YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 42

42
Josépa awẽ uchiwu Egipto wudiwu
1Jacobpa Egipto adu trigo dikakĩ awẽ wakewu yuidi: “Aweskai awara wetsa ma apaibame. 2Egipto adu trigo ẽ dika Trigo witakawe Egipto adua wuni nu dayabanu”, atu wadi. 3Josépa awẽ udiwetsawu diez idi. Nawawe Egipto adua peiuxũ trigo wii wudiwu. 4Jacobpa Benjamín nichikaspadi: “Josépa udiwetsa aweskaraikatiru”, raixu. 5Jacobpa awẽ ade wetsa Israel. Canaán ikawawe trigo wii wukadi wudiwu. Israelpa awẽ wakewaweri piti wii wudiwu. Canaán aduax wudiaiwudu.
6José bai Egipto adua diaiwu idi. Bai wetsaria weawu peiuxũ atu trigo inapaudi. Naskaiwudu udiwetsawu Canaán aduax Egipto adu dukukata Josépa awẽ werutaiwi baikiri wepepakewuwãdiwu. 7Josépa awẽ udiwetsawu atu unawiki atu uĩbisba keskara atu wadi. Sidayana atu ñukadi: “Ma wakiax uime”, Josépa atu waitu udiwetsawawe kebadiwu: “Nu Canaán aduax ui trigo peiuxũ wiixikĩ”, wadiwu.
8Josépa awẽ udiwetsawu ma atu unaweke udiwetsawawe unadiwuba. 9Naskaiwudu Josépa na dabadi shinadi udiwetsawu udua. Josépa atu yuidi: “Ma duku uĩyua wakiri tsuã kexeyabamaikixu”, Josépa atu wadi.
10Naskata kebadiwu: “Ewẽ diaiwu askaraba. Nuwu mewẽ uibatiwu nu trigo peiuxũ wiyua. 11Nuku epa wistichi duku aka. Nu yura parabisba. Nu yura unatiwabisba”, José wadiwu.
12“Ẽ batu ikũira waiba. Wakiri tsuã kexeyabamaikixu ma uĩyua”, Josépa atu wariawadi.
13Naskata udiwetsawawe kebadiwu: “Nu mewẽ uibatiwu nu doce nuku epa wistichi duku aka. Nu Canaán adu ika. Nuku chipuke nuku epawe netea. Wetsa ana duweba”, wadiwu.
14Naskaweke Josépa ana atu yuidi: “Na ẽ batu yuiyai ma unatiwabis. 15Ẽ batu uĩnu ma unatiwabismaiki. Faraónuxũ ẽ batu yuikui. Ma duduax kaiba matu extu uabadu. 16Watura wisti nichikawe matu extu iwitanu atiriwi cárcel mera neteyaiwudu. Nu tapinu na ma yuiya ikũmaiki. Ma chaniyabake ma duku unatiwabis. Ẽ faraónuxũ batu yuikui”, Josépa atu wadi.
17Josépa udiwetsawu cárcel mera atu adi. Tres peda cárcel mera idiwu. 18Ma tres peda ikadu Josépa atu yuidi: “Ẽ Dioski besei. Na ẽ batu yuiyai keskaitu ma ipadaka. 19Ikũmaiki ma tsua parabisba watura wetsa ma dudu netei cárcel mera. Atiri wutakawe. Matu kaiwuu trigo wuxutakawe”, Josépa atu wadi.
20Naskaweke matu extu ea iwixutakawe na ma yuiyai ikũmaiki. Naskax ma datiruba atu wadi.
21Awirasi yuinadiwu: “Ikũkui nu ubiskui nuku extu nu chakawadi uduax nu iskai. Ea iskawayabakawe ubiskuita siaiwiyaitu nu ubisbadiba”, ixu shinadiwu.
22Naskata Rubén tsaidi: “Ma ẽ batu yuiwiyaitu: ‘Nuku extu chakawayabakawe’, ẽ batu wawiyaitu ma dikadiba. Ikũkui nu ubiskui nuku extu nu chakawadixakĩ”, Rubénpa atu wadi.
23Josépa atũ tsai dikawiyaitu awẽ udiwetsawawe tapidiwuba. Naa atũ tsai akai wetsã yuixuwudi. 24Naskata atubakiduax kata José siaidi. Naskata atu adu dasuta atu yuidi: “Simeón bedexkawe cárcel mera akawe uĩyaiwudu”.
25Naskata Josépa atu yuidi trigo chabiupuki atu wuspiwaxunuwu. Trigo peiuxũ wiãwu atũ pei atu nasudiwu. Atũ chabiupuki atu dadexupakediwu. Naskatari piwaĩtanuwu atu piti inadi. 26Naskata trigo atũ asno mamakaya wakata naduax wudiwu.
27Na uxaiwu aduxu da yabeta wistichi awẽ chabiupu wepeta awẽ asno pibapaikĩ awẽ pei wichidi. 28Naskata awẽ udiwetsawu atu yuidi: “Ewẽ pei ma ea ana waxuawu”, atu wadi. Naa uĩkadi ratediwu awirasi yuinadiwu: “Duku Diospa duku aweskawaime”, idiwu.
29Canaán adu dukukata atũ apa na ikitawu apa Jacob yuidiwu: 30“Diaiwu Egipto adu ikatu sidakuiyana duku iskawaita: ‘Ma duku unatiwai ua’, duku waita. 31Naskake nu kebaita: ‘Nu chaniba. Nu yura wadi unatiwabisba. 32Nuku epa wistichi duku aka nu doce. Ana wetsa duweba. Nuku chipuke Canaán adu neteita nuku epawe’, nu waita.
33Naskata naa diaiwawe duku iskawaita: ‘Ikũmaiki ma chanibamaiki ẽ uĩnu’, duku waita. ‘Matu udiwetsa wisti cárcel mera netei. Naskayaidu trigo matu kaiwuu atu wuxutakawe. 34Matu udiwetsa chipuke ea iwixutakawe. Naskaxu chaniba ẽ batu wanu duku unatiwabisba ẽ batu ẽ wanu. Naskaxu matu udiwetsa cárcel meradua ẽ batu tsekaxutiru. Naskatari da bai adua ma sharata itiru’, duku waita”, apa wadiwu.
35Josépa udiwetsawawe trigo napapaikakĩ atũ pei wichikadax apawe ratediwu. 36Naskata Jacobpa atu yuidi: “Maawawe ea ma wakeubawai. José ana duweba Simeónriwi. Benjamínri ea ma iyunapai. Ea ma ubiskuibabis”, atu wadi.
37Naskata Rubénpa apa yuidi: “Benjamín eaya nichiwe. Ẽ kexesharaikai. Ẽ eweikai. Ẽ bia ewexuyabaitu ewẽ wake rawe mi retetiru”, apa wadi.
38Naskata Jacobpa kebadi: “Ewẽ wake batuwe kaiba. Awẽ udiwetsa José ma dadi. Benjamín wisti ewe ika. Ma kaidu aweskarake. Ẽ shinabetsai datiru”, Jacob idi.

Currently Selected:

Génesis 42: mtsB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in