YouVersion Logo
Search Icon

မဿဲ 18

18
စသူဟ အကြီးမြတ်ဆုံးဖြစ်လုန်း
(မာကု ၉.၃၃–၃၇; လုကာ ၉.၄၆–၄၈)
1 # လု ၂၂.၂၄ အဲအချိန်နှိုက် တဘဲ့တော်လို့ဟ ယေရှု ဆေဟို လာယွေ့ “ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်တွင် စသူဟ အကြီးမြတ်ဆုံးဖြစ်လုန်း” ဟု မေးဆှောက်ကြအယ်။
2အေးလိုမို့ ယေရှုဟ လူပဲ့သငယ်တယောက်ဟို သူ့နားဟို ခေါ်ပင်းရင် သူလို့ရဲ့ ဆေ့တွင် ရပ်နေစေပင်း 3#မာ ၁၀.၁၅; လု ၁၈.၁၇ ကိုယ်တော်ဟ “နင်လို့အား ငါ အမန်အကန် ပြောတာဟ နင်လို့သည် ပြောင်းလဲယွေ့ လူပဲ့သငယ်လူမျိုး မဖြစ်ရင် ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်ဟို ဝင်ရလိမ့်မယ် မဟုတ်။ 4အဲကျောန့် ဟေလူပဲ့သငယ်လိုမျိုး မိမိတတ်တိုင်းနှိမ့်ချသောသူ စသူမဆို ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်တွင် အကြီးမြတ်ဆုံး ဖြစ်လိမ့်မယ်။ 5ငါရဲ့ နာမဟိုထောက်ပင်း ဟေလိုသော လူပဲ့သူငယ် တစုံတယောက်ဟို လက်ခံသူဟ ငါ့ဟို လက်ခံအယ်။
အပစ် သွေးဆောင်ခြင်းများ
(မာကု ၉.၄၂–၄၈; လုကာ ၁၇.၁,)
6“ငါ့ဟို ယုံကြည်လဲ့ လူပဲ့သငယ် တစုံတယောက်အား ယုံကြည်ခြင်း မားစေသူဟ လည်ပင်းတွင် ကြိတ်ဆုံကျောက်ကြီးဟို ဆွဲလျက် ပင်လယ်နက်ထဲဟို အချခံရရင် သူ့အဖို့ ပိုပင်း ကောင်းအယ်။ 7လူတွေရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းပျက်ပြားစေလဲ့ ကမ္ဘာကြီးဟာ ကြောက်စရာကောင်းလဲ့အရာဟ နင့်ဟို စောင့်နေအယ်၊ အေးလို့သော အမူအရာလို့ဟ အမြဲတမ်း တည်လိမ့်မယ်။ အဲလိုလဲ သူလို့ကို ယုံကြည်ခြင်းမှာ မားစေသောသူဟ ကြောက်စရာကောင်းလဲ့အရာဟ နင်ဟို စောင့်နေအယ်။
8 # မ ၅.၃၀ “နင်ရဲ့ ခြေထောက် အဲဟာမဟုတ်ရင် လက်ဟ နင်ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟို မားစေရင်၊ အဲအရာဟို ဖြတ်ယွေ့ လောပလိုက်လော့။ လက်နေဖက် အဲဟာမဟုတ်ရင် ခြေနေဖက်ပါလျက် ထာဝရမီးထဲဟို လောချခံရတာထက် ခြေထောက် အဲဟာမဟုတ်ရင် လက်မပါဘဲ အသက်ဆှင်ခြင်းသို့ ဝင်စားခြင်းဟ နင့်အတွက် သာယွေ့ ကောင်းအယ်။ 9#မ ၅.၂၉အားပင်း နင်ရဲ့ မျက်စေ့ဟ နင်ရဲ့ယုံကြည်ခြင်းဟို ပျက်ပြယ်စေရင်၊ အဲမျက်စေ့ဟို ထုတ်ပင်း လောပစ်လော့။ မျက်စေ့ နေလုံးပါလျက် ငရဲမီးထဲဟို လောချခြင်း ခံရတာထက် မျက်စေ့တလုံးနဲ့ အသက်ဆှင်ခြင်းသို့ ဝင်စားခြင်းဟ နင့်အတွက် သာယွေ့ကောင်းအယ်။
ပျောက်သော သိုး ပုံဥပမာ
(လုကာ ၁၅.၃–၇)
10“နင်လို့ဟ ဟေလူပဲ့သူငယ်ထဲမှ တစုံတယောက်ဟို မထီမဲ့မြင် မလုပ်မိစေဖို့ သတိထားကြလော့။ နင်လို့အား ငါပြောတာဟ၊ သူလို့ရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်များဟ ခေါန်းခင်ဘုံဆှင် ငါ့ခမည်းတော်ရဲ့ မျက်မှောက်နှိုက် အမြဲတမ်း ခစားလျက် ဆိကြအယ်။ 11#လု ၁၉.၁၀ [11]#၁၈.၁၁ တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် အခန်းငယ် ၁၁၊ လူသားဟ ပျောက်သောသူဟို ကယ်တင်အံ့သောငှာ ကြွလာအယ်၊ ကို ထည့်ထားအယ် (ရှု လု ၁၉.၁၀)။
12“နင်လို့ဟ စလို ထင်ကြလုန်း။ လူတယောက်ဟ မိမိမှာ ဆိလဲ့ သိုးကောင် ၁၀၀ အနက် တကောင် ပျောက်သွားရင် သူဟ ၉၉ ကောင်ဟို တောင်ပေါ်စားကျက်တွင် ထားခဲ့ပင်းရင် ပျောက်သော သိုးတကောင်ဟို လိုက်ယွေ့ မဆာဘဲ နေမလော။ 13ပျောက်သောသိုးတကောင်ဟို ဆာယွေ့ တွေ့သောအခါ မပျောက်တဲ့ သိုး ကိုးဆယ့်ကိုးကောင်အတွက် ဝမ်းသာတာထက် အဲသိုးတကောင်အတွက် ပိုယွေ့ ဝမ်းသာအယ် ဟု နင်လို့အား ငါ အမန်အကန် ပြောအယ်။ 14အဲနည်းတူစွာ ခေါန်းခင်ဘုံနှိုက် ဆိသော နင်လို့#၁၈.၁၄ နင်လို့၊ တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းတွင်ဆိအယ် ငါလို့။ရဲ့ အဖဟလည်း ဟေလူပဲ့သငယ် တစုံတယောက် ပျောက်ဆုံးသွားတာဟို အလိုတော်မဆိ။
အပစ်ဆိသူ ညီအကို
15 # လု ၁၇.၃ “နင်ရဲ့ ညီအကိုဟ နင့်ဟို ပစ်မားလျှင်#၁၈.၁၅ တချို့ လက်ရေးမူများတွင် ပစ်မားလျှင်၊ မတွေ့ရ။ သူ့အပစ်ဟို ဟောပြဖို့ သူ့ဆေဟို သွားလော့။ အဲလိုလဲ နင်လို့ သီးသန့်တွေ့ပင်း ပြောလော့။ နင့်ရဲ့ စကားဟို နားထောင်ရင် အဲညီအကိုနဲ့ နင်ဟ ပြန်ယွေ့ သင့်မြတ်သွားလေပီ။ 16အဲလိုလဲ သူဟ နင့်ရဲ့ စကားဟို နားမထောင်ရင် ‘သက်သေ နေယောက် အဲဟာမဟုတ်ရင် သုံးယောက်ရဲ့ ထွက်ဆိုချက်အားဖြင့် စကားအားလုံး အတည်ဖြစ်စေရန်’ ကျမ်းစာလာလဲ့အတိုင်း တယောက် အဲဟာမဟုတ်ရင် နေယောက်ဟို ခေါ်လော့။ 17အားပင်း သူဟ အဲသူလို့ရဲ့ စကားဟိုလည်း နားမထောင်ပြန်ရင် အေးအကျောန်းအရာအားလုံးဟို အသင်းတော်အား တိုင်ကြားလော့။ နောက်ဆုံးမှာ သူဟ အသင်းတော်ရဲ့ စကားဟိုပင် နားမထောင်ရင် အဲသူအား ဘုရားမဲ့သူ တယောက် အဲဟာမဟုတ်ရင် အခွန်ခံသူ တယောက်လိုမျိုး မှတ်ယူလော့။
တားမြစ်ခြင်းနဲ့ ခွင့်ပြုခြင်း
18 # မ ၁၆.၁၉; ယော ၂၀.၂၃ “နင်လို့အား ငါ အမန်အကန် ပြောတာဟ မြေကြီးပေါ်တွင် နင်လို့ တားမြစ်သမျှဟို ခေါန်းခင်ဘုံနှိုက် တားမြစ်ပင်း မြေကြီးပေါ်တွင် နင်လို့ ခွင့်ပြုသမျှဟို ခေါန်းခင်ဘုံနှိုက် ခွင့်ပြုလိမ့်မယ်။
19“အားပင်း နင်လို့အား ငါ အမန်အကန်ပြောတာဟ လောကတွင် နင်လို့အနက် လူနေယောက်လို့ဟ သဘောတူပင်း ဆုတောင်းလဲ့ အရာအားလုံးအတွက် ခေါန်းခင်နှိုက်ဆိသော ငါရဲ့အဖဟ သူလို့အတွက် အေးအရာဟို ပြေ့စုံစေမယ်။ 20အကျောန်းမှာ လူနေယောက် အဲဟာမဟုတ်ရင် သုံးယောက်လို့ဟ ငါ့နာမဖြင့် တနေရာရာတွင် စုဝေးကြသောအခါ အဲနေရာတွင် သူလို့နဲ့ အတူ ငါဆိမယ်” ဟု မိန့်အယ်။
ခွင့်မလွှတ်လဲ့ အစေခံ ပုံဥပမာ
21 # လု ၁၇.၃,၄ အဲပင်းရင် ပေတရုဟ ယေရှုဆေဟို လာယွေ့ “သခင်ဘုရား၊ ငါရဲ့ ညီအကိုဟ ငါ့ဟို ပစ်မားရင် သူ့အား ဖယ်နေကြိမ်လောက် ခွင့်လွှတ်ရမလုန်း။ ခုနေကြိမ် တိုင်အောန်လော” ဟု မေးဆှောက်အယ်။
22ယေရှုဟ “ခုနေကြိမ်တိုင်အောန် ဟု နင့်အား ငါမဆိုဘဲ အကြိမ် ခုနေဆယ် ခုနေလီ#၁၈.၂၂ အကြိမ် ခုနေဆယ် ခုနေလီ၊ အဲဟာမဟုတ်ရင် ခုနေလီ ခုနေဆယ်။တိုင်အောန် ဟု ငါဆိုအယ်။ 23အဲလိုမို့ ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်ဟ မိမိရဲ့ အစေခံများနဲ့ စာရင်းဆှင်း လိုလဲ့ ဘုရင်တပါးနဲ့ တူအယ်။ 24သူဟ စာရင်းစပင်း ဆှင်းစဉ် ဆွေ မုတ်တသောင်း ကြွေးတင်သူ လူတယောက်ဟို သူ့ဆေဟို ခေါ်ခဲ့ကြအယ်။ 25အဲသူဟ အကြွေးဆပ်စရာ မဆိသောကျောန့် ဘုရင်ဟ အဲသူနဲ့ တကွ သား ပေါင်အိုမ၊ ပစ္စည်းဥစ္စာဆိသမျှလို့ဟို ရောင်းယွေ့ ဆပ်ပေးစေရန် အမိန့်ချမှတ်အယ်။ 26အဲအခါ အစေခံဟ ဘုရင်ရဲ့ ဆေ့တွင် ပျပ်ဝပ်လျက် ‘ငါ့ဟို သည်းခံတော်မူပါ၊ ဆိသမျှဟို ငါ ဆပ်မယ်’ ဟု ဆှောက်အယ်။ 27ဘုရင်ဟ သူ့ဟို သနားသောကျောန့် အကြွေးဟို ခွင့်လွှတ်ပေးယွေ့ သူ့ဟို သွားခွင့်ပြုအယ်။
28“အဲလိုလဲ အေးအစေခံဟ ထွက်သွားသောအခါ မိမိအား ငွေဒင်္ဂါးတရာ အကြွေးတင်သောသူ အစေခံချင်း တယောက်ဟို မျော်အယ်။ သူဟို ဖမ်းယွေ့ လည်ပင်းညစ်ပင်း ‘နင်ဆပ်ရန် ဆိသော အကြွေးဟို ပြန်ဆပ်လော့’ ဟု ဆိုအယ်။ 29အဲအစေခံချင်းဟ ဒူးထောက်လျက် ‘ငါ့ဟို သည်းခံပါ၊ နင့်အား အကြွေး ပြန်ဆပ်ပါမယ်’ ဟု တောင်းပန်အယ်။ 30အဲလိုလဲ သူဟ လက်မခံဘဲနေအယ်။ အဲအစား သူဟ သွားပင်း အေးသူဟို သူယူထားလဲ့ အကြွေးအား ပြန်ဆပ်လဲ့တိုင်အောင် သူ့ဟို ထောင်ထဲထည့်ထားလေအယ်။ 31အဲအဖြစ်အပျက်ဟို အခြားသော အစေခံချင်းလို့ သိမျော်သောအခါ ရမ်းဆာ့ စိတ်မကောင်းဖြစ်ပင်း မိမိလို့ရဲ့ သခင်ဆေဟို သွားပင်းလျှင် ဖြစ်ပျက်သမျှအားလုံးလို့ဟို ဆှောက်ထားကြအယ်။ 32အဲအခါ သခင်ဟ အဲကျွန်ဟို ခေါ်ယွေ့ ‘ဆိုးညစ်သော အစေခံ၊ နင်ဟ ငါ့ဟို တောင်းပန်သောကျောန့် နင်ပေးဆပ်ရန် အကြွေးဆိသမျှဟို ငါပယ်ဖျက်ခဲ့အယ်။ 33နင့်ဟို ငါသနားသလို နင်ဟလည်း အစေခံချင်းဟို မသနားသင့်ဝူးလော’ ဟု ဆိုအယ်။ 34သူရဲ့ သခင်ဟ အူထော့ယွေ့ အကြွေးဆိသမျှ ပြန်ဆပ်လဲ့တိုင်အောင် သူ့ဟို အကျဉ်းချနှိပ်စက်သောသူ လက်ဟို အပ်လေအယ်။
35“အေးစာဟ နင်လို့သည် ညီအကိုအား စိတ်နေလုံးထဲမှ ခွင့်မလွှတ်ရင် ခေါန်းခင်ဘုံနှိုက် ဆိသော ငါရဲ့ အဖဟလည်း နင်လို့ဟို အဲတိုင်းတိုင်းပြုလိမ့်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။

Currently Selected:

မဿဲ 18: NTDNB24

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in