Lukas 23
23
kapitel drai un tsvantsik
1un zeier gantse eide iz oifgeshtanen, un im avekgefirt tsu Pilatusn. 2un zei hoben ongehoiben im tsu bashuldiken, azoi tsu zogen: dem dozikn hoben mir gefunen farfiren undzer folk, un er farvert tsu tsolen shtaiern tsum Caesar; er zogt oich, az er iz der (Rebbe) Melech HaMoshiach. 3un Pilatus hot im gefregt, azoi tsu zogen: du bist der kenig fun di Yidn? un er hot entferendik gezogt tsu im: du zogstu es! 4hot Pilatus gezogt tsu di hoipt koyanim un tsu di hamonim mentshn; ich gefin nisht kein shum shuld in dem dozikn mentshn! 5zei ober hoben zich gehalten derbai, un gezogt: er hetst oif dos folk, lernt ibern gantsn (land) Yehude, un onhoibendik fun Galil azh biz aher! 6un vi Pilatus hot dos gehert, hot er gefregt, tsi der mentsh iz a Galili, 7un dervisendik zich, az er iz fun Hordosns memshole, hot er im avekgeshikt tsu Hordosn, velcher iz alein oich geven in Yerushalayim in di dozike teg.
8un Hordos hot zich zeier gefreidt, zeendik Yeshuan/Yehoshuan; vorem shoin a lange tsait vi er hot im geren gevolt zen, tsulib dem vos er hot gehert vegen im, un hot gehoft tsu zen epes an os geton fun im. 9un er hot im geshtelt a sach kashies; er ober hot im gornisht geentfert. 10un di hoipt koyanim un di sofrim zenen geshtanen un hoben im eiferdik ongeklogt. 11un Hordos mit zaine zelner hoben im faracht un opgeshpot fun im, un ontuendik im in a prachtful malbesh, hot er im tsurikgeshikt tsu Pilatusn. (Yeshayah 53:7-8) 12un Hordos un Pilatus zenen gevoren fraind einer miten andern in dem zelbikn tog; vorem frier hot gehersht a sinah tsvishen zei.
13un Pilatus hot tsuzamengerufen di hoipt koyanim un di sorim un dos folk. 14un tsu zei gezogt: ir hot ahergebrengt dem dozikn mentshn far mir, vi a folksfarfirer; un ze, ich hob im oisgeforsht far aich, un hob nisht gefunen in dem dozikn mentshn kein shum shuld, vos shaich dem, vos ir klogt im on; 15nein, afile Hordos oich nisht; vorem er hot im tsurikgeshikt tsu undz; un ze, er hot gornisht geton, farvos er zol zain chayev mise. 16ich vel im deriber lozen geben shlek, un oplozen. 17un er hot gemuzt oplozen far zei einem oif Yom Tov. 18un der gantser hamon hot geshrigen, azoi tsu zogen: avek mit dem dozikn, un bafrai undz Bar-Abban! 19velcher iz araingevorfen gevoren in gefenkenish arain tsulib an oifshtand, vos iz forgekumen in der shtot, un tsulib a merderai. 20un vider hot Pilatus oisgerufen tsu zei, velendik oplozen Yeshuan/Yehoshuan; 21zei ober hoben geshrigen, azoi tsu zogen: oifhengen im oif der boim! oifhengen im oif der boim! 22un tsum dritn mol hot er tsu zei gezogt: vos far a beiz hot er den geton? ich hob nisht gefunen kein shum toit shuld in im; ich vel im deriber lozen geben shlek un bafraien. 23zei ober hoben ongehalten mit hoiche koiles, foderendik, az er zol im oifhengen oif a boim. un di geshraien zeiere hoben goiver geven. 24un Pilatus hot gemishpet, az zeier foderung zol geshen. 25un hot bafrait dem, vos iz araingevorfen gevoren in gefenkenish arain tsulib an oifshtand un merderai, vemen zei hoben bagert; Yeshuan/Yehoshuan ober hot er ibergegeben tsu zeier vilen.
26un vi zei hoben im avekgefirt, hoben zei gechapt a gevisen Shim'on fun Cyrene, kumendik funem feld, un hoben aroifgeleigt oif im dem boim, az er zol im trogen noch Yeshuan/Yehoshuan. 27un es hot im nochgefolgt a groiser hamon am un froien, vos hoben im baklogt un baveint. 28Yeshua/Yehoshua ober hot zich oisgedreit tsu zei un gezogt: techter fun Yerushalayim, veint nisht iber mir; nor veint liber iber zich alein, un iber eiere kinder! 29vail ze, es kumen teg, in velche men vet zogen: voil iz di akores, un di laiber, vos hoben nisht geboiren, un di bristn, vos hoben nisht gegeben tsu zoigen! 30demolt vet men onhoiben tsu zogen tsu di berg: falt oif undz! un tsu di bergelech: dekt undz tsu! 31vail oib men tut dos tsum grinem holts, vos vet shoin geshen tsum fardartn?
32un tsvei andere, farbrecher, zenen gefirt gevoren tsuzamen mit im geteit tsu veren.
33un ven zei zenen gekumen tsu dem ort, vos men ruft es Gulgolta, hoben zei im dort oifgehongen oif a boim, un di farbrecher, dem oif der rechter zait un dem oif der linker zait. (Yeshayah 53:12) 34Yeshua/Yehoshua ober hot gezogt: foter, fargib zei, vorem zei veisen nisht, vos zei ton! zei ober hoben zich tseteilt zaine kleider un gevorfen goral. (Tehillim 22:18) 35un dos folk iz geshtanen un hot es tsugezen. un oich di sorim hoben opgeshpot fun im, azoi tsu zogen: andere hot er geholfen; zol er zich alein helfen, oib er iz der Moshiach, der oisderveilter fun Hashem! 36un oich di zelner hoben im oisgelacht, tsukumendik tsu im, un brengendik esik far im. (Tehillim 69:21) 37un hoben gezogt: oib du bist der kenig fun di Yidn, rateve dich alein! 38un iber im iz oich geven an oifshrift: dos iz der kenig fun di Yidn.
39einer ober fun di farbrecher, vos zenen gehengt gevoren, hot im gelestert, azoi tsu zogen: tsi bistu den nisht der Moshiach? rateve zhe dich alein un undz! 40nor der anderer hot entferendik ongeshrigen oif im, un gezogt: du host oich nisht kein moire far Hashem, bist doch in dem zelbikn mishpot! 41mir take mit recht; vorem mir hoben bakumen dos, vos undzere maisim zenen vert geven; er ober hot doch nisht geton kein shum avle! 42un hot gezogt: Yeshua/Yehoshua, gedenk mich, ven du kumst in dain Malchus arain! 43un er hot tsu im gezogt: beemes zog ich dir: haint vestu zain mit mir in Gan Eidn!
44un es iz shoin geven arum der zekster sho, un a fintsternish iz gekumen ibern gantsn land biz der nainter sho. 45un di zun iz farfinstert gevoren, un dos Parochet fun Heichal hot zich tserisn in tsveien in der mit. 46un Yeshua/Yehoshua hot a geshrei geton mit a hoich kol, un gezogt: foter, in daine hent gib ich iber main gaist! un dos zogendik, hot er oisgehoicht zain otem. (Tehillim 31:5) 47vi ober der ofitsir hot gezen, vos es iz geshen, hot er opgegeben koved tsu Hashem, azoi tsu zogen: der doziker mentsh iz beemes geven a tsadik! 48un ale hamonim mentshn, vos zenen zich tsunoifgekumen tsu der doziker zeung, zeendik di zachn, vos zenen geshen, hoben zich geshlogen oif der brust un zich umgekert. 49es zenen ober geshtanen ale zaine bakante fundervaitns, un di froien, velche hoben im nochgefolgt fun Galil, un hoben dos tsugezen.
50un ze, a geviser man miten nomen Yosef, velcher iz geven a yuets, an ish tov utsadek, 51(er iz nisht geven einshtimik mit zeier eitse un mit zeier ton) fun HaRamatayim, a Yiddishe shtot, velcher hot gehoft oif dem kenigraich fun Hashem; 52er iz gegangen tsu Pilatusn un hot gebeten fun im Yeshuas guf. 53un hot im aropgenumen, im aingeviklt in a lailech, un geleigt in a keyver, oisgehakt in a feldzn, vu es iz noch keinmol keiner nisht geleigt gevoren. 54un der tog iz geven erev Shabbos, un der Shabbos hot shoin gehalten baim tsufalen. 55di froien ober, vos hoben im bagleit fun Galil, zenen nochgegangen, un hoben gezen dos keyver, un viazoi zain kerper iz geleigt gevoren. 56un hoben zich umgekert, un tsugegreit bsomim un zalben .
un Shabbos hoben zei gerut loit dem gebot (fun der toire).
Currently Selected:
Lukas 23: OYBCLATN
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII