HECHOS 18
18
Corinto pueblopi Pablo huillashcamanta
1Chashna huillashca q'uipami, Pabloca Atenas pueblomanta llucshishpa, Corinto puebloman rirca. 2Chai puebloman chayashpaca, Ponto llactamanta cac Aquila shuti Israel*f** runahuanmi tuparca. Roma*f** llactata jatun mandac Claudio tucui chaipi causac israelcunata:*f** “Cai llactamanta llucshishpa richic” nishcamantami, chai Aquila runaca paipac huarmi Priscilandic Italia llactamanta llucshishpa, Corinto pueblomanca cunanlla shamushcacuna carca. Pabloca paicunapacmanmi rirca. 3Aquila huarmindicca carpata ruhuaccuna cacpimi, Pablopish chaillatatac ruhuac cashcamanta carpata ruhuashpa paicunahuan cangapac saquirirca. 4Pabloca samana punzhacunapica*f** tandanacuna huasiman rishpa, israelcunapish, mana israelcunapish*f** crichunmi, huillashpaca alli yachachic carca.
5Silasca Timoteohuan Macedonia llactamanta chayamucpicarin, Pabloca punzhantami israelcunamanca:
—Jesusmi Quishpichic Cristoca— nishpa, alli huillaitaca huillacurcalla.
6Chashna huillacucpimi, israelcunaca p'iñarishpa, Pablota c'amishpa rimai callarircacuna. Chaimantami Pabloca pai huillashcata mana uyashun nishcamanta churanata chaspirishpaca:
—Ñuca huillana cashcataca ña cancunaman huillanimi. Cancuna mana crishpa juchallapitac huañucpica, Taita Diosca ñucataca mana juchanchingachu. Cunanmanta q'uipamanca, mana israelcunamanmi huillashpa purigrini— nirca.
7Chai tandanacuna huasimanta llucshishpaca, Taita Diosta alli cazuc Justo runapac huasimanmi rirca. Chai runapac huasica tandanacuna huasi cuchullapimi carca. 8Tandanacuna huasipi mandac Crispo runapish, paipac tucui familiandicmi Apunchic Jesustaca crircacuna. Chashnallatac Corinto pueblopi causac caishuc gentecunapish, achcacunami quishpirinamanta alli huillaita uyashpaca, crishpa bautizarircacuna. 9Shuc tutami Apunchic Jesusca Pabloman muscuipi shina ricurishpaca: “Ama manchashpa huillacuilla. Amatac upalla canguichu. 10Ñucaca canhuanmi cani. Chaimanta pi cantaca imata mana ruhuangachu. Cai pueblopica achcacunami ñucataca crincuna” nirca.
11Chaimantami Pabloca Diosmanta alli huillaita Corinto pueblopi yachachishpaca, huata sucta quillacaman causarca.
12Galión runa Acaya llactata mandacui punzhacunapimi, israelcunaca tandanacushpa, Pablota japishpa, chai mandacpacman aparcacuna. 13Chaiman apashpaca:
—Cai runaca Taita Diosta yuyarichun yachachishpaca, mandashcacunapi nishca shinaca mana yachachinchu— nircacuna.
14Chaimanta Pablo ña rimagricpica, Galionracmi israelcunataca cashna rimarca:
—Uyaichic, israelcuna. Cai runa ima mana allita ruhuac, huañuchic cacpica, ñucaca cancuna huillashcata uyaimanmi carcani. 15Mana chashnachu cashca. Cai runa yachachishcacunaca, cancunata mandashcacunapi nishca shina mana alli cacpica, cancunallatac allichichic. Ñucaca mana imata nishachu— nirca.
16Chashna nishpami, paicunataca chai ucumanta llucchishpa cacharca. 17Ña llucchishpa cachacpica, tandanacuna huasipi mandac Sostenes runata huaica japishpami, mandac Galionpac huasi ñaupallapitac macarcacuna. Chashna macacucpipish, Galionca mana imata nircachu.
Antioquía puebloman Pablo cutishpa, cutin huillagrishcamanta
18Pabloca Corinto pueblollapitacmi tauca punzhacunacaman saquirirca. Chai q'uipaca, tucui criccunata “shuc punzhacaman” nishpaca, Priscilandic Aquilandic Siria llactaman barcopi manarac rishpami, Cencrea pueblopi acchata p'itichirca. Diospacta ruhuasha nishcata pactachishcata ricuchingapacmi, paica chashna ruhuarca. 19Efeso puebloman chayashpaca, Aquilamanta, Priscilamanta raquirishpami, Pabloca tandanacuna huasiman rishpa, israelcunahuan*f** rimanacurca. 20Maijancuna “ashtahuan saquirilla” nicucpipish, Pabloca mana saquirisha nircachu. Chaimantami:
21—Ñucaca pascua*f** punzhacunapica Jerusalenpimi cana cani. Taita Dios munacpica, cutinmi cancunata ricungapac cutimusha— nirca. Shinami: “Shuc punzhacaman” nishpa, barcopi tiyarishpa Efeso pueblomantaca rircalla.
22Ña Cesarea puebloman chayashpaca, Jerusalenman rishpami chaipi tandanacushca criccunata “allillachu canguichic” nishpa, Antioquía puebloman urai rirca. 23Chai pueblopi asha punzhacunata cashca q'uipaca, Galacia llactata, Frigia llactata rishpami, chaipi causac tucui criccunata: “Alli c'atinguichic” nishpa, yuyaita curca.
Efeso pueblopi alli huillaita Apolos huillashcamanta
24Israelcunapuramanta*f** Apolos runami, Alejandría pueblomanta Efeso puebloman shamurca. Paica Dios quillcachishcata alli yachac cashpami, allita huillac carca. 25Apolosca Bautizac Juan imamanta huillashpa bautizac cashcallatami yacharca. Shina cashpapish, Apunchic Jesús ima shina causachun nishcataca allimi yacharca. Chashna cashpami, tucui shunguhuan Apunchic Jesusmanta alli yachachirca. 26Israelcuna tandanacuna huasipipish Apolosca mana manchashpami huillai callarirca. Priscilapish, Aquilapish Apolos chashna huillacta uyashpaca, paillata c'ayashpami, Taita Dios ima shina causachun nishcata ashtahuan alli yachachircacuna. 27Acaya llactaman Apolos risha nicpica, Efeso pueblopi causac criccunaca: “Chaiman rinaca allimi” nishpami, Acayapi causac criccunamanca paita alli chasquichun shuc quillcata cacharcacuna. Acaya llactaman chayashpaca, Dios c'uyashcallamanta Jesusta criccunapacman rishpami, paicunamanca allita ruhuarca. 28Ashtahuanpish israelcunaman Dios quillcachishcamanta huillashpaca:
—Jesusmi Quishpichic Cristoca— nishpami, paicuna pandaricushcata tucuipac ñaupapi ricuchirca.
Chashna ricuchicpica, paicunaca mana imata nircacunachu.
Currently Selected:
HECHOS 18: QXR96
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.
HECHOS 18
18
Corinto pueblopi Pablo huillashcamanta
1Chashna huillashca q'uipami, Pabloca Atenas pueblomanta llucshishpa, Corinto puebloman rirca. 2Chai puebloman chayashpaca, Ponto llactamanta cac Aquila shuti Israel*f** runahuanmi tuparca. Roma*f** llactata jatun mandac Claudio tucui chaipi causac israelcunata:*f** “Cai llactamanta llucshishpa richic” nishcamantami, chai Aquila runaca paipac huarmi Priscilandic Italia llactamanta llucshishpa, Corinto pueblomanca cunanlla shamushcacuna carca. Pabloca paicunapacmanmi rirca. 3Aquila huarmindicca carpata ruhuaccuna cacpimi, Pablopish chaillatatac ruhuac cashcamanta carpata ruhuashpa paicunahuan cangapac saquirirca. 4Pabloca samana punzhacunapica*f** tandanacuna huasiman rishpa, israelcunapish, mana israelcunapish*f** crichunmi, huillashpaca alli yachachic carca.
5Silasca Timoteohuan Macedonia llactamanta chayamucpicarin, Pabloca punzhantami israelcunamanca:
—Jesusmi Quishpichic Cristoca— nishpa, alli huillaitaca huillacurcalla.
6Chashna huillacucpimi, israelcunaca p'iñarishpa, Pablota c'amishpa rimai callarircacuna. Chaimantami Pabloca pai huillashcata mana uyashun nishcamanta churanata chaspirishpaca:
—Ñuca huillana cashcataca ña cancunaman huillanimi. Cancuna mana crishpa juchallapitac huañucpica, Taita Diosca ñucataca mana juchanchingachu. Cunanmanta q'uipamanca, mana israelcunamanmi huillashpa purigrini— nirca.
7Chai tandanacuna huasimanta llucshishpaca, Taita Diosta alli cazuc Justo runapac huasimanmi rirca. Chai runapac huasica tandanacuna huasi cuchullapimi carca. 8Tandanacuna huasipi mandac Crispo runapish, paipac tucui familiandicmi Apunchic Jesustaca crircacuna. Chashnallatac Corinto pueblopi causac caishuc gentecunapish, achcacunami quishpirinamanta alli huillaita uyashpaca, crishpa bautizarircacuna. 9Shuc tutami Apunchic Jesusca Pabloman muscuipi shina ricurishpaca: “Ama manchashpa huillacuilla. Amatac upalla canguichu. 10Ñucaca canhuanmi cani. Chaimanta pi cantaca imata mana ruhuangachu. Cai pueblopica achcacunami ñucataca crincuna” nirca.
11Chaimantami Pabloca Diosmanta alli huillaita Corinto pueblopi yachachishpaca, huata sucta quillacaman causarca.
12Galión runa Acaya llactata mandacui punzhacunapimi, israelcunaca tandanacushpa, Pablota japishpa, chai mandacpacman aparcacuna. 13Chaiman apashpaca:
—Cai runaca Taita Diosta yuyarichun yachachishpaca, mandashcacunapi nishca shinaca mana yachachinchu— nircacuna.
14Chaimanta Pablo ña rimagricpica, Galionracmi israelcunataca cashna rimarca:
—Uyaichic, israelcuna. Cai runa ima mana allita ruhuac, huañuchic cacpica, ñucaca cancuna huillashcata uyaimanmi carcani. 15Mana chashnachu cashca. Cai runa yachachishcacunaca, cancunata mandashcacunapi nishca shina mana alli cacpica, cancunallatac allichichic. Ñucaca mana imata nishachu— nirca.
16Chashna nishpami, paicunataca chai ucumanta llucchishpa cacharca. 17Ña llucchishpa cachacpica, tandanacuna huasipi mandac Sostenes runata huaica japishpami, mandac Galionpac huasi ñaupallapitac macarcacuna. Chashna macacucpipish, Galionca mana imata nircachu.
Antioquía puebloman Pablo cutishpa, cutin huillagrishcamanta
18Pabloca Corinto pueblollapitacmi tauca punzhacunacaman saquirirca. Chai q'uipaca, tucui criccunata “shuc punzhacaman” nishpaca, Priscilandic Aquilandic Siria llactaman barcopi manarac rishpami, Cencrea pueblopi acchata p'itichirca. Diospacta ruhuasha nishcata pactachishcata ricuchingapacmi, paica chashna ruhuarca. 19Efeso puebloman chayashpaca, Aquilamanta, Priscilamanta raquirishpami, Pabloca tandanacuna huasiman rishpa, israelcunahuan*f** rimanacurca. 20Maijancuna “ashtahuan saquirilla” nicucpipish, Pabloca mana saquirisha nircachu. Chaimantami:
21—Ñucaca pascua*f** punzhacunapica Jerusalenpimi cana cani. Taita Dios munacpica, cutinmi cancunata ricungapac cutimusha— nirca. Shinami: “Shuc punzhacaman” nishpa, barcopi tiyarishpa Efeso pueblomantaca rircalla.
22Ña Cesarea puebloman chayashpaca, Jerusalenman rishpami chaipi tandanacushca criccunata “allillachu canguichic” nishpa, Antioquía puebloman urai rirca. 23Chai pueblopi asha punzhacunata cashca q'uipaca, Galacia llactata, Frigia llactata rishpami, chaipi causac tucui criccunata: “Alli c'atinguichic” nishpa, yuyaita curca.
Efeso pueblopi alli huillaita Apolos huillashcamanta
24Israelcunapuramanta*f** Apolos runami, Alejandría pueblomanta Efeso puebloman shamurca. Paica Dios quillcachishcata alli yachac cashpami, allita huillac carca. 25Apolosca Bautizac Juan imamanta huillashpa bautizac cashcallatami yacharca. Shina cashpapish, Apunchic Jesús ima shina causachun nishcataca allimi yacharca. Chashna cashpami, tucui shunguhuan Apunchic Jesusmanta alli yachachirca. 26Israelcuna tandanacuna huasipipish Apolosca mana manchashpami huillai callarirca. Priscilapish, Aquilapish Apolos chashna huillacta uyashpaca, paillata c'ayashpami, Taita Dios ima shina causachun nishcata ashtahuan alli yachachircacuna. 27Acaya llactaman Apolos risha nicpica, Efeso pueblopi causac criccunaca: “Chaiman rinaca allimi” nishpami, Acayapi causac criccunamanca paita alli chasquichun shuc quillcata cacharcacuna. Acaya llactaman chayashpaca, Dios c'uyashcallamanta Jesusta criccunapacman rishpami, paicunamanca allita ruhuarca. 28Ashtahuanpish israelcunaman Dios quillcachishcamanta huillashpaca:
—Jesusmi Quishpichic Cristoca— nishpami, paicuna pandaricushcata tucuipac ñaupapi ricuchirca.
Chashna ricuchicpica, paicunaca mana imata nircacunachu.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.