HECHOS 17
17
Tesalónica pueblopi Pablo huillashcata uyashpa caparinacushcamanta
1Pabloca Silasndic Anfípolis pueblota, Apolonia pueblotapish rishpaca, Tesalónica pueblomanmi chayarcacuna. Chaipimi israelcuna*f** tandanacuna huasi tiyarca. 2Pabloca maipipish tandanacuna huasiman yaicuclla cashpami, quimsa semanata samana punzhacunapica*f** chai huasipi tandanacushca gentecuna ima tapushcatapish cutichishpa yachachirca. 3Paicunaman alli alli yachachishpami:
—Dios quillcachishcapi nishca shinaca, Quishpichic Cristoca llaquita apashpa, huañunallatacmi carca. Shina cashpapish, huañushcacunapuramanta causarinami carca. Ñuca cancunaman huillacushca Jesusllatacmi, Quishpichic Cristoca— nirca.
4Chashna yachachicpimi, tauca israelcuna crishpa Pablohuan, Silashuan puri callarircacuna. Chashnallatac Diosta yuyaric mana Israel*f** c'aricunapish, alli nishca huarmicunapish achcacunami crircacuna. 5Chashna achcacuna crishcata ricushpami, Jesusta mana cric israelcunaca p'iñarishpa, millai runacunata tandachishpa, chai pueblopi causaccunata caparinacuipi churarcacuna. Chashna ruhuashpaca Pablota, Silasta japishpa, tucui gentecunapac ñaupaman apashun nishpami: “Jasonpac huasipimi canga” nishpa, punguta p'aquircacuna. 6Chai huasipi Pablota Silasta mana tarishpaca, Jasonta, caishuc criccunandic japishpa, mandaccunapac ñaupaman apashpaca:
—Cai runacunaca cai pachapica maipipish llullashpamari puricuncuna. Chaipacmi caimanpish shamushcacuna. 7Cai Jasonpish paipac huasipimi paicunataca chasquic cashca. Tucui paicunami jatun mandac César*f** mandashcataca mana cazushpa: ‘Ñucanchicta jatun mandacca Jesusmi’ nincuna— nishpami caparircacuna.
8Chashna ninacushpami, tucui chaipi caccunatapish, shinallatac mandaccunatapish jatarichishpa caparinacuipi churarcacuna. 9Jasonpish, paihuan caccunapish llucshingapac cullquita cuna cashcata cucpica, cacharircacunallami.
Pablohuan Silashuan Berea pueblopi huillashcamanta
10Chai tutallatacmi criccunaca Pablotapish, Silastapish Berea puebloman utca cacharcacuna. Ña Bereaman chayashpaca, israelcuna*f** tandanacuna huasimanmi yaicurcacuna. 11Chai pueblopi causaccunaca Tesalónica pueblopi causaccunata ashtahuan yalli, uyanata munaccunami carca. Pablo huillashcata alli uyashpami, chashna cashcata, mana chashna cashcata yachangapac, Dios quillcachishcataca punzhanta alli ricurcacuna. 12Chashna cashpami israelcunapish, griegocunapuramanta*f** c'aricunapish, alli nishca huarmicunapish achcacuna crircacuna. 13Tesalónica pueblopi causac israelcunaca Berea pueblopipish Diosmanta Pablo huillacucta yachashpami, chaiman rishpa, paita llaquichingapac chai pueblopi causaccunata jatarichircacuna. 14Ashtahuanpish criccunaca mana unaiyachishpami, Pablotaca mama cucha pataman maijan criccunahuan cacharcacuna. Silasca Timoteondicmi Berea pueblollapitac saquirircacuna. 15Pablota pushaccunaca Atenas pueblocamanmi pushashpa rircacuna. Paihuan riccuna ña cutimucpica: “Timoteotapish, Silastapish utca caiman tandanacungapac shamuchun nichicyari” nishpami, Pabloca cacharca.
Atenas pueblopi Pablo huillashcamanta
16Pabloca Atenas pueblopi Silasta, Timoteota shuyacushpaca, achca ruhuashcalla dioscunata chai pueblopi ricushpami, paipac shungupi munai llaquirishpa p'iñarirca. 17Chaimantami tandanacuna huasiman yaicushpa israelcunahuanpish,*f** Diosta yuyaric mana israelcunahuanpish*f** rimanacurca. Chashnallatac jatun plazaman shamuccunahuanpish, punzhantami rimanacurca. 18Epicúreos*f** nishca yachaccunamantapish, estoicos*f** nishca yachaccunamantapish, maijancunaca Pablohuan rimanacungapacmi tandanacurcacuna. Jesusmanta alli huillaita, shinallatac huañushcacuna causarinamanta Pablo huillacucpimi, maijancunaca:
—Cai imatapish rimaricuclla runaca cashna nishpaca, ¿imatashi nisha nin?— nircacuna.
