteetic cu'un te ya x'at'ejic ta jtojol. 5Te mach'atic ya spas te c'u'iletic, ya me spas ta hilera pasbil ta oro, ta stsotsil chij bonbil ta morada, púrpura soc tsaj, soc ta ts'otbil lino.
6“Te efod ya me yich' jalel ta hilera pasbil ta oro soc ta stsotsil chij te bonbil ta morada, púrpura soc tsaj, soc ta ts'otbil lino, buen lec me ch'albil ta ts'isel. 7Cha'jis me te paq'uetic ya sta sba ta snejq'uelul ta xcha'xujc'ul te sbae. 8Te xchujq'uil xch'ujt' ya smey bael ta chuquel a te efod, jun nax me ya xc'ot ta pasel soc. Ya me yich' pasel ta hilera pasbil ta oro, ta stsotsil chij bonbil ta morada, púrpura soc tsaj, soc ta ts'otbil lino.
9“Ya me atsac cheb cornalina, najc'anbeya sbiilic tey a te israeletique. 10Xmelmon me ya awac' te bit'il ayinique. Waqueb me biilil ya x'och a te jp'ij ton, jich nix me waqueb biilil ya x'och a te yan jp'ije. 11Te bit'il ya x'och biililetic ta tonetic, ja' me ya spas te mach'atic yat'elinej xchajbanel te t'ujbil tonetique. Jich me ay ta pasel te bit'il ya yich' pasel sello te ch'ojtilaybil ta bojele. Pasbeya ch'in yawil pasbil ta oro te juju-jp'ij tone. 12Ac'a ta snejq'uelul te efod, melel te tonetique, swenta sna'jibal yu'unic te yal-snich'nab israeletique. Ja' swentail te ya yac' bael ta snejq'uel Aarón te sbiilic ta stojol te Cajwaltique. 13Te xch'in yawil ya me apas ta oro. 14Pasa junuc cadena soc cheb sc'ab ts'otbil ta puro oro. Jc'axel me ya awac' ta xch'in yawil te tonetique.
15“Te bolsa ay ta stan te muc' sacerdote, ta bay ochem te bitic ya xtuun ta na'el a te sc'anjel yo'tan te Diose, jich nix me xapas te bit'il efod, ja' te bit'il buen ya yich' ch'alel ta ts'isele. Ya me yich' pasel ta hilera pasbil ta oro, ta stsotsil chij bonbil ta morada, púrpura soc tsaj, soc ta ts'otbil lino. 16Cha'lam me, soc pajal me ta xchanxujc'ul te xchiquine, cheb xcha'winic (22) centímetro te jujun xujq'ue. 17Ya me anajc'anlay ta cholel t'ujbil tonetic tey a, chanchol me ya awac'. Te sba cholole ja' me ya awac' tey a te jp'ij tsaj (rubí), jp'ij c'an (crisólito), soc jp'ij yax (esmeralda). 18Te xcha'cholole, jp'ij te tsaj jich bit'il c'ajc' (granate), jp'ij yax (zafiro), soc jp'ij sac-elantic (diamante). 19Te yoxcholole jp'ij c'an (jacinto), jp'ij te tsaj sts'ibal (ágata), soc jp'ij ijc'xojan (amatista). 20Te xchancholole, jp'ij c'anc'antic (topacio), jp'ij saquil (cornalina), soc jp'ij tsajlemantic (jaspe). Te tonetic ya me sc'an pasbil xch'in yawil ta oro. 21Lajchayeb me ta jp'ij te tonetic, melel lajchayeb ta jchajp sbiil te israeletique. Te juju-jp'ij ton ya me yich' najc'anel sbiil tey a te jchajp israele. Jich me ya yich' pasel te bit'il sello te ya yich' ch'ojtilayel ta bojel, te ya x'och sbiilic tey a te lajchaychajp israeletique.
22“Te bolsa ay ta stan te muc' sacerdote ya me apasbey scadenail ta lequil oro, ts'otbil me jich bit'il ch'in ch'ajan. 23Ya me apasbey cheb xch'ocowil ta oro, tey me ya awac' a ta jujun xujc' xchiquin te bolsae. 24Te cha'lijc' cadenaetic pasbil ta oro, ya me awac' ta ch'ocowiletic te ay ta sti'il ta cajal ta xcha'xujc'ul te bolsae. 25Te sni'il jujun cadena, jijp'ana ta jujun yawil te tone. Ya me awac'bey sta swentail ta lec ta xcha'jisil snejq'uelul ta yelaw te efod. 26Pasbeya cheb xan xch'ocowil ta oro, tey me ya awac' ta sti'il ta alan yu'un te bolsa, ta yet'al sti'il te slac'oj sba soc efod. 27Pasa xan cheb ch'ocowiletic ta oro, ac'a ta bay te cheb jisom paq'uetic yu'un efod ta yet'al, nopol ta sts'isbenal, ch'in cajal moel jtebuc yu'un te xchujq'uil xch'ujt' yu'un efod. 28Jich me ya xnit'ajic ta chuquel te ch'ocowiletic yu'un te bolsa soc te ch'ocowiletic yu'un efod ta ch'in morada ch'ajan, swenta yu'un te bolsa cajal me ya xjil ta bay c'axem xchujq'uil xch'ujt' yu'un efod. Jich me jun nax ta ilel soc a. 29Jich yu'un te c'alal ya x'och bael ta ch'ul awilal te Aarón, ya me slap bael te bolsa te ay bitic tey a te ya xtuun yu'un ta na'el sc'anjel yo'tan te Diose. Soc lechel me ta stan ya xbajt' sbiilic te snich'nab israeletic ta stojol te Cajwaltique. Jich me ayex ta na'el yu'un spisil ora a. 30Ac'a ta yutil bolsa te Urim soc te Tumim#Nm 27.21; Esd 2.63; Neh 7.65. te ya xtuunic yu'un ta sna'el sc'anjel yo'tan te Diose. Ya me yich' bael ta stan te Aarón ta stojol te Cajwaltique. Te Aarón jich me ya yich' bael ta stan spisil ora ta stojol Cajwaltic te bitic ya xtuun yu'un ta sna'el sc'anjel yo'tan a.
31“Te najt'il c'u'il yu'un efod pasa me ta morada ta spojc'ol. 32Ya me ajutbey snuc' te c'u'il te bay ya slape. Te sti'il te bay jamal ya xjil, ya me apacbey ta ts'isel ta lec swenta yu'un ma me xch'i' a. 33Ch'albeya te sti'il te najt'il c'u'il ta sloc'ombail sit te granado te pasbil ta stsotsil chij bonbil ta morada, púrpura soc tsaj. Ja' ya sjoin sba soc ch'in campanaetic te pasbilic ta oro ta sjoyobal te sti'ile. 34Jun me ya awac' neel te ch'in campana pasbil ta oro, ya me awac' tel uuc te sloc'ombail sit granado, jich me xapas bael ta spisil. 35Jich yu'un te Aarón ya me slap bael te snajt'il c'u' te c'alal ya xba spas yat'el ta sacerdoteil ta ch'ul awilal ta stojol te Cajwaltique. Te c'alal ya x'och soc te c'alal ya xloc' tele, ya me xchicnaj sc'opic te ch'in campanaetique, jich me ma xlaj.
36“Pasa lejch'el taq'uin ta puro oro. Ya me ats'ibuy tey a in c'op to, jich me ya yich' pasel te bit'il sello: “JA' YU'UN TE CAJWALTIQUE”, xi' me. 37Tey me ya awac' ta sti'ba Aarón. Ya me achuc ta ch'in ch'ajan bonbil me ta morada, swenta yu'un ma me stij sba. 38Jich me ay ta sti'ba spisil ora te Aarón. Te Aarón ya me xcuchbey smulic te israeletic te bitic amen ya spasic ta swenta te bitic ch'ultesbile, soc te c'alal ya yaq'uic te majt'aniletique. Ja' me ya yac' ta na'el te lejch'el taq'uin te jun yo'tan ya stsac majt'aniletic te Cajwaltique.
39“Pasbeya jlam xan snajt'il c'u' ta lino ta swenta yutil, ch'albil me ta ts'isel. Te sbejch'il pac' ta sjol ja' ni me jich ya apas ta lino. Te xchujq'uil xch'ujt' buen ch'albil me ta ts'isel. 40Te snich'nab Aarón, pasbeya snajt'il c'u'ic, xchujq'uil xch'ujt'ic, soc sbejch'il pac' te ya yac' ta sjolic te bayal yutsilic soc te t'ujbil ta ilele.
41“Jich me ya awac'bey sc'u'-spac' te abanquil Aarón te bit'il to, soc te snich'nabe. Ya me amalbey aceite ta sjolic swenta yu'un ya yich' yat'elic ta sacerdoteil te ya jch'ultes ta abatinel. 42Pasbeya scomol wexic ta lino, ja' me smajq'uil sbaq'uetalic ya xc'ot. 43Jich yu'un te Aarón soc te snich'nab ya me slapic bael ta Nailpac' te bay ya quich' c'oponele, o ja' te c'alal ya xnoptsajic tel ta bay scajtijib ta chiq'uel te jmajt'ane, soc te c'alal ay at'el ta ch'ul awilal swenta yu'un ma me staic falta, teme repente ya xlajic yu'un. Ja' me jmandal ta sbajt'el q'uinal ta stojolic soc te sts'umbale.

Currently Selected:

Éxodo 28: TZOXCH

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in