Lukas 7
7
kapitel ziben
1noch dem vi er hot geendikt di ale reid zaine in di oiern fun dem folk, iz er araingegangen kein K'far-Nachum.
2un a gevisen ofitsirs a knecht, velcher iz geven bai im taier geshetst, iz gelegen krank un gehalten baim shtarben. 3un herendik vegen Yeshuan/Yehoshuan, hot er geshikt tsu im zkeinem fun di Yidn im tsu beten, az er zol kumen heilen dem knecht zainem. 4un ven zei zenen gekumen tsu Yeshuan/Yehoshuan, hoben zei im zeier gebeten, azoi tsu zogen: er iz vert, az du zolst ton dos dozike far im; 5vorem er hot lib undzer folk, un di shul hot er alein undz geboit. 6iz Yeshua/Yehoshua gegangen mit zei. un ven zei zenen shoin nisht geven vait fun dem hoiz, hot der ofitsir geshikt fraind, azoi tsu zogen tsu im: Har, bami dich nisht; vorem ich bin nisht vert, az du zolst arainkumen unter main dach; 7tsulib dem hob ich mich alein nisht gehalten far roe tsu kumen tsu dir. nor zog a vort, un main knecht vet gezunt veren! 8vorem oich ich bin a mentsh, vos iz geshtelt unter macht, un hob unter mir zelner, un ich zog tsu dem dozikn: gei! un er geit; un tsu an andern: kum! un er kumt; un tsu dem knecht mainem: tu dos! un er tut es. 9un ven Yeshua/Yehoshua hot dos gehert, hot er zich gevundert iber im, un hot zich oisgedreit un gezogt tsu dem hamon mentshn, vos hot im nochgefolgt: ich zog aich, nisht afile in Yisroel hob ich gefunen ot aza emune! 10un ven di shlichim hoben zich umgekert aheim, hoben zei gefunen dem knecht gezunt.
11un es iz geshen, oif tsumorgens iz er avekgegangen in a shtot arain, vos hot geheisen neim, un zaine talmidim zenen mitgegangen, un a groiser hamon mentshn. 12un vi er hot zich dernentert tsum toier fun der shtot, ze, men hot aroisgetrogen a mes, an eintsikn zun bai der muter zainer, un zi iz geven an almone; un an ongezeener oilem fun der shtot iz geven mit ir. 13un zeendik zi, hot der Har zich derbaremt iber ir, un tsu ir gezogt: klog nisht! 14un iz tsugegangen un hot ongerirt dem orn; un di noisim hoben zich opgeshtelt. un er hot gezogt; yungerman, ich zog dir, shtei oif! 15un der toiter hot zich oifgezetst un hot ongehoiben tsu reden. un er hot im gegeben tsu zain muter. 16un alemen hot ongechapt a moire; un zei hoben geloibt Hashem, azoi tsu zogen: a groiser novi iz oifgeshtanen tsvishen undz, un Hashem hot zich umgekukt oif zain folk. 17un di dozike geshichte vegen im hot zich farbreitert in gants Yehude un in der gantser gegent arum.
18un Yochanans talmidim hoben im dertseilt vegen alem dem dozikn. un rufendik tsu zich tsvei fun zaine talmidim, 19hot Yochanan zei geshikt tsu dem Har, azoi tsu zogen: tsi bistu der, vos darf kumen, oder zolen mir varten oif an andern? 20un ven di mener zenen gekumen tsu im, hoben zei gezogt: Yochanan fun der (Yarden) mikveh hot undz geshikt tsu dir, azoi tsu zogen: tsi bistu der, vos darf kumen, oder zolen mir varten oif an andern? 21un in yener sho hot er a sach geheilt fun krankeitn un fun plog un fun beize gaister; un a sach blinde hot er geshenkt di rie. 22un er hot entferendik tsu zei gezogt: geit un dertseilt Yochanan vos ir hot gezen un gehert: blinde veren zeendik, lome geien arum, metsoiroim veren gereinikt, un toibe heren, toite shteien oif, tsu oremelait vert ongezogt di Gute Besoire. (Yeshayah 35:5-6; 61:1) 23un gebentsht iz der, velcher vet nisht shtroichlen in mir.
