YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 45

45
José la yac' ta na'beyel sba yu'un sbanquiltac
1Te José ma ju'ix yu'un te manchuc ya x'oc' ta stojol te abatetic yu'une, jich yu'un tulan c'opoj:
—Loc'anic bael ta apisilic —xi'. Stuquel xanix jil soc te sbanquiltac te la yac' ta na'beyel sba yu'unique.#Hch 7.13.
2Tulan oc' te José. La yaiyic te egipcioetique, soc la yaiybeyic sc'oplal spisil mach'a ayic ta sna te muc' ajwalil faraón. 3Te José la yal sba ta stojol te sbanquiltaque:
—Jo'on te Josejone. ¿Cuxul to bal te jtatique? —xi' ta stojolic.
Ja'uc me to, ma loc' c'op ta yeic, yu'un bayal a och xiwel ta yo'tanic te bit'il ayic ta stojol te José. 4Jich la yalbey te sbanquiltaque:
—Wocoluc, la'ic ta jtojol —la yut.
Jich bajt'ic ta stojol, albotic yu'un:
—Jo'on me Josejon te awijts'inonic te la achononic tel ta Egipto ta namey. 5Ja'uc me to, wocoluc, ma me xamel awo'tanic yu'un, soc ma me xc'opoj awo'tanic yu'un te la achononic tele, yu'un ja' me swenta acolelic c'ot yu'un Dios te la sneelteson tele. 6Melel xchebalix ja'wil sjajch'el wi'nal ta balumilal, soc jo'eb xan ja'wil sc'an te ma'yuc awal soc ma'yuc c'ajoj. 7Jich yu'un ja' swentail te Dios la sneelteson tel awu'unic, swenta yu'un jich me ya awich'ic coltayel te bit'il ya xcuxinexe. 8Jich yu'un ma ja'uquex te la awac'onic tel, ja' la yac'on tel te Diose. Ja' ta swenta Dios te bit'il joy ta at'el te muc' ajwalil faraón, soc te bit'il jwentainejbey spisil te bila ay yu'un ta sna, soc te bit'il jo'on ya xmandalajon ta spamal Egipto.
9“Jich yu'un baanic ta ora, baan albeya yaiy te jtatique: “Jich la yal tel te anich'an José: ‘Dios yac'ojbon cat'el ta ajwalil ta spamal Egipto. Jich yu'un la' me ta ora. 10Ya xju' ya xnainat ta sq'uinal Egipto ta Gosén, nopol ay ta ba ayon, ja'at soc anich'nab soc amamatac, soc achambalamic, soc spisil mach'atic ay awu'unic. 11Jo'on me ya jmac'linex, te melel jo'eb xan ja'wil sc'an ya xc'ax te wi'nale. Jich me ma'yuc awocol ya xc'oat ja'at soc spisil mach'a ay awu'un soc spisil te bila ay awu'un’ ”, ya me xc'o awut te jtatique.#Hch 7.14.
12“La me awilon ta asitic, soc la me yilon ta sit te quijts'in Benjamín te bit'il jo'on yacon ta yalel loq'uel ta que la awilique. 13Soc ya me xc'o acholbey yaiy te jtatic te bit'il quich'oj cat'el ta Egipto, soc albeya spisil te bila la awil ta asitic li'to. Baanic jiche, ic'aic me tel ta ora te jtatique —la yut bael.
14Te José la smey te yijts'ine, bayal la yoq'uetay sba yu'un. Soc oc' te Benjamín, la smey te sbanquile. 15Te José la sbujts'iy spisil te sbanquiltac soc la yoq'uetay. Patil te banquilaletic ju' yu'unic ya xc'opojic soc te José.
16Pujc' sc'oplal ta sjunal sna te muc' ajwalil faraón te bit'il ja' talem te sbanquiltac José. Buen lec yo'tan yu'un te faraón soc te abatetic yu'une. 17Jich te faraón la yalbey te José:
—Albeya te abanquiltac te ac'a spasic te bila ya cale. Ac'a smojt'esbey yijc'ats te sburroique, ac'a sujt'uquic bael ta sq'uinal Canaán. 18Ac'a yiq'uic tel te atatique, soc te mach'a jayeb ay yu'unique. Ac'a taluc ta banti ayon, yu'un ya me cac'bey sq'uinalinic lequil q'uinal ta Egipto, soc ja' me ya smac'lin sbaic a spisil te bila ya yac' te lumq'uinale. 19Soc albeyaic te ya yich'ic bael carretaetic yu'un Egipto, swenta yu'un tey me ya xtal a te yal-snich'nabic soc te yinamique. Ac'a ba yiq'uic tel te atatique, ac'a taluquic li'to. 20Albeyaic te ma me sna'ic te bila ay yu'unique, yu'un ja' me sc'ulejalic te bila sc'ulejal te Egipto —xi' te faraone.
21Jich la spasic te snich'nab te mamal Israel. Ac'botic bael carretaetic yu'un te José jich bit'il albot yu'un te faraón, soc ac'botic bael swe'elic swenta sbeibic. 22Ac'botic bael sjelc'u'ic juju-jtul, yan te Benjamín ac'bot jo'lajunwinic (300) ta jsejp plata soc jo'pajc' sjelc'u' stuquel. 23Soc te statique ticunbot bael smajt'an: lajuncojt' burro scuchojic bael te bitic mero lequic ta Egipto, soc yan lajuncojt' te xcuchojic bael trigo soc we'eliletic te ya stuuntes tel ta be te statique. 24Jich te José la spatbey bael yo'tanic te sbanquiltaque, bajt'ic. Jich la yalbey bael:
—Ma me x'awut abaic bael ta be —xi' bael sc'oplalic yu'un te José.
25Jich loq'uic bael ta Egipto, c'otic ta sq'uinal Canaán ta bay ay te statique, ja' te Jacob. 26Jich c'o yalbeyic te cuxul te José:
—Ja' ochem ta ajwalil yu'un spamal sq'uinal Egipto —xiic c'oel ta stojol. C'alal la yaiy stojol te Jacob, cham nax la yaiy yu'un. Bayal c'opoj yo'tan yu'un, ma la xch'uunbey te bila albot yaiy yu'unique. 27La xcholbeyic yaiy spisil te bila albotic yu'un te José. Ja' to te la yil te carretaetic ticunbot tel yu'un te José swenta yu'un ja' ya xcajaj bael a, jich la xch'uun te Jacob. 28Jich la yal te mamal Israel:
—Lec ay, cuxul te jnich'an José jiche. Ya xboon, ya xba quilbey xan sit junuc buelta te bit'il cuxulon to —xi'.

Currently Selected:

Génesis 45: TZOXCH

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in