Cutin maijancunaca:
—Paica shuc dioscunamanta yachachicmari yuyachin— nircacuna.
19Chaimantami Pablotaca mandaccuna tandanacuna Areópago jatun huasiman pushashpaca:
—Ñucanchic mana uyashca can yachachicushcataca, ¿manachu ashtahuan alli yachachinguiman? 20Pipish mana yachashca yachanatami yachachicushcangui. Chaitaca yachanatami munanchic— nircacuna.
21(Atenas pueblopi causaccunapish, carumanta shamushpa chaipi causaccunapish, tucuimi ima manarac uyashcata parlana, uyana yuyailla causarcacuna).
22Chaipimi Pabloca Areópago huasipi tucui tandanacushcacunapac chaupipi shayarishpa, cashna nirca:
“Cai Atenas pueblopi causaccunalla, cancunaca dioscunata alli yuyariccuna cashcatami ricuni. 23Ñuca cai pueblopi puricushpaca, cancunapac dioscunata yuyarina huasicunatami ricurcani. Shinallatac pircashca shuc altarpica: ‘Mana Ricsishca Diosta yuyarinami’ nishpa quillcashcatami ricurcani. Chai Diostaca mana ricsishpapish, yuyariccunami cashcanguichic. Ñucaca chai Diosllamantatacmi cancunamanca huillacuni.
24Pai Taita Diosca cai pachatapish, cai pachapi tucui ima tiyaccunatapish ruhuacmi. Paica jahua pachatapish, cai pachatapish Mandac cashcamanta, gentecunalla ruhuashca adorana huasicunapica mana causanchu. 25Paica causaitapish, samaitapish, tucui imatapish cuc Diosmi. Chaimanta gentecuna paita alli nishpa, ima cushcallahuanca mana causanchu.
26Shuclla runamanta tucui cai pachapi mirarishpa causachunmi, Taita Diosca churashca. Paillatacmi gentecuna mashna huatacaman causana, maipi causanatapish churashca. 27Gentecuna causacushparac amsapi mashcac shina, ima shinapish paihuan tupachunmi, Taita Diosca chashna ruhuarca. Chashna cacpipish Taita Diosca ñucanchicmantaca mana carupichu. 28Paimantami causacunchic, puricunchic, imatapish ruhuacunchic. Chashnallatacmi cancunapuramanta maijan yachaccunapish: ‘Ñucanchicpish Diospac huahuacunami canchic’ nishcacuna. 29Gentecunaca paicunapac yuyaillahuanmi curimanta, cullquimanta, rumimanta imatapish ruhuashpa: ‘Caica Diosmi’ nincuna. Taita Diospac huahuacunatac cashpaca, chaicunataca ‘Diosmi’ nishpaca mana yuyanachu canchic. 30Cai pachapi causaccunaca Taita Diosta mana ricsishcamanta paicunapac munaita ruhuashpa causacucpipish, Taita Diosca cunancamanca mana llaquichishcachu. Cunanca tucui cai pachapi causaccuna juchayuc cashcamanta llaquirishpa, paipacman cutirichun nishpami mandacun. 31Taita Diosca pai acllashca punzhapimi, tucui cai pachapi causaccunataca imalla ruhuashca shinallatac taripanga. Chaita ruhuachunca, pai acllashca runatami cachanga. Chashna taripanata gentecuna yachachunmi, paitaca huañushcacunapuramanta causachirca” nirca.
32Huañushcacunapuramanta causarinamanta Pablo huillacpica, maijancunaca burlashpa asircacunami. Cutin maijancunaca:
—Shuc punzhami can huillashcataca ashtahuan uyashun— nircacuna.
33Chashna nicpi, Pabloca chaimanta llucshishpa rircallami. 34Chashna cacpipish maijancuna Pablo huillashcata crishpaca, paihuanmi puri callarircacuna. Chai criccunapurapica, Areópago huasipi tandanacuc mandaccunapuramanta Dionisio runapish, Dámaris huarmipish, shinallatac shuccunapish carcacunami.
Currently Selected:
HECHOS 17: QXR96
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.
HECHOS 17
17
Tesalónica pueblopi Pablo huillashcata uyashpa caparinacushcamanta
1Pabloca Silasndic Anfípolis pueblota, Apolonia pueblotapish rishpaca, Tesalónica pueblomanmi chayarcacuna. Chaipimi israelcuna*f** tandanacuna huasi tiyarca. 2Pabloca maipipish tandanacuna huasiman yaicuclla cashpami, quimsa semanata samana punzhacunapica*f** chai huasipi tandanacushca gentecuna ima tapushcatapish cutichishpa yachachirca. 3Paicunaman alli alli yachachishpami:
—Dios quillcachishcapi nishca shinaca, Quishpichic Cristoca llaquita apashpa, huañunallatacmi carca. Shina cashpapish, huañushcacunapuramanta causarinami carca. Ñuca cancunaman huillacushca Jesusllatacmi, Quishpichic Cristoca— nirca.
4Chashna yachachicpimi, tauca israelcuna crishpa Pablohuan, Silashuan puri callarircacuna. Chashnallatac Diosta yuyaric mana Israel*f** c'aricunapish, alli nishca huarmicunapish achcacunami crircacuna. 5Chashna achcacuna crishcata ricushpami, Jesusta mana cric israelcunaca p'iñarishpa, millai runacunata tandachishpa, chai pueblopi causaccunata caparinacuipi churarcacuna. Chashna ruhuashpaca Pablota, Silasta japishpa, tucui gentecunapac ñaupaman apashun nishpami: “Jasonpac huasipimi canga” nishpa, punguta p'aquircacuna. 6Chai huasipi Pablota Silasta mana tarishpaca, Jasonta, caishuc criccunandic japishpa, mandaccunapac ñaupaman apashpaca:
—Cai runacunaca cai pachapica maipipish llullashpamari puricuncuna. Chaipacmi caimanpish shamushcacuna. 7Cai Jasonpish paipac huasipimi paicunataca chasquic cashca. Tucui paicunami jatun mandac César*f** mandashcataca mana cazushpa: ‘Ñucanchicta jatun mandacca Jesusmi’ nincuna— nishpami caparircacuna.
8Chashna ninacushpami, tucui chaipi caccunatapish, shinallatac mandaccunatapish jatarichishpa caparinacuipi churarcacuna. 9Jasonpish, paihuan caccunapish llucshingapac cullquita cuna cashcata cucpica, cacharircacunallami.
Pablohuan Silashuan Berea pueblopi huillashcamanta
10Chai tutallatacmi criccunaca Pablotapish, Silastapish Berea puebloman utca cacharcacuna. Ña Bereaman chayashpaca, israelcuna*f** tandanacuna huasimanmi yaicurcacuna. 11Chai pueblopi causaccunaca Tesalónica pueblopi causaccunata ashtahuan yalli, uyanata munaccunami carca. Pablo huillashcata alli uyashpami, chashna cashcata, mana chashna cashcata yachangapac, Dios quillcachishcataca punzhanta alli ricurcacuna. 12Chashna cashpami israelcunapish, griegocunapuramanta*f** c'aricunapish, alli nishca huarmicunapish achcacuna crircacuna. 13Tesalónica pueblopi causac israelcunaca Berea pueblopipish Diosmanta Pablo huillacucta yachashpami, chaiman rishpa, paita llaquichingapac chai pueblopi causaccunata jatarichircacuna. 14Ashtahuanpish criccunaca mana unaiyachishpami, Pablotaca mama cucha pataman maijan criccunahuan cacharcacuna. Silasca Timoteondicmi Berea pueblollapitac saquirircacuna. 15Pablota pushaccunaca Atenas pueblocamanmi pushashpa rircacuna. Paihuan riccuna ña cutimucpica: “Timoteotapish, Silastapish utca caiman tandanacungapac shamuchun nichicyari” nishpami, Pabloca cacharca.
Atenas pueblopi Pablo huillashcamanta
16Pabloca Atenas pueblopi Silasta, Timoteota shuyacushpaca, achca ruhuashcalla dioscunata chai pueblopi ricushpami, paipac shungupi munai llaquirishpa p'iñarirca. 17Chaimantami tandanacuna huasiman yaicushpa israelcunahuanpish,*f** Diosta yuyaric mana israelcunahuanpish*f** rimanacurca. Chashnallatac jatun plazaman shamuccunahuanpish, punzhantami rimanacurca. 18Epicúreos*f** nishca yachaccunamantapish, estoicos*f** nishca yachaccunamantapish, maijancunaca Pablohuan rimanacungapacmi tandanacurcacuna. Jesusmanta alli huillaita, shinallatac huañushcacuna causarinamanta Pablo huillacucpimi, maijancunaca:
—Cai imatapish rimaricuclla runaca cashna nishpaca, ¿imatashi nisha nin?— nircacuna.
Cutin maijancunaca:
—Paica shuc dioscunamanta yachachicmari yuyachin— nircacuna.
19Chaimantami Pablotaca mandaccuna tandanacuna Areópago jatun huasiman pushashpaca:
—Ñucanchic mana uyashca can yachachicushcataca, ¿manachu ashtahuan alli yachachinguiman? 20Pipish mana yachashca yachanatami yachachicushcangui. Chaitaca yachanatami munanchic— nircacuna.
21(Atenas pueblopi causaccunapish, carumanta shamushpa chaipi causaccunapish, tucuimi ima manarac uyashcata parlana, uyana yuyailla causarcacuna).
22Chaipimi Pabloca Areópago huasipi tucui tandanacushcacunapac chaupipi shayarishpa, cashna nirca:
“Cai Atenas pueblopi causaccunalla, cancunaca dioscunata alli yuyariccuna cashcatami ricuni. 23Ñuca cai pueblopi puricushpaca, cancunapac dioscunata yuyarina huasicunatami ricurcani. Shinallatac pircashca shuc altarpica: ‘Mana Ricsishca Diosta yuyarinami’ nishpa quillcashcatami ricurcani. Chai Diostaca mana ricsishpapish, yuyariccunami cashcanguichic. Ñucaca chai Diosllamantatacmi cancunamanca huillacuni.
24Pai Taita Diosca cai pachatapish, cai pachapi tucui ima tiyaccunatapish ruhuacmi. Paica jahua pachatapish, cai pachatapish Mandac cashcamanta, gentecunalla ruhuashca adorana huasicunapica mana causanchu. 25Paica causaitapish, samaitapish, tucui imatapish cuc Diosmi. Chaimanta gentecuna paita alli nishpa, ima cushcallahuanca mana causanchu.
26Shuclla runamanta tucui cai pachapi mirarishpa causachunmi, Taita Diosca churashca. Paillatacmi gentecuna mashna huatacaman causana, maipi causanatapish churashca. 27Gentecuna causacushparac amsapi mashcac shina, ima shinapish paihuan tupachunmi, Taita Diosca chashna ruhuarca. Chashna cacpipish Taita Diosca ñucanchicmantaca mana carupichu. 28Paimantami causacunchic, puricunchic, imatapish ruhuacunchic. Chashnallatacmi cancunapuramanta maijan yachaccunapish: ‘Ñucanchicpish Diospac huahuacunami canchic’ nishcacuna. 29Gentecunaca paicunapac yuyaillahuanmi curimanta, cullquimanta, rumimanta imatapish ruhuashpa: ‘Caica Diosmi’ nincuna. Taita Diospac huahuacunatac cashpaca, chaicunataca ‘Diosmi’ nishpaca mana yuyanachu canchic. 30Cai pachapi causaccunaca Taita Diosta mana ricsishcamanta paicunapac munaita ruhuashpa causacucpipish, Taita Diosca cunancamanca mana llaquichishcachu. Cunanca tucui cai pachapi causaccuna juchayuc cashcamanta llaquirishpa, paipacman cutirichun nishpami mandacun. 31Taita Diosca pai acllashca punzhapimi, tucui cai pachapi causaccunataca imalla ruhuashca shinallatac taripanga. Chaita ruhuachunca, pai acllashca runatami cachanga. Chashna taripanata gentecuna yachachunmi, paitaca huañushcacunapuramanta causachirca” nirca.
32Huañushcacunapuramanta causarinamanta Pablo huillacpica, maijancunaca burlashpa asircacunami. Cutin maijancunaca:
—Shuc punzhami can huillashcataca ashtahuan uyashun— nircacuna.
33Chashna nicpi, Pabloca chaimanta llucshishpa rircallami. 34Chashna cacpipish maijancuna Pablo huillashcata crishpaca, paihuanmi puri callarircacuna. Chai criccunapurapica, Areópago huasipi tandanacuc mandaccunapuramanta Dionisio runapish, Dámaris huarmipish, shinallatac shuccunapish carcacunami.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.