24un ven Yochanans shlichim zenen avekgegangen, hot er ongehoiben tsu reden tsu di masen mentshn vegen Yochanan: vos zent ir aroisgegangen in der midbar arain tsu zen? a troshtshine geshoklt funem vint? 25nor vos den zent ir aroisgegangen zen? a mentshn gekleidt in taiere malbushem? ze, di vos trogen prechtike kleider un leben in tainugim, gefinen zich in kenigleche shleser. 26nor vos den zent ir aroisgegangen zen? a novi? yo, ich zog aich, un mer vi a novi. 27er iz es, vegen vemen es shteit geshriben:
ze, ich shik main malech far dain ponem,
velcher vet tsugreiten dain veg far dir.
(Malachi 3:1)
28ich zog aich, tsvishen di, vos zenen geboiren gevoren fun froien, iz nisht faran kein greserer fun Yochanan; doch iz der klenster inem kenigraich fun Hashem greser vi er. 29un dos gantse folk, vos hot im gehert, un di shtaier oifmoner hoben gerechtfertikt Hashem, lozendik zich toivel zain mit der mikveh fun Yochanan. 30di Perushim ober un di chachomim hoben opgevorfen di eitse fun Hashem fun zich, vail zei hoben zich nisht gelozt toivel zain in der mikveh fun im. 31tsu vemen zhe zol ich farglaichen di mentshn fun dem dozikn dor, un tsu vemen zenen zei glaich? 32zei zenen glaich tsu kinder, vos zitsen oifen mark, un rufen eins tsum andern un zogen: mir hoben geshpilt far aich, un ir hot nisht getonst; mir hoben geklogt, un ir hot nisht geveint. 33vorem Yochanan (fun der Yarden mikveh) iz gekumen un hot nisht gegesen kein broit un nisht getrunken kein vain; un ir zogt: er hot a beizn gaist! 34der Bar Enosh iz gekumen, est un trinkt yo; un ir zogt: ze, a mentsh a zoilel vasoive, a fraind fun shtaier oifmoner un choytim! 35un doch iz di chochme gerechtfertikt in ale ire kinder.
36un einer fun di Perushim hot im farbeten, tsu esen mit im. un er iz araingegangen in dem Parushs hoiz, un hot zich gezetst tsum tish. 37un ze, in der shtot iz geven a gevise zindike froi; un dervisendik zich, az er zitst tsum tish in dem Parushs hoiz, hot zi gebrengt an alabaster flash mit mire eil, 38un hot zich geshtelt fun hinten bai zaine fis, un hot ongehoiben tsu banetsn zaine fis mit ire trern, un zei opgevisht mit di hor fun ir kop, un hot gekusht zaine fis un zei gezalbt mit der mire. 39ober zeendik dos, hot der Parush, vos hot im aingeladen, tsu zich alein geredt, azoi tsu zogen: oib er volt geven a novi, volt er gevust ver un vos far a sort froi zi iz, vos rirt im on, az zi iz a zindike. 40un entferendik, hot Yeshua/Yehoshua tsu im gezogt: Shim'on, ich hob dir epes tsu zogen. un er hot gezogt: Rebbe, zog! 41a geviser malvoe hot gehat tsvei ba'alei choives; einer iz im shuldik geven finf hundert dinrim, der anderer nor fiftsik. 42un vail zei hoben nisht gehat tsu batsolen, hot er zei beidn geshenkt. deriber ver fun zei vet im mer lib hoben? 43Shim'on hot entferendik gezogt: ich nem on, az der, vemen er hot dos merste geshenkt. un er hot tsu im gezogt: du host richtik gemishpet! 44un oisdreiendik zich tsu der froi, hot er gezogt tsu Shim'onen: du zest di dozike froi? ich bin araingekumen in dain hoiz, kein vaser far maine fis hostu mir nisht gegeben; zi ober hot mir banetst di fis mit ire trern, un zei opgevisht mir ire hor. 45kein kush hostu mir nisht gegeben; ober zi, zint ich bin araingekumen, hot nisht oifgehert tsu kushn maine fis. 46mit eil main kop hostu nisht gezalbt; zi ober hot gezalbt maine fis mit mire. 47tsulib velchen ich zog dir, ire zind, di file, zenen ir fargeben gevoren; vail zi hot a sach lib gehat; vemen ober veinik vert fargeben, der libt veinik. 48un er hot tsu ir gezogt: daine zind zenen dir fargeben gevoren! 49un di mitzitsendike hoben ongehoiben tsu zogen tsvishen zich: ver iz dos der doziker, vos iz afile moichel zind? 50er ober hot gezogt tsu der froi: dain gloiben hot dich geratevet, gei lesholem!
Currently Selected:
Lukas 7: OYBCLATN
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII