Jean 19
19
Jésus abètibe, na Jésus anyòkwibe, achambibe botòtè akòtibe awèchinye, adimele, na akundibe.
1Na kobona Pilate achukolaki Jésus bwe, babètè wango.
2Ko bamani ba bita bakielaki ngula a milò na bayikinyaki wango o mutu ma Jésus, na bachwezaki wango iphuta itelaki.
3Na chima bango bayakaki o ma wango, balobaki bwe: ”Mbote kò, mokonchi ma bajuif”, na babètèki wango o matama.
4Na Pilate atubaki o dindo dyòkò, alobaki na bato bwe: ”Bokieka kinòwa nga dinge botubize wango o ma beni o dindo, tonga n’iyebiza beni bwe, nga di odwa botoma bobe nyò bò o nchoto a wango ka.”
5Na okomo Jésus atubaki o dindo, wango abèki na ngula a milò o mutu ma wango, na iphuta itelaki o nchoto. Na Pilate alobaki na bango bwe: ”Bokieka moto wango wowo!”
6Na okomo badikichi bananè na bachali ba batòtè bayènèki wango, bango batokelaki muna ko mò bwe: ”Bokòtèlè wango awèchinye! Bokòtèlè wango awèchinye!” Pilate alobaki na bango bwe: ”Bokwa wango na bokòtèlè wango awèchinye beni makoncha tonga nga di odwa botoma bobe nyò bò o nchoto a wango ka.”
7Bajuif bayambolaki wango bwe: ”Banga makoncha bodi na moyeko mò, o cha moyeko mwango motinde bwe, edi kokomo wango awe, edi tonga wikoncha achekolaki nchoto bwe, Mwan’a bole a Nzambe.”
8Na okomo Pilate awokaki kobona, bobo ba wango bolekaki ekatele.
9Na wango abutwaki dyòkò o ch’ènongo a botòtè, na ayangaki Jésus bwe: ”K’òchònòki owè?” Ko Jésus abophè wango iyambola ka.
10Pilate alobaki na wango bwe: ”K’òyambole nga ka? K’òdi oyeba bwe, nga di na chwa iyicha bophinchole kò na chwa ikòtiza kò awèchinye?”
11Jésus ayambolaki wango bwe: ”K’òdi chwa nyò eki ikolo na nga twa, mo odya kokomo yango ephèbi na kò ikolo ka. Ye edi tètè bochuma bwango boleki bonè na koncha wango ebèkèki nga o ma kò.”
12Tètè o tata bobiko bwango, Pilate ayengaki ncha iwutola wango. Ko bajuif batokelaki, balobaki bwe: ”Mo k’òwutoli wango, owana k’òdi odyala moninga a César ka. Tonga koncha wango etange nchoto a wango koncha bwe, mokonchi, owana wango ayètènè na César.”
13Okomo Pilate awokaki kobona, wango atubizaki Jésus o dindo, na wango adyaki bwa o enongo ichamba botòtè, kombo a enongo yango bwe: Le Pawé o elobele a hébreu bwe: Gabbatha.
14Tonga yena ebèki bucha b’ilongele beka tonga na Pâque, bucha bobèki mboli n’iphola o six heure. Na Pilate alobaki na bajuif bwe: ”Bokieka mokonchi ma beni.”
15Ko bango batokelaki bwe: ”Bomicha wango, bomicha wango, na bokòtèlè wango awèchinye.” Pilate alobaki na bango bwe: ”Nga takòtèlè mokonchi ma beni o awèchinye?” Badikichi bananè bayambolaki bwe?” Banga bodi mokonchi makbwi twa, mokonchi ma banga edi ko César phencha.
16Na Pilate akielaki ko muna mwango bango badingaki bona, na atindaki bwe, bakòtèlè wango o awèchinye. Na kobona bango bakwaki Jésus, na bakièki na wango.
17Ko Jésus anyanyaki awèchinye a wango, na bango bapholaki o enongo, kombo a yango bwe: Enongo a ebèngèlè a mutu, o elobele a hébreu bwe: Golgotha.
18Na bango bakòtèlèki wango o awèchinye o enongo yango, bakòtèlèki na bana bato bakbwi babale o awèchinye elòngò na wango, wona o ebòkò a wango èlòmi, wona o ebòkò a wango èwèchè, Jésus otete.
19Na Pilate akòtizaki mawò tonga n’ibanda mango o awèchinye o chomba a mutu ma wango; mawò mango makòtibaki bwe: ”Yena edi Jésus, mwe Nazareth, mokonchi ma bajuif.”
20Mawò mango mabalibaki na bajuif bakama, tonga o enongo yango bakòtèlèki Jésus o awèchinye yango ebodyala mochika na mboka ka; bakòtèki mawò mango o bilobele bichato, o hebreu, na o grec, na o latin.
21Badikichi bananè ba bajuif balobaki na Pilate bwe: ”Tòkòtèke bwe: Mokonchi ma bajuif, kòtè bwe, wango alobaki bwe: Nga di mokonchi ma bajuif.”
22Pilate ayambolaki bwe: ”Mawò mango nga kòtèki, takòtiba kobona.”
23Na okomo bamani ba bita bakòtèlèki Jésus o awèchinye, bango bakwaki bilamba ba wango, na bakabaki byango o maka manè, na kobona bango bachò bayambaki moto ikika. Bakwaki nà iphuta a wango dyango ibètibaki n’òbimbi, ibèki bobambo nyò bò o dyango twa.
24Ko bango balobanaki bwe: ”Botika bèni bodyala okaya dyango ka, mòchi bèni bokiele bondongo na dyango tonga n’iyeba koncha wango otètuka dyango.” Ye ebèki tonga n’ikubwinya mawò mango makòtibaki bwe: ”Bango bakabaki bilamba ba nga o phanyak’a bango, na bakielaki bondongo n’iphuta a nga. ”Na bamani ba bita bakielaki tètè kobona.
25Na nyango a Jésus, Marie, na mwanyango a mwatò a nyango a Jésus, kombo a wango dyòkò ko Marie, mwachi a Clopas, na Marie ma Magdala babèki chu kbamu na awèchinye a Jésus.
26Na okomo Jésus ayènèki nyango a wango, n’ayènèki nà moyekoli wango wango adingaki, wango alobaki na nyango a wango bwe: ”Inya, kieka mwan’a bole a kò.”
27Na chima wango alobaki nà na moyekoli bwe: ”Kieka nyango a kò. ”Na otata bobiko bwango, moyekoli wona akwaki wango, na akièki na wango o ndako a wango.
28Ko o Jésus ayebaki bwe, kinòwa beka bichò bichil’òtunywibe, wango alobaki o chima yango bwe: ”Nga phocha may”, ye kobo ebèki tonga n’ikubwinya mawò mango makòtibaki.
29Kòbò abèki dyu o enongo yena, atondaki na du vin a bokè. Basoldat batondizaki eponge na du vin a bokè (eponge edi eyeka ewule mobongo) baphakaki yango o motondo na bachembolaki mwango o muna ma wango.
30O Jésus akwaki du vin a bokè, wango alobaki bwe: ”Kinòwa beka bichò bichil’òtunywibe.” Na wango awunchaki mutu ikolo na bochomba na adimelaki.
31Na tonga bucha bwango ebèki bucha b’ilongele beka, bajuif babodinga bwe, manchoto ma bango tabika kbamu o awèchinye kokoko ncho o yenga ka, tonga bucha bwango ebèki bucha bonè, na bajuif bayongaki Pilate bwe, atinde bwe, bachèchè bikiètè ba bakoncha bango babèki kbamu o awèchinye, na bamiche manchoto ma bango o awèchinye.
32Na bamani ba bita bayakaki na bachèchèki mokolo ma bakoncha bango bakòtibaki elòngò yò na wango o awèchinye,
33na o bango bapholaki o ma Jésus, bayènèki wango abichil’òwe, na kobona bango babochèchè makolo ma wango ka,
34ko wona mò o ch’èlòngò a bamani ba bita amaki Jésus ikongo o mombanche, na kobona may na malongo maphuchwaki elòngò ko yò.
35Echakole beka bi kobo, edi koncha wango eyènèki byango, na wango ayebe kot’èyebele bwe, mawò mango wango achakole madi nènè, mòchi beni bochingane.
36Beka bi bitubanaki kobo, edi tonga n’ikubwinya mawò mango makòtibaki bwe: ”Mokwa ma wango nyò mò tibunyibe.”
37Na mawò makbwi mango makòtibaki bwe: ”Bango tabekwa michò n’ikolo na tayènè koncha wango bango bamaki.”
38Ko Joseph mwe Arimathée, koncha wango ebèki nà wango moyekoli a Jésus, ko ebèki o yiche tonga na bobò ba bajuif, akièki o ma Pilate, n’ayongaki wango bwe, akwe ebembe a Jésus, na Pilate achimitaki wango bwe, akwe yango. Na wango akièki, akwaki yango.
39Na Nicodème, koncha wango ekièki ma Jésus n’òkolo bocho, ayakaki o enongo yena, ayakaki na myrrhe na aloés, motuya ma byango balivre kama (edi motwatwa bakilo mako machato).
40Na bango bakwaki nchoto a Jésus na badingaki dyango na bilamba b’ikundu, na bakanaki beka ba chòlò enyòngò o cha byango, bakielaki ko bajuif bakunde bato ba bango bona.
41Ko o enongo yango bakòtèlèki wango o awèchinye ebèki na mikienge, o cha mikienge myango mibèki na ndemba etemu, moto nyò mò abach’òkundiba o cha yango ka.
42Na bango bakundaki Jésus o cha yango, tonga ebèki bucha ba bajuif bonè b’ilongele beka, ko ndemba ebèki mboli.
Currently Selected:
Jean 19: BUI1947
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).