Svun Marcos 5
5
Ja' li' yaloj ti iloq'uesbat pucujetic ta yo'on jun jgadarae
(Mt 8.28-34; Lc 8.26-39)
1Ic'otic ta jech nab ta steclumal jgadaraetic. 2Ti c'alal iloq'uic ta canovae, ital jun vinic, ochem pucuj ta yo'on. Ta muquenal iloc' tal. 3Ja' xa snainoj li ch'ojbil tonetic yo' bu chich'ic tiq'uel ti ánimaetique. Muc' much'u xchuc yu'un, mi ja'uc ta carina. 4Ep ta ech'el ichucbat yoc sc'ob ta carina pero naca ituch' yu'un. Muc' much'u stsac yu'un. 5Ta c'ac'al ac'ubal tey x'avet ta vitstic xchi'uc ta muquenal. Ta stam ton, tsyayijes o sba. 6Ti vinique nomnom to'ox iyil ti Jesuse, anil ital, yul squejan sba ta stojol 7Tsots i'avan ja' yech iyal chac li'i:
―¡Jesús, Xch'amal Riox ta vinajel, mu xa tic' aba ta jtojol! ¡Ta sbi ti Rioxe, chajc'anbe vocol, mu me xavac'bon castico! ―Xi.
8Ti x'elan iyal ti pucuje, yu'un iyal xa'ox ti Jesuse:
—¡Li vo'ote pucuj, loc'an ta yo'on li vinique! —Xi.
9Ti Jesuse isjac'be:
—¿C'usi abi? ―Xut.
Li vinique itac'av:
―Legion jbi, yu'un epoticotic —xi.
10Isc'anbeic tajmec vocol ti Jesuse, ti mu ya'uc taqueicuc loq'uel ta slumal li jgadaraetique, 11Ja'o tey xlamet ep chitometic ta ch'ut vits tey chve'ic. 12Ti pucujetique isc'anbeic vocol ti Jesuse:
—Abulajan alo ac'op ti chi'ochoticotic ta chitometique ―xi'ic.
13Ti Jesuse iyac' permiso. Ti pucujetique iloq'uic ta yo'on li vinique, i'ochic ta chitometic. Li chitometique oy nan cha'miluc, stusus xa yalel ta anil scotolic, ip'ajic ta nab, tey ijic'av scotolic.
14Ti jchabichitometique ixi'ic, ijatavic ech'el, ba yalic ta jteclum xchi'uc ta stentejaltic. Ti crixchanoetique tal sq'uelic ti c'usi ic'ot ta pasele, 15ti c'alal ic'otic yo' bu ti Jesuse, iyilic ti tey xa chotol li vinic ti ochem to'ox ep pucujetic ta yo'one. Oy xa sc'u', talem xa lec xch'ulel. Li crixchanoetique, ixi'ic o 16ti much'utic iyilic ti c'usitic ic'ot ta pasel ta stojol li vinic ti ochem to'ox pucujetic ta yo'one, xchi'uc ti c'usi ic'ot ta pasel ta stojol li chitometique, iyalbeic ti much'utic tey laj c'otuque. 17Li crixchanoetique, scotolic isc'anbeic vocol ti Jesuse ti ac'u loc'uc ech'el tey ta slumalique.
18Ti c'alal i'och ta canova ti Jesuse chajchi'in ech'el xi tajmec ti much'u ochem to'ox pucujetic ta yo'one. 19Pero ti Jesuse mu sc'an xic' ech'el, ja' yech iyalbe chac li'i:
—Batan ta ana, ba tao la chi'iltaque, ba albo ya'iic ti c'usi ispas ti Riox ta atojole xchi'uc ti lasc'uxubinote ―x'utat yu'un ti Jesuse.
20Ibat li vinique, lic yal a'yuc ta jteclumetic ta Decápolis ti c'usi ipasbat yu'un ti Jesuse; ti c'alal iya'iique xch'ayet xa o yo'on scotolic.
Ja' li' yaloj ti icha'cuxi ti stseb Jairoe xchi'uc imac xchamel jun ants ti sc'u' no'ox ipicbat ti Jesuse
(Mt 9.18-26; Lc 8.40-56)
21Ti c'alal isut noxtoc ta jech nab ti Jesuse, ep tajmec crixchanoetic istsob sbaic, ti Jesuse tey no'ox ipaj ta ti'nab. 22Tey ic'ot jun jmeltsanejc'op yu'unic ta bic'tal templo, Jairo sbi, c'alal iyil ti Jesuse, isquejan sba ta stojol 23Tsots isc'anbe vocol, ja' yech iyalbe chac li'i:
—Ta xcham xa li jtsebe; abulajan ba ac'o ac'ob ta sba, yo' ti xcol oe, yo' mu xcham oe ―xi.
24Ti Jesuse ibat xchi'uc, tey nap'alic ech'el epal crixchanoetic, snet'net' xa sbaic ech'el ta jujot xocon ti Jesuse. 25Oy jun ants tey nap'al ibat uc, slajchebal xa jabil ti mu xmac xchamele. 26Ep iyac' svocol ta stojol jpoxtavanejetic xchi'uc ilaj scotol li c'usuc yu'une, pero muc' bu isbalin jts'ujuc. Más xa i'ipaj o. 27Ti c'alal iya'i ti chet'es chamel ti Jesuse, nap'al ibat ta spat ti epal crixchanoetique. Ispits' sba jelavel, ista ta picbel spimilc'u' ti Jesuse. 28Li antse ja' ono'ox yech snopoj chac li'i: «Ac'u mi spimilc'u' no'ox ta jpicbe, ta xmac o li jchamele, xi ono'ox.» 29Ora imac li xchamele, iya'i ti lec xae. 30Ti Jesuse iya'i ti oy much'u i'ech' xa xchamel ta syu'ele. Ijoyij, isq'uel li crixchanoetique, xi isjaq'ue:
―¿Much'u taj lispicbe jc'u'e? ―Xi.
31Itac'av li yajchanc'optaque:
—Aviloj ti cha snet'ictal tajot tajot li crixchanoetique, ¿C'u yu'un ti chajac' ti much'u laspique? ―Xiic.
32Ti Jesuse isq'uel ta jujot xocon ti much'u ipicone. 33Li antse xt'elt'on xa ta xi'el yu'un sna'oj ti ja' ilecub oe, isquejan sba ta stojol ti Jesuse, jamal iyalbe scotol. 34Ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i:
—Tseb, yu'un ach'un ti oy jyu'ele, yech'o ti lacol xae. Mu c'u xal avo'on, batan yu'un icol xa la chamele ―x'utat.
35Ti c'alal yolel to'ox chlo'ilaj ti Jesuse, ja'o ital jayvo' ti much'utic teyic ta sna ti jmeltsanej c'op ta temploe, xi yul yalique:
―Icham xa latsebe. ¿C'u xa stu cu'untic chcac'betic svocol li Jchanubtasvaneje? ―Xiic.
36Ti Jesuse, muc' bu iyac' ta cuenta ti x'elan c'ot yalique, iyalbe li jmeltsanej c'ope:
—Mu xa xi'; ja' no'ox ch'uno ti oy jyu'ele ―xut.
37Ti Jesuse mu sc'an xchi'in ech'el ep crixchanoetic, ja' no'ox iyic' ech'el li Pedroe, xchi'uc li Jacoboe, xchi'uc yits'in, ja' li Juane. 38Ti c'alal ic'ot ta sna jmeltsanejc'op ti Jesuse, iyil ti xnechetique, ti tey ch-oc' ch-avanique, 39i'och ti Jesuse, ja' yech iyal chac li'i:
―¿C'u yu'un ti xanechetique, ti cha oq'uic ta jmeque? Li tsebe muc' bu chamem, ta xvay no'ox ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
40Tse'ej xa'i scotolic ti x'elan iyal ti Jesuse, pero ti Jesuse istac loq'uel scotol ti much'utic teyique, ja' no'ox iyic' ochel li stot sme' li tsebe xchi'uc li oxvo'e, i'ochic ech'el yo' bu telel li tsebe. 41Ti Jesuse istsacbe sc'ob li tsebe, ja' yech iyalbe chac li'i:
―Talitá, cum ―xut. («Tseb, chacalbe li vo'ote, lican»). Xi smelol.
42Li tseb ti yich'oj lajcheb sjabilale, ta ora lic xanavuc. Li crixchanoetique, xch'ayet xa o yo'onic. 43Ti Jesuse tsots iyalbe li stot sme' li tsebe, ti mu me much'u xalbeique, iyalbe noxtoc ti ac'u yac'beic sve'el li tsebe.
Currently Selected:
Svun Marcos 5: LeqAC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Sociedad Biblica de Mexico AC